Skip to content

Xavier Serrahima: el racó de la paraula

Anàlisi i orientació literària

El doctor Glas, Hjalmar Söderberg

Posted on octubre 4, 2012 By xavier@serrahima.cat No hi ha comentaris a El doctor Glas, Hjalmar Söderberg

El doctor Glas, Hjalmar Söderberg

Mentre no haguem enllestit el nostre llarg i tortuós camí vers l’estat propi, molt ens temem que seguirem essent un país ben estrany; un país coix, a nivell cultural. Un país que creu, erròniament, que es pot permetre el luxe de no tenir traduïdes al seu idioma un gran nombre d’obres cabdals de la literatura universal. En això, per desgràcia, tampoc no som normals: no tan sols no tenim una edició en català de la totalitat de les obres dels grans autors —Dostoievski, Dickens, Balzac, Mann…— sinó que ens manquen algunes obres fonamentals d’altres creadors.

El doctor Glas, Hjalmar Söderberg Afortunadament, la consciència literària de les petites editorials va omplint aquestes imperdonables llacunes. Així, Adesiara editorial presentà aquest mes de maig, en una esmerada traducció de Carolina Moreno Tena, El doctor Glas, (Doktor Glas), de Hjalmar Söderberg. Una breu però extraordinària novel·la que, en forma d’apunts d’un diari personal, escrit aparentment —però només aparentment— d’una manera espontània, ens immergeix en l’atribolada ment d’un metge que descobreix que tots duem a dins, en una mescla inextricable, un doctor Jeckyll i un mister Hyde.

Dualitat —explicitada en les notes del 7 d’agost: “Vull, i no vull. Sento veus enfrontades. Les hauria d’interrogar, he de saber per què l’una diu «vull», i l’altra, «no vull»”, (pàg. 93)— que no únicament té un origen stevensonià sinó que beu en les aigües inquisidores de la filosofia, de la més antiga, Plató, a la més moderna, Sören Kierkegaard. Segons el primer, l’home únicament podria superar la seva dualitat entre el món sensible i l’intel·ligible acostant-se al coneixement i a la justícia —“Els qui obren segons la justícia necessàriament obren belles coses.” (Alcibíades, 121).

Per la seva banda, a la seva obra Puresa del cor és voler una sola cosa (Hjertets Reenhed er at ville Eet) el pensador danès exposa la seva teoria sobre el doble ànim (Tvesin —dual-minded, en anglès) humà: les persones estan constituïdes per un doble esperit, que les fa entrar en oposició amb elles mateixes, el de la pulsió immediata i el de la conformació universal o permanent. Per a superar aquesta dualitat només hi ha un camí: evitar cercar la satisfacció instantània de les aspiracions, i procurar guiar-se per un acompliment més general, que comporti “canvis eterns”, atès que, segons el seu parer, només aquesta mena de transformacions permetran que romanguin coses bones.

En aquest sentit, la reflexió que anota el doctor Glas al seu diari la nit de Sant Joan —sens dubte, un dels instants cabdals de la novel·la— no podria ésser més reveladora, en la seva voluntat d’anar o d’arribar més enllà de les circumstàncies o els moments conjunturals: “Des de molt aviat, em vaig acostumar a saber dominar-me, a distingir el que era un desig íntim i constant del que era el desig d’un moment, el capritx passatger, a escoltar una veu i menysprear l’altra. Més tard m’he adonat que en general aquest és un tret encara més excepcional que el talent o la genialitat.” (pàg. 22). 

Seguint aquesta palesa inspiració kierkegaardiana, quan rep la visita d’una de les seves joves pacients, casada amb un pastor protestant repulsiu —“com un bolet fastigós, […] cara greixosa, grisenca, […] patilles de color groc ronyós, potser ara una mica canoses i […] mirada infinitament vulgar rere el vidre de les ulleres” (pàg. 6)— mesquí i egoista, i aquesta li demani la seva ajuda per a alliberar-se de les insofribles servituds que comporta el seu desigual matrimoni, el seu gran dilema no serà tant si ha d’accedir a treure-la del destret, sinó si és moralment admissible —en general, no pas en particular— fer-ho. Més encara, si no és moralment obligatori fer-ho.

Precisament és aquest pregon cabussament en la psicologia del personatge, amb una influència tan poc dissimulada com ben païda del magistral Dostoievski de Crim i Càstig i dels Germans Karamàzov, aquest agosarat i vertiginós descens al més ocult i inconegut infern de la seva ànima —aquest voler trobar el seu jo propi per saber quin és el seu lloc al món: “És desolador anar pel món tot sol arrossegant una ànima estèril; un ja no sap què inventar-se per tal de sentir que és alguna cosa” (pàg. 65)— el que confereix a El doctor Glas la seva força invencible i li permet situar-se en un nivell humà i artístic verament excepcional; el que el converteix en una obra, si no imprescindible —atès que potser l’únic que és imprescindible en aquesta vida és deixar-se menar pel criteri propi—, almenys altament recomanable.

Perquè, cal dir-ho d’entrada i ben alt i clar, tal i com ell mateix reconeix a través del seu personatge —“Escriptor no ho podia pas arribar a ser. Jo no veig res que els altres no hagin vist abans i ja li hagin donat forma i caràcter.” (pàg. 56)— Söderberg no inventa ni descobreix res, no assenyala pas un abans i un després en la creació artística, no innova ni tècnicament ni lingüística, no indica un camí que d’altres seguiran.

Entre d’altres motius, perquè —modèstia a banda— no té cap interès en fer-ho, atès que en plantejar-se si “¿són realment els escriptors els qui dicten les lleis de cada època?” dedueix que “més aviat […] són instruments que el temps es dedica a tocar, arpes on canta el vent” (íd). Raó per la qual no dubta gens en seguir els camins que d’altres han anat configurant abans que ell, fins a tal punt que la fidelitat a la manera d’escriure dostoievskiana el situa gairebé a frec de la imitació. Tant és així que, en certs moments, fa la impressió que s’hagi limitat a traduir al suec un manuscrit inèdit i desconegut de l’autor de L’idiota.

Però ho fa tan bé, s’ho pren tant com una cosa seva, que converteix aquesta característica, que en mans de la majoria hauria esdevingut un defecte, en una virtut: mitjançant l’assimilació de la maniera de Dostoievski aconsegueix treure el millor d’ell mateix, del magnífic creador literari que dormia plàcidament al seu interior, oferint-nos l’oportunitat d’assaborir una obra tan inquietant com atractiva, tan precisa com efectiva, tan bella com enriquidora.

A través del diari que escriu el doctor Glas, d’una simplicitat aparent, però amb una estructura mil·limètricament treballada, ens narrarà una història de dubtes i de lluites interiors que ens costarà oblidar, que deixa una petja indeleble en els nostres sentiments i els nostres pensament; que ens duu, com acostuma a fer-ho la gran literatura, més enllà de nosaltres mateixos; que ens trasllada allí on no érem, allí on, segurament, no hauríem arribat si ell no ens hi hagués transportat. Sense trencar, doncs, també ens farà veure “alguna cosa que ningú més no ha vist abans” (pàg. 56).

Un diari que és ben possible que no sigui pas “una confessió” —car “a qui m’hauria de confessar, jo?” (pàg. 8)— des del punt de vista judicial, ni tampoc estrictament religiós —“l’essencial en l’eucaristia no és el pa i el vi, ni tan sols la plata de l’església, sinó la fe; i evidentment la fe autèntica no es pot deixar influir per elements externs” (pàg. 46)—, sí que ho és des del personal o íntim. El jove metge es despulla espiritualment al nostre davant, ens obre el cor i es deixa veure tal i com és, sense ocultar-nos res: “No dic res que no sigui veritat. […] No puc mentir sobre les misèries de la meva ànima”, (pàg. 8); “M’he de poder despullar davant d’algú; algú ha de saber qui sóc…” (pàg. 152).

Interrogació interior, confessió íntima —o, més aviat catarsi— que , malgrat que el seu protagonista no és pas un infant, agermana aquesta magna obra danesa amb d’altres Bildungsroman o novel·les de formació similars; entre elles, aquells Quaderns de Malte on el genial Rainer Maria Rilke —ben poc camuflat rere el seu personatge— hi reflectí les vivències que li permeteren descobrir-se a ell mateix. O, més exactament, descobrir-se tot fent-se a ell mateix. Per al doctor —a qui Söderberg atorga un cognom que és tota una declaració d’intencions, Glas: vidre— el seu diari serà el cristall o espill clar damunt del qual hi veurà reflectida la seva imatge; la imatge d’un home aïllat i solitari —“jo sóc l’ombra que volia transformar-se en persona”, (pàg. 57)— que pretén “esbrinar del tot què carai havia vingut a fer en aquest món”, (pàg. 88).

Un home que (com el protagonista d’una altra obra excepcional publicada aquest any: En caure la tarda, de Jordi Coca) nel mezzo del camin de la vida pren consciència de l’absurda mediocritat de la seva existència —“al meu voltant només hi havia un gran buit”, (pàg. 90); “I així van anar passant els anys, i la vida va anar desfilant davant meu.” (pàg. 27)— i, al contrari que aquell oblomovià, decideix fer una passa endavant, cercant la seva redempció en “una acció de veritat” —“Vull actuar. La vida és acció”, (pàg. 94)— que l’alliberi de la “vil hipocresia” del deure i la falsa (doble) moral burgesa: “Mai abans no havia tingut una sensació tan forta que la moral és com uns cavallets de fira que no paren de giravoltar.”, (pàg. 43).

La novel·la de l’escriptor danès ens permetrà seguir, a través del diari que escriu puntualment el seu protagonista, el pelegrinatge d’aquest metge d’esperit cartesià —“És un dels instints fonamentals del meu ésser no tolerar que quedi res en mi a mig escatir, si està a les meves mans fer-ho sortir a la llum i esbrinar de què es tracta.”, (pàg. 91)— en l’oceà de dubtes i atzar de l’existència: un viatge que es va construint i descobrint al nostre davant, en una narració in crescendo, on res sobra i tot fa camí. Un camí que —tal i com el lector i lectora anirà veient (car no tenim la gens poc adient idea d’avançar-li res d’essencial)— té o acaba tenint, no pas per causalitat, un quelcom d’etern retorn nietszchià.

Raó per la qual, entenem, que l’obra s’inicia amb les primeres calors —la seva arrencada és, en veritat sublim: “Mai no havia vist un estiu com aquest. Fa xafogor des de mitjan de maig. Una densa capa de pols ha estat suspesa tot el dia damunt de carrers i places.” (pàg. 5)— i es clou —en en final igualment memorable— amb l’anunci de l’hivern: “I arribarà aviat la neu. Es percep en l’aire. Serà benvinguda. Que arribi, que caigui.” (pàg. 155).

Sens dubte, podríem continuar posant en relleu d’altres aspectes destacats —les constants referències a Crim i càstig: “Em pregunto què deu ser penedir-se d’haver comès un crim”, (pàg. 60); “Ja m’ho conec, això, he llegit la història de Raskolnikov, he llegit Thérèse Raquin”, (pàg. 100); “no puc pas obrir-li el cap amb una destral”, (pàg. 106)—, les reflexions sobre la incompatibilitat entre la (teòrica) voluntat dels déus i els desitjos i necessitats humanes, els riscos que comporta voler saber, els lligams invisibles que uneixen aquesta obra amb un parell d’enigmàtics poemes entrecreuats entre Gabriel Ferrater i Marta Pessarrodona (aspecte, aquest, sobre el qual convindria tornar-hi, un dia o altre…) però considerem que ja hem esmentat el que és imprescindible.

Ens pertoca, doncs, enllestir afirmant que El doctor Glas és un petit tresor, una resplendent perla literària que convé no perdre’s. Una delicatessen  per a tots aquells paladars que es complauen assaborint la literatura que ens fa diferents, la gran literatura — en definitiva, la literatura.

dimarts 2 i dimecres 3 d’octubre del mmxii

© Xavier Serrahima 2o12
www.racodelaparaula.cat

Publicat a Núvol.com, el  6 d’octubre del 2012

Lectures: 1
Català, Notes de lectura, Novel·la, Söderberg, Hjalmar Tags:Adesiara editorial, Carolina Moreno Tena, Doktor Glas, El doctor Glas, Hjalmar Söderberg, novel·la

Navegació d'entrades

Previous Post: PSC, capital Madrid
Next Post: Nuestro interés es españolizar los alumnos catalanes

Deixa un comentari Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Archives

  • gener 2026
  • juliol 2025
  • març 2025
  • febrer 2025
  • desembre 2024
  • novembre 2024
  • octubre 2024
  • juny 2024
  • maig 2024
  • abril 2024
  • març 2024
  • octubre 2023
  • setembre 2023
  • juliol 2023
  • juny 2023
  • maig 2023
  • abril 2023
  • març 2023
  • febrer 2023
  • gener 2023
  • desembre 2022
  • novembre 2022
  • octubre 2022
  • setembre 2022
  • agost 2022
  • juny 2022
  • maig 2022
  • abril 2022
  • març 2022
  • febrer 2022
  • gener 2022
  • desembre 2021
  • novembre 2021
  • octubre 2021
  • setembre 2021
  • juliol 2021
  • juny 2021
  • maig 2021
  • abril 2021
  • març 2021
  • febrer 2021
  • gener 2021
  • desembre 2020
  • novembre 2020
  • octubre 2020
  • juliol 2020
  • juny 2020
  • maig 2020
  • abril 2020
  • març 2020
  • febrer 2020
  • gener 2020
  • desembre 2019
  • novembre 2019
  • octubre 2019
  • setembre 2019
  • juliol 2019
  • juny 2019
  • maig 2019
  • abril 2019
  • març 2019
  • febrer 2019
  • gener 2019
  • desembre 2018
  • novembre 2018
  • octubre 2018
  • setembre 2018
  • juliol 2018
  • juny 2018
  • maig 2018
  • abril 2018
  • març 2018
  • febrer 2018
  • gener 2018
  • desembre 2017
  • novembre 2017
  • octubre 2017
  • setembre 2017
  • agost 2017
  • juliol 2017
  • juny 2017
  • maig 2017
  • abril 2017
  • març 2017
  • febrer 2017
  • gener 2017
  • desembre 2016
  • novembre 2016
  • octubre 2016
  • setembre 2016
  • agost 2016
  • juliol 2016
  • juny 2016
  • maig 2016
  • abril 2016
  • març 2016
  • febrer 2016
  • gener 2016
  • desembre 2015
  • novembre 2015
  • octubre 2015
  • setembre 2015
  • juliol 2015
  • juny 2015
  • maig 2015
  • abril 2015
  • març 2015
  • febrer 2015
  • gener 2015
  • desembre 2014
  • novembre 2014
  • octubre 2014
  • setembre 2014
  • agost 2014
  • juliol 2014
  • juny 2014
  • maig 2014
  • abril 2014
  • març 2014
  • febrer 2014
  • gener 2014
  • desembre 2013
  • novembre 2013
  • octubre 2013
  • setembre 2013
  • agost 2013
  • juliol 2013
  • juny 2013
  • maig 2013
  • abril 2013
  • març 2013
  • febrer 2013
  • gener 2013
  • desembre 2012
  • novembre 2012
  • octubre 2012
  • setembre 2012
  • agost 2012
  • juliol 2012
  • juny 2012
  • maig 2012
  • abril 2012
  • març 2012
  • febrer 2012
  • gener 2012
  • desembre 2011
  • novembre 2011
  • octubre 2011
  • setembre 2011
  • agost 2011
  • juliol 2011
  • juny 2011
  • maig 2011
  • abril 2011
  • març 2011
  • febrer 2011
  • gener 2011
  • desembre 2010
  • novembre 2010
  • octubre 2010
  • setembre 2010
  • agost 2010
  • juliol 2010
  • juny 2010
  • maig 2010
  • abril 2010
  • març 2010
  • febrer 2010
  • gener 2010
  • desembre 2009
  • novembre 2009
  • octubre 2009
  • setembre 2009
  • agost 2009
  • juliol 2009
  • juny 2009
  • maig 2009
  • abril 2009
  • març 2009
  • febrer 2009
  • gener 2009
  • desembre 2008
  • novembre 2008
  • octubre 2008
  • setembre 2008
  • agost 2008
  • juliol 2008
  • juny 2008
  • maig 2008
  • abril 2008

Categories

  • Adam, Miquel
  • Aksiònov, Vassili
  • Albert, Caterina
  • Alcàntara, Sílvia
  • Aleksiévitx, Svetlana
  • Aleramo, Sibilla
  • Altres
  • Aluja i Font, Susagna
  • Amado, Jorge
  • Amat-Piniella, Joaquim
  • Ammaniti, Niccolò
  • Andreas-Salomé, Lou
  • Andréiev, Leonid
  • Arbonès, Jordi
  • Arendt, Hannah
  • Argullol, Rafael
  • Aristòtil
  • Arséniev, Vladímir
  • Assaig
  • Assaig literari
  • Austen, Jane
  • Auster, Paul
  • Autobiografia
  • Bach, Josep-Ramon
  • Bakker, Gerbrand
  • Balzac, Honoré de
  • Baram, Nir
  • Barbal, Maria
  • Bardera Poch, Damià
  • Barrera, Heribert
  • Barrett, Colin
  • Barry, Sebastian
  • Bartra, Agustí
  • Baudelaire, Charles
  • Bauman, Zygmunt
  • Benavente, Jaume
  • Benjamin, Walter
  • Bernhard, Thomas
  • Bertrana, Prudenci
  • Bezmozgis, David
  • Biografia
  • Bladé i Desumvila, Artur
  • Blandiana, Ana
  • Blumenberg, Hans
  • Bobbio, Norberto
  • Bond, Michael
  • Bosch, Ramon
  • Brodsky, Joseph
  • Broggi, Marc Antoni
  • Broggi, Moisès
  • Brontë, Anne
  • Bueno, David
  • Bufalino, Gesualdo
  • Busquets, Milena
  • Buten, Howard
  • Cabré, Jaume
  • Cabré, Jordi
  • Calders, Pere
  • Calvo, Lluís
  • Campana, Dino
  • Camps Mundó, Carles
  • Candel, Francisco
  • Canyelles, Neus
  • Čapek, Karel
  • Carbonell, Àngel
  • Casals, Lluís
  • Castellà
  • Castellet, Josep Maria
  • Castells, Ada
  • Català
  • Català, Rosa
  • Céline, Louis-Ferdinand
  • Chandler, Raymond
  • Chesterton, G. K.
  • Cirici, David
  • Citacions literàries
  • Clapés, Antoni
  • Coca, Jordi
  • Coetzee, J.M.
  • Cohen, Richard
  • Compagnon, Antoine
  • Compte rendu littéraire
  • Constantine, Barbara
  • Coromines, Joan
  • Cortés, Santi
  • Couto, Mia
  • criatures
  • Crítica literària
  • Cròniques literàries
  • Cuatrecasas, Llibert
  • Cunningham, Michael
  • Dahl, Roald
  • Dalí, Anna Maria
  • DD. AA.
  • Deulofeu, Alexandre
  • Dickens, Charles
  • Dietaris, diaris, memòries o quaderns
  • Doctorow, E.L.
  • Dostoievski, Fiódor
  • Dovlàtov, Serguei
  • Ducharme, Réjean
  • Dumas fill, Alexandre
  • Dupré, Louise
  • Duran i Ferrer, Joan
  • Duras, Marguerite
  • Dürrenmatt, Friedrich
  • Echenoz, Jean
  • Editorial Minúscula
  • Eggers, Dave
  • El Hachmi, Najat
  • Eliot, T.S.
  • Entrevistes
  • Epistolari
  • Escoda, Ferran
  • Espunyes, Josep
  • Fallada, Hans
  • Fante, John
  • Fauser, Jörg
  • Ferrer-Arpí, Josep M.
  • Filosofia
  • Flaubert, Gustave
  • Fois, Marcello
  • Ford, Richard
  • Foster Walace, David
  • Francès
  • Fuster, Joan
  • Gaige, Amity
  • Garcia, Yannick
  • Gaskell, Elisabeth
  • Gaziel
  • Gide, André
  • Ginzburg, Natalia
  • Goethe, Johann Wolfgang
  • Gógol, Nikolai
  • Gombrowicz, Witold
  • Greene, Graham
  • Grossman, Vassili
  • Gruda, Joanna
  • Gual, Anna
  • Gual, Antoni
  • Guansé, Domènec
  • Hamid, Mohsin
  • Hardy, Thomas
  • Hašek, Jaroslav
  • Helgason, Hallgrímur
  • Hemingway, Ernest
  • Hesse, Hermann
  • Hilton, James
  • Homar, Joan Manuel
  • Hrabal, Bohumil
  • Hustvedt, Siri
  • Infantil
  • Inoue, Yasushi
  • Irla, Josep
  • Irving, John
  • Isaak Babel
  • Ishiguro, Kazuo
  • Jaccottet, Philippe
  • Jerome, Jerome K.
  • Jiménez, Àngel
  • Jin, Ba
  • Josipovici, Gabriel
  • Joyce, James
  • Juan Arbó, Sebastià
  • Kafka, Franz
  • Kandinski, Vassili
  • Kashua, Sayed
  • Kawabata, Y i Mishima, Y
  • Kawabata, Yasunari
  • Kawakami, Hiromi
  • Kazantzakis, Nikos
  • Keegan, Claire
  • Kelman, Stephen
  • Kierkegaard, Søren
  • Köhlmeier, Michael
  • Kotzwinkle, William
  • Krien, Daniela
  • Kucinski, Bernardo
  • Lafayette, Madame
  • Le Carré, John
  • Lemaitre, Pierre
  • Lethem, Jonathan
  • Levé, Édouard
  • Li, Aina
  • Lipszyc, Rykka
  • Llibre de viatges
  • Llobera, Laia
  • Llompart, Josep M.
  • Llop, Roc
  • Llort, Lluís
  • Lluís, Joan-Lluís,
  • López Bofill, Hèctor
  • López Rovira, Carles
  • Lozano-Seser, Jovi
  • Maalouf, Amin
  • Maarouf, Mazen
  • Macdonald, Helen
  • MacShane, Frank
  • Manent, Albert
  • Manning, Frederic
  • Marçal, Maria-Mercè
  • Màrquez, Eduard
  • Martí i Pol, Miquel
  • Martín Ramos, José Luis
  • Martín, Andreu
  • Martinez i Lopez, Laia
  • Maugham, W. Somerset
  • Mauro, Ezio
  • McDermott, Alice
  • McEwan, Ian
  • Mèlich, Joan-Carles
  • Melville, Herman
  • Meyerhoff, Joachim
  • Michaels, Leonard
  • Mikhalopulu, Amanda
  • Mishima, Yukio
  • Modiano, Patrick
  • Monsaingeon, Bruno
  • Montellà, Assumpta
  • Moreno, Marc
  • Munar, Jaume
  • Munro, Alice
  • Murakami, Haruki
  • Murgia, Michela
  • Murià, Anna
  • Mwanza Mujila, Fiston
  • Nabokov, Vladimir
  • Narració / narracions
  • Ndiaye, Marie
  • Nietzsche, Friedrich
  • Notas de lectura
  • Notes de diari
  • Notes de lectura
  • Novel·la
  • O’Connor, Joseph
  • Ôe, Kenzaburô
  • Oller, Narcís
  • Ordine, Nuccio
  • Orriols, Marta
  • Óssipov, Maksim
  • Pairolí, Miquel
  • Parcerisas, Francesc
  • Parlem-ne
  • Pasqual, Marta
  • Pedrolo, Manuel de
  • Petruixévskaia, Liudmila
  • Pi i Margall, Francesc
  • Pietrelli, Lucia
  • Piumini, Roberto
  • Pla, Josep
  • Pla, Xavier
  • Platónov, Andrei
  • Plini el Jove
  • Poca Gaya, Josep
  • Poesia
  • Poésie Québécoise
  • Pons Alorda, Jaume C.
  • Pons, Ponç
  • Ponsatí-Murlà, Oriol
  • Porta, Carles
  • Pou i Pagès, Josep
  • Pous, Teresa
  • Preston, Paul
  • Proust, Marcel
  • Pruitt Stewart, Elinore
  • Puig, Pep
  • Puigdevall, Ponç
  • Puigventós, Eduard
  • Pujol, Adrià
  • Quick, Matthew
  • Rahola, Pilar
  • Ramis, Llucia
  • Rebassa, Carles
  • Renard, Jules
  • Rhodes, James
  • Rilke, Rainer Maria
  • Rius i Sant, Xavier
  • Robbe-Grillet, Alain
  • Roca, Maria Mercè
  • Rodoreda, Mercè
  • Roger, Marie-Sabine
  • Roig, Montserrat
  • Roth, Joseph
  • Rovira i Virgili, Antoni
  • Russell, Karen
  • Sabaté, Víctor
  • Saint-Exupéry, Antoine de
  • Sales, Joan
  • Salord, Maite
  • Salter, James
  • Salvat, Ricard
  • Sanahuja Yll, Eduard
  • Sand, George
  • Santesmases i Ollè, Josep
  • Sanuy, Carles M.
  • Saunders, George
  • Schmitt, Eric-Emmanuel
  • Scholem, Gershom
  • Seksik, Laurent
  • Sèneca
  • Serra, Michele
  • Serrahima, Maurici
  • Shriver, Lionel
  • Sinclair, May
  • Smith, Ali
  • Sobre literatura
  • Soldevila, Ferran
  • Soler, Joaquim
  • Soljenitsin, Aleksandr
  • St. Aubyn, Edward
  • Stănescu, Nichita
  • Steinbeck, John
  • Stendhal
  • Strout, Elizabeth
  • Styron, William
  • Sunyol, Víctor
  • Susanna, Àlex
  • Szymborska, Wisława
  • Tanner, Haley
  • Tasis, Rafael
  • Tavares, Gonçalo M.
  • Teatre
  • Thiong’o, Ngũgĩ wa
  • Thurber, James
  • Todó, Lluís Maria
  • Tolstoi, Lev
  • Torga, Miguel
  • Torné, Gonzalo
  • Torra, Quim
  • Torres, Màrius
  • Tort , Joan
  • Trabal, Francesc
  • Triadú, Joan
  • Tries literàries
  • Trojanow, Ilija
  • Tsvietáieva, Marina
  • Tulli, Magdalena
  • Turguénev, Ivan
  • Twain, Mark
  • Txékhov, Anton
  • Unseld, Siegfried
  • Vallbona, Rafael
  • Valor, Enric
  • van Mersbergen, Jan
  • Vicens Vives, Jaume
  • Vicens, Antònia
  • Vidal Ferrando, Antoni
  • Viladot, Guillem
  • Villatoro, Vicenc
  • Vinyoli, Joan
  • Vogt, Silvana
  • Voltaire
  • von Arnim, Elizabeth
  • von Schirach, Ferdinand
  • Vonnegut, Kurt
  • Waugh, Evelyn
  • Wilde, Oscar
  • Wolfe, Thomas
  • Woolf, Virginia
  • Xammar, Eugeni
  • Yoshimoto, Banana
  • Zamiatin, Ievgueni
  • Zweig, Stefan

Recent Posts

  • Notes d’un dietari: 22 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 21 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 3 de juliol del mmxxv
  • Notes d’un dietari, 2 de juliol mmxxv
  • Diaris complets (I: El Somriure de l’atzar), Feliu Formosa, Quip Pro Quo Edicions, 2024

Recent Comments

  1. JOAN DURAN -1, poema ‘Senyes VI’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Nua cendra, Joan Duran i Ferrer
  2. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  3. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  4. MARGARITA BALLESTER, poema ‘Alforja IV’ – Veu de BERTA GIRAUT – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Els ulls, Margarita Ballester, Cafè Central / Eumo Editorial, 2018
  5. PHILIPPE JACCOTTET, poema ‘L’hiver’, en la veu de l’autor – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’ignorant Poemes 1952-1956, Philippe Jaccottet, Lleonard Muntaner, 2016

Copyright © 2026 Xavier Serrahima: el racó de la paraula.

Powered by PressBook WordPress theme