Skip to content

Xavier Serrahima: el racó de la paraula

Anàlisi i orientació literària

Els lleopards de Kafka, Moacyr Scliar

Posted on novembre 16, 2012 By xavier@serrahima.cat No hi ha comentaris a Els lleopards de Kafka, Moacyr Scliar

Avesats com estem a l’humor de baix to, superficial, fet al broc gros, bufonesc, tan bast i poc esmolat com el que ofereix la petita pantalla —en això, ministro Wert, us heu sortit amb la vostra, als alumnes catalans encara no, però als espectadors catalans ja ens heu espanyolitzat i, el que és més greu, banalitzat televisivament—, és tan probable com lamentablement previsible que Els lleopards de Kafka, del malauradament desconegut al nostre país Moacyr Scliar (Raig verd editorial, Barcelona, 2012, traducció de Pere Comellas), un llibre tan pregon com extraordinàriament divertit, pugui passar desapercebut.

Els lleopards de Kafka, Moacyr ScliarAmb major raó si considerem que no només navega contra corrent, atès que pertany a un gènere tan complicat com poc definit —el de la novel·la breu—, sinó que el publica una editorial novella i petita que no compta amb cap poderosa campanya de màrqueting al darrere, i que aposta de manera decidida per l’exigència, la qualitat i el respecte: envers el lector o lectora, però, per damunt de tot, envers un mateix.

Un coratge arriscat —suïcida, dirien alguns colossos editorials— que per fortuna, cal remarcar-ho, ha estat tan merescudament com insospitada recompensat: les seves dues primeres obres, A dalt tot està tranquil i M’agradaria, han obtingut sengles valuosos guardons, el Premi Llibreter i el LiberisLiber (ex-equo amb Saviesa grega arcaica, d’adesiara editorial), respectivament.

Amb una molt agraïda subtilesa, amb una sobrietat i una seriositat d’aire burocràtic —la nouvelle arrenca amb un “Informe confidencial 125/65” redactat per la policia de la dictadura brasilera— Scliar ens pren pel clatell i ens immergeix en un permanent joc de confusions que descol·locaran el protagonista però també els desprevinguts lectors i lectores, que faran bé de malfiar-se d’aquest escriptor que mestreja l’art de les aparences: seriós quan sembla fer broma, irònic quan fa la impressió de mostrar-se seriós.

La seva és una tragicomèdia càustica i demolidora, que té com a eix central un heroi antiheroic, un risible i ensems entranyable ingenu al que “li deien Ratolí” (pàg. 11) —sens dubte emparentat, en la seva insignificança, tant amb el Gregor Samsa kafkià com amb els sempre superats, incòmodes i acomplexats humiliats i ofesos de les exquisides narracions d’un dels seus il·lustres predecessors, Txèkhov—, dotat d’una perspicàcia més que dubtosa —“un petit jueu beneit arribat de l’Europa oriental, un petit jueu que feia una bestiesa darrera l’altra. Idiota, remugava fluixet, només sóc un pobre idiota” (pàg. 63)— incapaç d’analitzar correctament res del que li succeeix i, encara menys, d’afrontar-s’hi: “Quin desastre que estava fet, quin desastre, no havia ni començat la missió i ja havia fet una bestiesa monumental.” (pàg. 34); “Ah, si pogués confeccionar la pròpia vida com confeccionava una armilla”, (pàg. 94).

L’atzar —o, qui ho sap?, potser el destí— determina que aquesta noble ànima càndida i quixotesca —que diàfanament comparteix filiació genètica, entre d’altres, amb alguns preclars avantpassats seus: Simplicissimus, Samuel Pickwick, Ignatius J. Reilly, l’innominat protagonista d’El misterio de la cripta embrujada— hagi d’assumir l’altíssima, ineludible i indelegable responsabilitat de dur a terme una “autèntica feina revolucionària” que “sens dubte implicaria riscos extraordinaris” (pàg. 23). Llavors, armat únicament de la seva indesmaiable bona fe i un breu aforisme en alemany de Franz Kafka, com un pobre nàufrag perdut al bell mig d’un oceà d’incomprensió, es veurà irresistiblement i inesperada arrossegat en una incontrolable i indeturable espiral d’esdeveniments que convertiran la seva grisa i monòtona vida en una tan hilarant com il·lustradora aventura.

Els lleopards de Kafka suposa un contundent cop de puny damunt la taula —que, de rebot, també impacta i sacseja l’estomac del lector—, un devastador míssil terra-aire humorístic dirigit contra l’absurda comoditat dels tòpics i la injustícia de les generalitzacions (“Els homes d’esquerres, que jo sàpiga, no tenen res a veure amb esglésies i temples”, pàg. 62), contra la manipulació, les veritats, les consignes viscerals (“no n’hi ha prou amb parlar, camarada, cal actuar”, pàg. 17) i el miop maniqueisme de manual imperant.

Un maniqueisme anihilador i vergonyant que no coneix fronteres ni entén de distincions entre credos polítics o concepcions existencials, que agermana països, ètnies, creences i ideologies en un pou —o, més exactament, en un fangar— d’estultícia sense fons, que ensorra la humanitat en un apegalós llot d’hipocresia, misèria i immundícia, que converteix la mediocritat i la resignació en el més preuat dels valors.

Constitueix una fantàstica, imaginativa i intel·ligentíssima diatriba, en primer lloc contra la barbàrie de la dreta més ultraconservadora i totalitària, contra la seva incultura congènita i abissal —“Necessito una informació […] literària. Contesta’m una pregunta: has sentit parlar mai d’un tal Franz Kafka? Sí? De veritat que és un escriptor?”, (pàg. 112), demana un membre de la repressora policia de la dictadura brasilera del 1964—, però també contra la progressia de fireta filla del 68 francès. No és pas per casualitat que el Ratolí dugui sempre amb ell el Manifest Comunista, tot i que no sigui capaç d’entendre-hi res —“llegia molt, i llegia qualsevol cosa, des de ficció fins a filosofia”, (pàg. 12)—, que jutgi el món exclusivament des del seu prisma primari —“un revolucionari, pensava, pot fer literatura i fins i tot ha de fer literatura, però literatura compromesa”, (pàg. 44)— i que se senti del tot desesperat quan el perd, (pàg. 33).

Així, en segon lloc, i amb una no pas menor causticitat, la prosa de l’escriptor de Porto Alegre es mostra igualment implacable contra el fal·laç reduccionisme (presumptament) revolucionari, contra aquell pensament escarransit que li concedeix acríticament a l’esquerra una superioritat per se —gairebé en podríem dir ontològica— sobre la dreta. Contra aquella intelitgentzia hereva directa de l’estalinisme que s’entesta en separar la humanitat entre els bons i els dolents, que no distingeix ni vol distingir matisos; que és més capaç de veure la palla en l’ull aliè, per més microscòpica que sigui, que no pas la biga en el propi.

Contra l’immobilisme anacrònic que no entén ni vol entendre, que no sap ni vol saber —o, potser, que no vol saber perquè sap massa bé; que sap que és millor que els altres no sàpiguen…— i alhora contra l’intel·lectualisme (o pseudo-intel·lectualisme) populista de butxaca —de vol gallinaci, per expressar-ho en termes planians— panxacontent, de diumenge per la tarda (amb piset a Pedralbes, esquí a la Cerdanya, apartament a la Costa Brava i etern seient al Parlament), disfressat de cosmopolita però amb àvid esperit de colonitzador.

No és tampoc casualitat que el desnortat protagonista no tan sols no sigui capaç de comprendre allò què li passa —“havia de continuar vagant, per empaitar no sabia ben bé què”, (pàg. 68)— sinó que, quan aquest home “Incapaç de fer un judici”, (pàg. 101), accedeix a fer el per a ell gens habitual esforç de reflexionar, de les seves anàlisis superficials n’extreu unes conclusions que no poden ésser més forassenyades.

O, per dir-ho amb major precisió, forassenyadament hilarants. Perquè, convé remarcar-ho una i altra vegada, i ben alt i clar, el present llibre és una de les més enginyoses i sardòniques creacions artístiques que hem tingut el goig de llegir en molt de temps. Tant és així que, pel que a component humorístic es refereix —si, com ens sembla que ha d’ésser, ens circumscrivim a obres literàries de qualitat—, entre els publicats enguany, a “aquesta història teva […] molt divertida”, (pàg. 98), sols la supera la pràcticament inigualable Els papers pòstums del Club Pickwick. (I té una mena de germà bessó en Bressol de gat, de Kurt Vonnegut, recentment publicat per Males Herbes).

Entre d’altres múltiples mèrits —verbigràcia, el de reivindicar una lectura en clau irònica de l’obra kafkiana: no seria possible, per exemple, llegir El procés en clau de sàtira, més que no pas en clau existencial?— aquesta obra té el de recordar-nos que l’humor, si no vol conformar-se amb la insatisfacció de no superar el nivell de la simple i inefectiva paròdia, en síntesi, si no vol diluir-se en la insostenible lleugeresa de l’ésser, sempre ha d’ésser intel·ligent; que l’humor es malaguanyat quan es limita a desvetllar una rialla automàtica, quan no va més enllà, quan no mena a la reflexió. Que l’humor, com bé asseverava Nietzsche —“homes superiors apreneu-me a riure” (Així parlà Zaratustra, De l’home superior, 20)— és l’arma de destrucció massiva més eficaç que mai no hagi inventat l’espècie humana.

Si, al damunt, la reflexió, al costat d’una intensíssima càrrega de profunditat ideològica i vivencial, que no tan sols ens incita a pensar sinó que quasi ens hi obliga, l’autor s’interroga (i ens interroga) sobre les tan infuses com indestriables relacions entre vida i literatura, entre existència i creació literària —“No hem de crear res que no puguem controlar. I la ficció és això, una cosa sense control. Comences a escriure, a inventar, i qui sap on vas a parar”, (pàg. 41)— implicant-s’hi tan íntimament i inextricable com això sigui possible (“perquè una part de la vida —potser fins i tot tota, gosaríem aventurar nosaltres— és en aquest paper”, pàg. 106) poc més li podríem demanar.

En definitiva, Moacyr Scliar ens brinda un demolidor, escaient, benvingut i molt recomanable antídot no únicament contra l’adotzenament i la futilitat —que amenaça amb engolir-ho tot, en rebaixar el nivell gairebé fins el llindar de la inanitat— sinó també contra la comoditat del pensament únic, de la ceguera de la filiació política —que també podríem definir com a futbolització de la política: els militants dels partits esdevenen cada dia més fanàtics hooligans, acrítics i furibunds.

En un país on la cultura no fos un simple i orfe aparador de fira —o, el que és pitjor, una presa fàcil i indefensa per a la insadollable voracitat recaptatòria d’una Hisenda Pública injusta i malbaratadora—, ans una inversió segura destinada a garantir un infal·lible i progressiu millorament qualitatiu de les futures generacions, l’èxit de llibres com aquest foren tan immediats com permanents. Serien constantment llegits i assaborits amb delectació; amb aquella deliciosa delectació que (et) fa recobrar el plaer per —allò que hauria d’ésser i no acostuma a ésser— la literatura. Qui tingui orelles, que escolti.

Publicat al Suplement de Cultura d’El Punt Avui,  el 16 de novembre del mmxii

© Xavier Serrahima 2012
www.racodelaparaula.cat

 Llicència de Creative Commons

Aquesta obra de Xavier Serrahima està subjecta a una llicència de Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 3.0 No adaptada de Creative Commons

Lectures: 1
Català, Notes de lectura, Novel·la, Scliar, Moacyr Tags:El Punt Avui, Els lleopards de Kafka, Moacyr Scliar, novel·la, Pere Comellas, Raig Verd Editorial

Navegació d'entrades

Previous Post: Vaga a Catalunya
Next Post: Moo Pak, de Gabriel Josipovici

Deixa un comentari Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Archives

  • gener 2026
  • juliol 2025
  • març 2025
  • febrer 2025
  • desembre 2024
  • novembre 2024
  • octubre 2024
  • juny 2024
  • maig 2024
  • abril 2024
  • març 2024
  • octubre 2023
  • setembre 2023
  • juliol 2023
  • juny 2023
  • maig 2023
  • abril 2023
  • març 2023
  • febrer 2023
  • gener 2023
  • desembre 2022
  • novembre 2022
  • octubre 2022
  • setembre 2022
  • agost 2022
  • juny 2022
  • maig 2022
  • abril 2022
  • març 2022
  • febrer 2022
  • gener 2022
  • desembre 2021
  • novembre 2021
  • octubre 2021
  • setembre 2021
  • juliol 2021
  • juny 2021
  • maig 2021
  • abril 2021
  • març 2021
  • febrer 2021
  • gener 2021
  • desembre 2020
  • novembre 2020
  • octubre 2020
  • juliol 2020
  • juny 2020
  • maig 2020
  • abril 2020
  • març 2020
  • febrer 2020
  • gener 2020
  • desembre 2019
  • novembre 2019
  • octubre 2019
  • setembre 2019
  • juliol 2019
  • juny 2019
  • maig 2019
  • abril 2019
  • març 2019
  • febrer 2019
  • gener 2019
  • desembre 2018
  • novembre 2018
  • octubre 2018
  • setembre 2018
  • juliol 2018
  • juny 2018
  • maig 2018
  • abril 2018
  • març 2018
  • febrer 2018
  • gener 2018
  • desembre 2017
  • novembre 2017
  • octubre 2017
  • setembre 2017
  • agost 2017
  • juliol 2017
  • juny 2017
  • maig 2017
  • abril 2017
  • març 2017
  • febrer 2017
  • gener 2017
  • desembre 2016
  • novembre 2016
  • octubre 2016
  • setembre 2016
  • agost 2016
  • juliol 2016
  • juny 2016
  • maig 2016
  • abril 2016
  • març 2016
  • febrer 2016
  • gener 2016
  • desembre 2015
  • novembre 2015
  • octubre 2015
  • setembre 2015
  • juliol 2015
  • juny 2015
  • maig 2015
  • abril 2015
  • març 2015
  • febrer 2015
  • gener 2015
  • desembre 2014
  • novembre 2014
  • octubre 2014
  • setembre 2014
  • agost 2014
  • juliol 2014
  • juny 2014
  • maig 2014
  • abril 2014
  • març 2014
  • febrer 2014
  • gener 2014
  • desembre 2013
  • novembre 2013
  • octubre 2013
  • setembre 2013
  • agost 2013
  • juliol 2013
  • juny 2013
  • maig 2013
  • abril 2013
  • març 2013
  • febrer 2013
  • gener 2013
  • desembre 2012
  • novembre 2012
  • octubre 2012
  • setembre 2012
  • agost 2012
  • juliol 2012
  • juny 2012
  • maig 2012
  • abril 2012
  • març 2012
  • febrer 2012
  • gener 2012
  • desembre 2011
  • novembre 2011
  • octubre 2011
  • setembre 2011
  • agost 2011
  • juliol 2011
  • juny 2011
  • maig 2011
  • abril 2011
  • març 2011
  • febrer 2011
  • gener 2011
  • desembre 2010
  • novembre 2010
  • octubre 2010
  • setembre 2010
  • agost 2010
  • juliol 2010
  • juny 2010
  • maig 2010
  • abril 2010
  • març 2010
  • febrer 2010
  • gener 2010
  • desembre 2009
  • novembre 2009
  • octubre 2009
  • setembre 2009
  • agost 2009
  • juliol 2009
  • juny 2009
  • maig 2009
  • abril 2009
  • març 2009
  • febrer 2009
  • gener 2009
  • desembre 2008
  • novembre 2008
  • octubre 2008
  • setembre 2008
  • agost 2008
  • juliol 2008
  • juny 2008
  • maig 2008
  • abril 2008

Categories

  • Adam, Miquel
  • Aksiònov, Vassili
  • Albert, Caterina
  • Alcàntara, Sílvia
  • Aleksiévitx, Svetlana
  • Aleramo, Sibilla
  • Altres
  • Aluja i Font, Susagna
  • Amado, Jorge
  • Amat-Piniella, Joaquim
  • Ammaniti, Niccolò
  • Andreas-Salomé, Lou
  • Andréiev, Leonid
  • Arbonès, Jordi
  • Arendt, Hannah
  • Argullol, Rafael
  • Aristòtil
  • Arséniev, Vladímir
  • Assaig
  • Assaig literari
  • Austen, Jane
  • Auster, Paul
  • Autobiografia
  • Bach, Josep-Ramon
  • Bakker, Gerbrand
  • Balzac, Honoré de
  • Baram, Nir
  • Barbal, Maria
  • Bardera Poch, Damià
  • Barrera, Heribert
  • Barrett, Colin
  • Barry, Sebastian
  • Bartra, Agustí
  • Baudelaire, Charles
  • Bauman, Zygmunt
  • Benavente, Jaume
  • Benjamin, Walter
  • Bernhard, Thomas
  • Bertrana, Prudenci
  • Bezmozgis, David
  • Biografia
  • Bladé i Desumvila, Artur
  • Blandiana, Ana
  • Blumenberg, Hans
  • Bobbio, Norberto
  • Bond, Michael
  • Bosch, Ramon
  • Brodsky, Joseph
  • Broggi, Marc Antoni
  • Broggi, Moisès
  • Brontë, Anne
  • Bueno, David
  • Bufalino, Gesualdo
  • Busquets, Milena
  • Buten, Howard
  • Cabré, Jaume
  • Cabré, Jordi
  • Calders, Pere
  • Calvo, Lluís
  • Campana, Dino
  • Camps Mundó, Carles
  • Candel, Francisco
  • Canyelles, Neus
  • Čapek, Karel
  • Carbonell, Àngel
  • Casals, Lluís
  • Castellà
  • Castellet, Josep Maria
  • Castells, Ada
  • Català
  • Català, Rosa
  • Céline, Louis-Ferdinand
  • Chandler, Raymond
  • Chesterton, G. K.
  • Cirici, David
  • Citacions literàries
  • Clapés, Antoni
  • Coca, Jordi
  • Coetzee, J.M.
  • Cohen, Richard
  • Compagnon, Antoine
  • Compte rendu littéraire
  • Constantine, Barbara
  • Coromines, Joan
  • Cortés, Santi
  • Couto, Mia
  • criatures
  • Crítica literària
  • Cròniques literàries
  • Cuatrecasas, Llibert
  • Cunningham, Michael
  • Dahl, Roald
  • Dalí, Anna Maria
  • DD. AA.
  • Deulofeu, Alexandre
  • Dickens, Charles
  • Dietaris, diaris, memòries o quaderns
  • Doctorow, E.L.
  • Dostoievski, Fiódor
  • Dovlàtov, Serguei
  • Ducharme, Réjean
  • Dumas fill, Alexandre
  • Dupré, Louise
  • Duran i Ferrer, Joan
  • Duras, Marguerite
  • Dürrenmatt, Friedrich
  • Echenoz, Jean
  • Editorial Minúscula
  • Eggers, Dave
  • El Hachmi, Najat
  • Eliot, T.S.
  • Entrevistes
  • Epistolari
  • Escoda, Ferran
  • Espunyes, Josep
  • Fallada, Hans
  • Fante, John
  • Fauser, Jörg
  • Ferrer-Arpí, Josep M.
  • Filosofia
  • Flaubert, Gustave
  • Fois, Marcello
  • Ford, Richard
  • Foster Walace, David
  • Francès
  • Fuster, Joan
  • Gaige, Amity
  • Garcia, Yannick
  • Gaskell, Elisabeth
  • Gaziel
  • Gide, André
  • Ginzburg, Natalia
  • Goethe, Johann Wolfgang
  • Gógol, Nikolai
  • Gombrowicz, Witold
  • Greene, Graham
  • Grossman, Vassili
  • Gruda, Joanna
  • Gual, Anna
  • Gual, Antoni
  • Guansé, Domènec
  • Hamid, Mohsin
  • Hardy, Thomas
  • Hašek, Jaroslav
  • Helgason, Hallgrímur
  • Hemingway, Ernest
  • Hesse, Hermann
  • Hilton, James
  • Homar, Joan Manuel
  • Hrabal, Bohumil
  • Hustvedt, Siri
  • Infantil
  • Inoue, Yasushi
  • Irla, Josep
  • Irving, John
  • Isaak Babel
  • Ishiguro, Kazuo
  • Jaccottet, Philippe
  • Jerome, Jerome K.
  • Jiménez, Àngel
  • Jin, Ba
  • Josipovici, Gabriel
  • Joyce, James
  • Juan Arbó, Sebastià
  • Kafka, Franz
  • Kandinski, Vassili
  • Kashua, Sayed
  • Kawabata, Y i Mishima, Y
  • Kawabata, Yasunari
  • Kawakami, Hiromi
  • Kazantzakis, Nikos
  • Keegan, Claire
  • Kelman, Stephen
  • Kierkegaard, Søren
  • Köhlmeier, Michael
  • Kotzwinkle, William
  • Krien, Daniela
  • Kucinski, Bernardo
  • Lafayette, Madame
  • Le Carré, John
  • Lemaitre, Pierre
  • Lethem, Jonathan
  • Levé, Édouard
  • Li, Aina
  • Lipszyc, Rykka
  • Llibre de viatges
  • Llobera, Laia
  • Llompart, Josep M.
  • Llop, Roc
  • Llort, Lluís
  • Lluís, Joan-Lluís,
  • López Bofill, Hèctor
  • López Rovira, Carles
  • Lozano-Seser, Jovi
  • Maalouf, Amin
  • Maarouf, Mazen
  • Macdonald, Helen
  • MacShane, Frank
  • Manent, Albert
  • Manning, Frederic
  • Marçal, Maria-Mercè
  • Màrquez, Eduard
  • Martí i Pol, Miquel
  • Martín Ramos, José Luis
  • Martín, Andreu
  • Martinez i Lopez, Laia
  • Maugham, W. Somerset
  • Mauro, Ezio
  • McDermott, Alice
  • McEwan, Ian
  • Mèlich, Joan-Carles
  • Melville, Herman
  • Meyerhoff, Joachim
  • Michaels, Leonard
  • Mikhalopulu, Amanda
  • Mishima, Yukio
  • Modiano, Patrick
  • Monsaingeon, Bruno
  • Montellà, Assumpta
  • Moreno, Marc
  • Munar, Jaume
  • Munro, Alice
  • Murakami, Haruki
  • Murgia, Michela
  • Murià, Anna
  • Mwanza Mujila, Fiston
  • Nabokov, Vladimir
  • Narració / narracions
  • Ndiaye, Marie
  • Nietzsche, Friedrich
  • Notas de lectura
  • Notes de diari
  • Notes de lectura
  • Novel·la
  • O’Connor, Joseph
  • Ôe, Kenzaburô
  • Oller, Narcís
  • Ordine, Nuccio
  • Orriols, Marta
  • Óssipov, Maksim
  • Pairolí, Miquel
  • Parcerisas, Francesc
  • Parlem-ne
  • Pasqual, Marta
  • Pedrolo, Manuel de
  • Petruixévskaia, Liudmila
  • Pi i Margall, Francesc
  • Pietrelli, Lucia
  • Piumini, Roberto
  • Pla, Josep
  • Pla, Xavier
  • Platónov, Andrei
  • Plini el Jove
  • Poca Gaya, Josep
  • Poesia
  • Poésie Québécoise
  • Pons Alorda, Jaume C.
  • Pons, Ponç
  • Ponsatí-Murlà, Oriol
  • Porta, Carles
  • Pou i Pagès, Josep
  • Pous, Teresa
  • Preston, Paul
  • Proust, Marcel
  • Pruitt Stewart, Elinore
  • Puig, Pep
  • Puigdevall, Ponç
  • Puigventós, Eduard
  • Pujol, Adrià
  • Quick, Matthew
  • Rahola, Pilar
  • Ramis, Llucia
  • Rebassa, Carles
  • Renard, Jules
  • Rhodes, James
  • Rilke, Rainer Maria
  • Rius i Sant, Xavier
  • Robbe-Grillet, Alain
  • Roca, Maria Mercè
  • Rodoreda, Mercè
  • Roger, Marie-Sabine
  • Roig, Montserrat
  • Roth, Joseph
  • Rovira i Virgili, Antoni
  • Russell, Karen
  • Sabaté, Víctor
  • Saint-Exupéry, Antoine de
  • Sales, Joan
  • Salord, Maite
  • Salter, James
  • Salvat, Ricard
  • Sanahuja Yll, Eduard
  • Sand, George
  • Santesmases i Ollè, Josep
  • Sanuy, Carles M.
  • Saunders, George
  • Schmitt, Eric-Emmanuel
  • Scholem, Gershom
  • Seksik, Laurent
  • Sèneca
  • Serra, Michele
  • Serrahima, Maurici
  • Shriver, Lionel
  • Sinclair, May
  • Smith, Ali
  • Sobre literatura
  • Soldevila, Ferran
  • Soler, Joaquim
  • Soljenitsin, Aleksandr
  • St. Aubyn, Edward
  • Stănescu, Nichita
  • Steinbeck, John
  • Stendhal
  • Strout, Elizabeth
  • Styron, William
  • Sunyol, Víctor
  • Susanna, Àlex
  • Szymborska, Wisława
  • Tanner, Haley
  • Tasis, Rafael
  • Tavares, Gonçalo M.
  • Teatre
  • Thiong’o, Ngũgĩ wa
  • Thurber, James
  • Todó, Lluís Maria
  • Tolstoi, Lev
  • Torga, Miguel
  • Torné, Gonzalo
  • Torra, Quim
  • Torres, Màrius
  • Tort , Joan
  • Trabal, Francesc
  • Triadú, Joan
  • Tries literàries
  • Trojanow, Ilija
  • Tsvietáieva, Marina
  • Tulli, Magdalena
  • Turguénev, Ivan
  • Twain, Mark
  • Txékhov, Anton
  • Unseld, Siegfried
  • Vallbona, Rafael
  • Valor, Enric
  • van Mersbergen, Jan
  • Vicens Vives, Jaume
  • Vicens, Antònia
  • Vidal Ferrando, Antoni
  • Viladot, Guillem
  • Villatoro, Vicenc
  • Vinyoli, Joan
  • Vogt, Silvana
  • Voltaire
  • von Arnim, Elizabeth
  • von Schirach, Ferdinand
  • Vonnegut, Kurt
  • Waugh, Evelyn
  • Wilde, Oscar
  • Wolfe, Thomas
  • Woolf, Virginia
  • Xammar, Eugeni
  • Yoshimoto, Banana
  • Zamiatin, Ievgueni
  • Zweig, Stefan

Recent Posts

  • Notes d’un dietari: 22 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 21 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 3 de juliol del mmxxv
  • Notes d’un dietari, 2 de juliol mmxxv
  • Diaris complets (I: El Somriure de l’atzar), Feliu Formosa, Quip Pro Quo Edicions, 2024

Recent Comments

  1. JOAN DURAN -1, poema ‘Senyes VI’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Nua cendra, Joan Duran i Ferrer
  2. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  3. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  4. MARGARITA BALLESTER, poema ‘Alforja IV’ – Veu de BERTA GIRAUT – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Els ulls, Margarita Ballester, Cafè Central / Eumo Editorial, 2018
  5. PHILIPPE JACCOTTET, poema ‘L’hiver’, en la veu de l’autor – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’ignorant Poemes 1952-1956, Philippe Jaccottet, Lleonard Muntaner, 2016

Copyright © 2026 Xavier Serrahima: el racó de la paraula.

Powered by PressBook WordPress theme