Skip to content

Xavier Serrahima: el racó de la paraula

Anàlisi i orientació literària

Tu i jo, Niccolò Ammaniti

Posted on juliol 5, 2012 By xavier@serrahima.cat No hi ha comentaris a Tu i jo, Niccolò Ammaniti

Tu i jo, Niccolò Ammaniti

En una carta de adreçada a Maurici Serrahima seixanta anys enrere Manuel de Pedrolo advertia de la inconveniència que suposava que el terme francès nouvelle no tingués “un mot adequat en la nostra llengua” que permetés englobar-hi totes aquelles obres de caire narratiu que no comptessin “amb les seves bones tres-centes pàgines”.

Aquest tan dissortat com incomprensible inconvenient, que persisteix a dia d’avui, ha comportat no tan sols una colossal desorientació per als nombrosos amants d’aquest gènere —que no saben mai si s’han d’interessar per les novetats de “novel·la curta”, de “narrativa” o, fins i tot, de “literatura juvenil”— sinó que ha permès que alguns autor (i/o editors) sense gaires escrúpols els hagin donat gat per llebre, encasellant en alguna d’aquestes volubles classificacions obres de categoria més que discutible. Com si la novel·la fos el gènere superior, que no admetés concessions, mentre que la narrativa curta fos menys exigent i facultés certes renúncies.

Perversió editorial tan falsa com injusta que converteix quasi en una obligació destacar degudament una nouvelle quan ho és de debò; quan el seu nombre reduït de pàgines no és el resultat de cap decisió prèvia sinó d’una necessitat, de l’essència mateixa de l’obra; quan la brevetat i la qualitat s’agermanen de manera natural i ofereixen un resultat més que altament satisfactori.

Tu i jo, Niccolò AmmanitiPer bé que sigui possible que Tu i Jo (Io e Te), de Niccolò Ammaniti, Angle Editorial, Barcelona, 2012, pel seu excessiu esquematisme, no acabi d’ésser l’obra rodona que hauria pogut ésser, que li manqui aquell toc indefinible que la convertiria en una creació literària de primer rengle, sí que se situa prou per damunt de la majoria de les de la seva difusa i innominada categoria.

Malgrat la seva extensió, el darrer llibre publicat en català d’aquest autor italià, tan cèlebre al seu país com poc conegut al nostre, pot ésser definit de moltes manera menys com a lleuger. És una obra intensa, valenta i compromesa, que s’endinsa en el sempre complicat món de l’adolescència i de la joventut, narrant l’encontre de dues solituds tan distintes com oposades; de dues solituds que, en combinar-se, es fan companyia.

Les d’un parell de germanastres —ell, Lorenzo, de catorze anys; ella, Olivia, de vint-i-tres— que gairebé no es coneixen de res però que en reunir-se fortuïtament descobriran que, en aquest món d’aparences on l’obsessió d’esdevenir normal esdevé la més perjudicial de les obsessions, són molt més similars que mai no haurien imaginat. Que és precisament la dissimilitud la que no tan sols els acosta, sinó que els uneix i els permet renéixer.

Dotat tant amb un ritme com una ambientació més teatral que no pròpiament narrativa —les (innecessàriament prolixes) descripcions semblen més acotacions d’escena destinades a l’espectador que no pas al lector—, definit i determinat per la força i la omnipresència del diàleg, que esdevé el centre, la raó i el motor de l’acció, el llibre llisca amb una fluïdesa admirable, que converteix la seva lectura en una addició tan plaent com irresistible.

La destresa narrativa d’Ammaniti, que combina amb mà de mestre precisió i naturalitat —fins a tal punt que els diàlegs, tant els que tenen lloc cara a cara com els que es duen a terme telefònicament (segurament encara més importants), assoleixen una absoluta versemblança: fan tothora la sensació de fet viscut, de còpia del natural— eliminen d’arrel la temptació no ja de deixar-lo de banda, sinó fins i tot d’interrompre’n la lectura, una vegada encetada. Sense que això comporti en cap cas —i aquest és, segons el nostre parer, el major, incontestable, valor de l’obra— renunciar a la seva pregonesa o a la seva ambició.

 Com acostuma a succeir amb l’adolescència, la solitud de Lorenzo és sobretot una conseqüència de la seva inseguretat: “A mi no se m’acudien mai acudits divertits en públic. Has d’estar molt segur de tu mateix per explicar acudits en públic.” (pàg. 25). Una inseguretat acrescuda pel fet que els que l’envolten no l’accepten tal i com és —“Per què no em deixaven en pau? Per què havia de ser igual que els altres?” (pàg. 36)— i que l’obligarà a centrar tot els seus esforços en passar desapercebut: “Em mimetitzava com un insecte bastó entre branquillons secs.” (pàg. 34).

I, més endavant, quan les circumstàncies varien i aquest seu estratagema esdevé inútil —“Vaig descobrir que la tècnica mimètica en aquell planeta hostil no funcionava. Els predadors d’aquella escola eren molt més evolucionats i agressius i es movien en grup.” (Pàg. 37)— no li restarà altre remei que canviar-lo per un altre, seguint l’exemple d’una “mosca que imita les vespes. […] No fa res, és bona. Però vestida com una vespa, els ocells, les sargantanes, fins i tot els homes la temen.”

En aquest punt, la influència de La Metamorfosi de Franz Kafka no pot ésser més obvia: el jove, estrany i aïllat de tothom —“El tall que em dividia dels altres es feia més fondo.” (pàg. 38)—, incomprès pel pare, es converteix no pas en escarabat, com el personatge de l’autor Txec, però sí en un altre insecte. Un insecte que acabarà, com el cèlebre K, clos en una cambra. Cambra que, tot i constituir una presó, ell —substitutiva com és del niu maternal que és incapaç d’abandonar— sentirà com el seu darrer port segur: “Que bé que estava. Si  m‘haguessin portat aigua i menjar, m’hi hauria pogut passar la resta de la meva vida.” (pàg. 64).

Una vida d’aïllament i de solitud que l’aparella, en la distància, amb els Hikikomori, aquell nombrós conjunt de joves japonesos incapaços d’acarar-se a les exigències del món exterior, que viuen closos com eremites entre les quatre parets de les seves habitacions. Això sí, com a eremites moderns i gens ascètics, que no renuncien a les seves possessions materials ni als avantatges de la tècnica, envoltant-se de tot allò que consideren que els és imprescindible per a viure: “[…] un televisor petit, la playstation, tres novel·les d’Stephen King i uns quants tebeos de la Marvel.” (pàg. 29).

A banda de la presentació dels clarobscurs de l’adolescència —per desgràcia, no tan aprofundida com segurament hauria estat convenient: una major presència del diàleg interior del protagonista (i, sobretot, en les seves inevitables contradiccions) hauria ajudat, sens dubte, a convertir Tu i Jo en molt més completa— un dels factors que contribueix amb major vigor a l’atractiu d’aquesta obra és el progressiu descobriment de la trama. El seu argument —amarat de sorpreses constants— va fent-se present i conformant-se a poc a poc al nostre davant, palesant que en el món de la ficció, com succeeix sovint amb el nostre món quotidià, rares vegades les aparences inicials coincideixen amb la realitat.

  (Raó per la qual, deixeu-nos-ho dir per més que sigui entre parèntesi, recomanem defugir com aigua escaldada la lectura de la contraportada, tan innecessàriament explícita que esdevé contraproduent —quan no inhibidora. Llegir-lo suposa contravenir el plantejament literari d’Ammaniti, que entengué que tant el ritme del llibre com la seva pròpia essència convertien en adient —si no exigien: el de les aparences no és tan sols el tema, sinó també, consegüentment, la forma de l’obra— que una gran part dels elements fonamentals no s’anessin desvetllant fins ben avançada l’acció, vers la meitat del volum.)

Conclourem afirmant que tot i amb algunes mancances —la més destacable de les quals, haver estat escrita amb una teatralitat excessiva (en alguns instants, sembla que l’autor, tot redactant-la, hagi pensat més en la seva possible adaptació cinematogràfica posterior que no en el que hauria d’ésser la seva prioritat bàsica: la creació d’una obra literària que es basti i justifiqui en i per ella mateixa)— es tracta d’un llibre prou recomanable, principalment per la seva voluntat d’anàlisi i comprensió de l’adolescència.

D’aquest moment crucial on acaba la infància i comença un món nou, curull de riscos però també d’oportunitats. D’un món que tan sols pots fer-te tu mateix, avançant tot sol, deixant-te anar de la mà dels pares. D’un món on tot està per fer i tot és possible, però, alhora, on en no poques ocasions es fonamenta el naufragi de l’existència futura.

Com a nota final, quasi marginal o a peu de pàgina, afegirem que és una veritable llàstima que la més que correcta traducció de Joan Casas es vegi, ací i allà, sotraguejada per la seva tendència al català ligth —o el que és el mateix, a l’espanyolització de la nostra llengua— emprant no tan sols mots no admesos pel DIEC (quarto, prous, barco…), sinó també apostant per una tan poc lògica com confusa equiparació entre les preposicions “per” i “per a”: “Però les meves històries les guardava per mi” (pàg. 101).

© Xavier Serrahima 2o12

Publicat al Núvol, el 4 de juliol del 2012

Lectures: 1
Ammaniti, Niccolò, Català, Notes de lectura, Novel·la Tags:anàlisi literària, Angle Editorial, art, Creative Commons, crítica, crítica literària, cultura, escriure, Io e Te, literatura, literatura en català, llegir, llibres, Niccolò Ammaniti, nota de lectura, orcid.org/0000-0003-3528-4499, prescipció literària, ressenya literària, traducció de Joan Casas, Tu i Jo, Xavier Serrahima

Navegació d'entrades

Previous Post: Viva la roja (i la rojigualda)!
Next Post: Tu i jo, Niccolò Ammaniti

Deixa un comentari Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Archives

  • gener 2026
  • juliol 2025
  • març 2025
  • febrer 2025
  • desembre 2024
  • novembre 2024
  • octubre 2024
  • juny 2024
  • maig 2024
  • abril 2024
  • març 2024
  • octubre 2023
  • setembre 2023
  • juliol 2023
  • juny 2023
  • maig 2023
  • abril 2023
  • març 2023
  • febrer 2023
  • gener 2023
  • desembre 2022
  • novembre 2022
  • octubre 2022
  • setembre 2022
  • agost 2022
  • juny 2022
  • maig 2022
  • abril 2022
  • març 2022
  • febrer 2022
  • gener 2022
  • desembre 2021
  • novembre 2021
  • octubre 2021
  • setembre 2021
  • juliol 2021
  • juny 2021
  • maig 2021
  • abril 2021
  • març 2021
  • febrer 2021
  • gener 2021
  • desembre 2020
  • novembre 2020
  • octubre 2020
  • juliol 2020
  • juny 2020
  • maig 2020
  • abril 2020
  • març 2020
  • febrer 2020
  • gener 2020
  • desembre 2019
  • novembre 2019
  • octubre 2019
  • setembre 2019
  • juliol 2019
  • juny 2019
  • maig 2019
  • abril 2019
  • març 2019
  • febrer 2019
  • gener 2019
  • desembre 2018
  • novembre 2018
  • octubre 2018
  • setembre 2018
  • juliol 2018
  • juny 2018
  • maig 2018
  • abril 2018
  • març 2018
  • febrer 2018
  • gener 2018
  • desembre 2017
  • novembre 2017
  • octubre 2017
  • setembre 2017
  • agost 2017
  • juliol 2017
  • juny 2017
  • maig 2017
  • abril 2017
  • març 2017
  • febrer 2017
  • gener 2017
  • desembre 2016
  • novembre 2016
  • octubre 2016
  • setembre 2016
  • agost 2016
  • juliol 2016
  • juny 2016
  • maig 2016
  • abril 2016
  • març 2016
  • febrer 2016
  • gener 2016
  • desembre 2015
  • novembre 2015
  • octubre 2015
  • setembre 2015
  • juliol 2015
  • juny 2015
  • maig 2015
  • abril 2015
  • març 2015
  • febrer 2015
  • gener 2015
  • desembre 2014
  • novembre 2014
  • octubre 2014
  • setembre 2014
  • agost 2014
  • juliol 2014
  • juny 2014
  • maig 2014
  • abril 2014
  • març 2014
  • febrer 2014
  • gener 2014
  • desembre 2013
  • novembre 2013
  • octubre 2013
  • setembre 2013
  • agost 2013
  • juliol 2013
  • juny 2013
  • maig 2013
  • abril 2013
  • març 2013
  • febrer 2013
  • gener 2013
  • desembre 2012
  • novembre 2012
  • octubre 2012
  • setembre 2012
  • agost 2012
  • juliol 2012
  • juny 2012
  • maig 2012
  • abril 2012
  • març 2012
  • febrer 2012
  • gener 2012
  • desembre 2011
  • novembre 2011
  • octubre 2011
  • setembre 2011
  • agost 2011
  • juliol 2011
  • juny 2011
  • maig 2011
  • abril 2011
  • març 2011
  • febrer 2011
  • gener 2011
  • desembre 2010
  • novembre 2010
  • octubre 2010
  • setembre 2010
  • agost 2010
  • juliol 2010
  • juny 2010
  • maig 2010
  • abril 2010
  • març 2010
  • febrer 2010
  • gener 2010
  • desembre 2009
  • novembre 2009
  • octubre 2009
  • setembre 2009
  • agost 2009
  • juliol 2009
  • juny 2009
  • maig 2009
  • abril 2009
  • març 2009
  • febrer 2009
  • gener 2009
  • desembre 2008
  • novembre 2008
  • octubre 2008
  • setembre 2008
  • agost 2008
  • juliol 2008
  • juny 2008
  • maig 2008
  • abril 2008

Categories

  • Adam, Miquel
  • Aksiònov, Vassili
  • Albert, Caterina
  • Alcàntara, Sílvia
  • Aleksiévitx, Svetlana
  • Aleramo, Sibilla
  • Altres
  • Aluja i Font, Susagna
  • Amado, Jorge
  • Amat-Piniella, Joaquim
  • Ammaniti, Niccolò
  • Andreas-Salomé, Lou
  • Andréiev, Leonid
  • Arbonès, Jordi
  • Arendt, Hannah
  • Argullol, Rafael
  • Aristòtil
  • Arséniev, Vladímir
  • Assaig
  • Assaig literari
  • Austen, Jane
  • Auster, Paul
  • Autobiografia
  • Bach, Josep-Ramon
  • Bakker, Gerbrand
  • Balzac, Honoré de
  • Baram, Nir
  • Barbal, Maria
  • Bardera Poch, Damià
  • Barrera, Heribert
  • Barrett, Colin
  • Barry, Sebastian
  • Bartra, Agustí
  • Baudelaire, Charles
  • Bauman, Zygmunt
  • Benavente, Jaume
  • Benjamin, Walter
  • Bernhard, Thomas
  • Bertrana, Prudenci
  • Bezmozgis, David
  • Biografia
  • Bladé i Desumvila, Artur
  • Blandiana, Ana
  • Blumenberg, Hans
  • Bobbio, Norberto
  • Bond, Michael
  • Bosch, Ramon
  • Brodsky, Joseph
  • Broggi, Marc Antoni
  • Broggi, Moisès
  • Brontë, Anne
  • Bueno, David
  • Bufalino, Gesualdo
  • Busquets, Milena
  • Buten, Howard
  • Cabré, Jaume
  • Cabré, Jordi
  • Calders, Pere
  • Calvo, Lluís
  • Campana, Dino
  • Camps Mundó, Carles
  • Candel, Francisco
  • Canyelles, Neus
  • Čapek, Karel
  • Carbonell, Àngel
  • Casals, Lluís
  • Castellà
  • Castellet, Josep Maria
  • Castells, Ada
  • Català
  • Català, Rosa
  • Céline, Louis-Ferdinand
  • Chandler, Raymond
  • Chesterton, G. K.
  • Cirici, David
  • Citacions literàries
  • Clapés, Antoni
  • Coca, Jordi
  • Coetzee, J.M.
  • Cohen, Richard
  • Compagnon, Antoine
  • Compte rendu littéraire
  • Constantine, Barbara
  • Coromines, Joan
  • Cortés, Santi
  • Couto, Mia
  • criatures
  • Crítica literària
  • Cròniques literàries
  • Cuatrecasas, Llibert
  • Cunningham, Michael
  • Dahl, Roald
  • Dalí, Anna Maria
  • DD. AA.
  • Deulofeu, Alexandre
  • Dickens, Charles
  • Dietaris, diaris, memòries o quaderns
  • Doctorow, E.L.
  • Dostoievski, Fiódor
  • Dovlàtov, Serguei
  • Ducharme, Réjean
  • Dumas fill, Alexandre
  • Dupré, Louise
  • Duran i Ferrer, Joan
  • Duras, Marguerite
  • Dürrenmatt, Friedrich
  • Echenoz, Jean
  • Editorial Minúscula
  • Eggers, Dave
  • El Hachmi, Najat
  • Eliot, T.S.
  • Entrevistes
  • Epistolari
  • Escoda, Ferran
  • Espunyes, Josep
  • Fallada, Hans
  • Fante, John
  • Fauser, Jörg
  • Ferrer-Arpí, Josep M.
  • Filosofia
  • Flaubert, Gustave
  • Fois, Marcello
  • Ford, Richard
  • Foster Walace, David
  • Francès
  • Fuster, Joan
  • Gaige, Amity
  • Garcia, Yannick
  • Gaskell, Elisabeth
  • Gaziel
  • Gide, André
  • Ginzburg, Natalia
  • Goethe, Johann Wolfgang
  • Gógol, Nikolai
  • Gombrowicz, Witold
  • Greene, Graham
  • Grossman, Vassili
  • Gruda, Joanna
  • Gual, Anna
  • Gual, Antoni
  • Guansé, Domènec
  • Hamid, Mohsin
  • Hardy, Thomas
  • Hašek, Jaroslav
  • Helgason, Hallgrímur
  • Hemingway, Ernest
  • Hesse, Hermann
  • Hilton, James
  • Homar, Joan Manuel
  • Hrabal, Bohumil
  • Hustvedt, Siri
  • Infantil
  • Inoue, Yasushi
  • Irla, Josep
  • Irving, John
  • Isaak Babel
  • Ishiguro, Kazuo
  • Jaccottet, Philippe
  • Jerome, Jerome K.
  • Jiménez, Àngel
  • Jin, Ba
  • Josipovici, Gabriel
  • Joyce, James
  • Juan Arbó, Sebastià
  • Kafka, Franz
  • Kandinski, Vassili
  • Kashua, Sayed
  • Kawabata, Y i Mishima, Y
  • Kawabata, Yasunari
  • Kawakami, Hiromi
  • Kazantzakis, Nikos
  • Keegan, Claire
  • Kelman, Stephen
  • Kierkegaard, Søren
  • Köhlmeier, Michael
  • Kotzwinkle, William
  • Krien, Daniela
  • Kucinski, Bernardo
  • Lafayette, Madame
  • Le Carré, John
  • Lemaitre, Pierre
  • Lethem, Jonathan
  • Levé, Édouard
  • Li, Aina
  • Lipszyc, Rykka
  • Llibre de viatges
  • Llobera, Laia
  • Llompart, Josep M.
  • Llop, Roc
  • Llort, Lluís
  • Lluís, Joan-Lluís,
  • López Bofill, Hèctor
  • López Rovira, Carles
  • Lozano-Seser, Jovi
  • Maalouf, Amin
  • Maarouf, Mazen
  • Macdonald, Helen
  • MacShane, Frank
  • Manent, Albert
  • Manning, Frederic
  • Marçal, Maria-Mercè
  • Màrquez, Eduard
  • Martí i Pol, Miquel
  • Martín Ramos, José Luis
  • Martín, Andreu
  • Martinez i Lopez, Laia
  • Maugham, W. Somerset
  • Mauro, Ezio
  • McDermott, Alice
  • McEwan, Ian
  • Mèlich, Joan-Carles
  • Melville, Herman
  • Meyerhoff, Joachim
  • Michaels, Leonard
  • Mikhalopulu, Amanda
  • Mishima, Yukio
  • Modiano, Patrick
  • Monsaingeon, Bruno
  • Montellà, Assumpta
  • Moreno, Marc
  • Munar, Jaume
  • Munro, Alice
  • Murakami, Haruki
  • Murgia, Michela
  • Murià, Anna
  • Mwanza Mujila, Fiston
  • Nabokov, Vladimir
  • Narració / narracions
  • Ndiaye, Marie
  • Nietzsche, Friedrich
  • Notas de lectura
  • Notes de diari
  • Notes de lectura
  • Novel·la
  • O’Connor, Joseph
  • Ôe, Kenzaburô
  • Oller, Narcís
  • Ordine, Nuccio
  • Orriols, Marta
  • Óssipov, Maksim
  • Pairolí, Miquel
  • Parcerisas, Francesc
  • Parlem-ne
  • Pasqual, Marta
  • Pedrolo, Manuel de
  • Petruixévskaia, Liudmila
  • Pi i Margall, Francesc
  • Pietrelli, Lucia
  • Piumini, Roberto
  • Pla, Josep
  • Pla, Xavier
  • Platónov, Andrei
  • Plini el Jove
  • Poca Gaya, Josep
  • Poesia
  • Poésie Québécoise
  • Pons Alorda, Jaume C.
  • Pons, Ponç
  • Ponsatí-Murlà, Oriol
  • Porta, Carles
  • Pou i Pagès, Josep
  • Pous, Teresa
  • Preston, Paul
  • Proust, Marcel
  • Pruitt Stewart, Elinore
  • Puig, Pep
  • Puigdevall, Ponç
  • Puigventós, Eduard
  • Pujol, Adrià
  • Quick, Matthew
  • Rahola, Pilar
  • Ramis, Llucia
  • Rebassa, Carles
  • Renard, Jules
  • Rhodes, James
  • Rilke, Rainer Maria
  • Rius i Sant, Xavier
  • Robbe-Grillet, Alain
  • Roca, Maria Mercè
  • Rodoreda, Mercè
  • Roger, Marie-Sabine
  • Roig, Montserrat
  • Roth, Joseph
  • Rovira i Virgili, Antoni
  • Russell, Karen
  • Sabaté, Víctor
  • Saint-Exupéry, Antoine de
  • Sales, Joan
  • Salord, Maite
  • Salter, James
  • Salvat, Ricard
  • Sanahuja Yll, Eduard
  • Sand, George
  • Santesmases i Ollè, Josep
  • Sanuy, Carles M.
  • Saunders, George
  • Schmitt, Eric-Emmanuel
  • Scholem, Gershom
  • Seksik, Laurent
  • Sèneca
  • Serra, Michele
  • Serrahima, Maurici
  • Shriver, Lionel
  • Sinclair, May
  • Smith, Ali
  • Sobre literatura
  • Soldevila, Ferran
  • Soler, Joaquim
  • Soljenitsin, Aleksandr
  • St. Aubyn, Edward
  • Stănescu, Nichita
  • Steinbeck, John
  • Stendhal
  • Strout, Elizabeth
  • Styron, William
  • Sunyol, Víctor
  • Susanna, Àlex
  • Szymborska, Wisława
  • Tanner, Haley
  • Tasis, Rafael
  • Tavares, Gonçalo M.
  • Teatre
  • Thiong’o, Ngũgĩ wa
  • Thurber, James
  • Todó, Lluís Maria
  • Tolstoi, Lev
  • Torga, Miguel
  • Torné, Gonzalo
  • Torra, Quim
  • Torres, Màrius
  • Tort , Joan
  • Trabal, Francesc
  • Triadú, Joan
  • Tries literàries
  • Trojanow, Ilija
  • Tsvietáieva, Marina
  • Tulli, Magdalena
  • Turguénev, Ivan
  • Twain, Mark
  • Txékhov, Anton
  • Unseld, Siegfried
  • Vallbona, Rafael
  • Valor, Enric
  • van Mersbergen, Jan
  • Vicens Vives, Jaume
  • Vicens, Antònia
  • Vidal Ferrando, Antoni
  • Viladot, Guillem
  • Villatoro, Vicenc
  • Vinyoli, Joan
  • Vogt, Silvana
  • Voltaire
  • von Arnim, Elizabeth
  • von Schirach, Ferdinand
  • Vonnegut, Kurt
  • Waugh, Evelyn
  • Wilde, Oscar
  • Wolfe, Thomas
  • Woolf, Virginia
  • Xammar, Eugeni
  • Yoshimoto, Banana
  • Zamiatin, Ievgueni
  • Zweig, Stefan

Recent Posts

  • Notes d’un dietari: 22 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 21 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 3 de juliol del mmxxv
  • Notes d’un dietari, 2 de juliol mmxxv
  • Diaris complets (I: El Somriure de l’atzar), Feliu Formosa, Quip Pro Quo Edicions, 2024

Recent Comments

  1. JOAN DURAN -1, poema ‘Senyes VI’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Nua cendra, Joan Duran i Ferrer
  2. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  3. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  4. MARGARITA BALLESTER, poema ‘Alforja IV’ – Veu de BERTA GIRAUT – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Els ulls, Margarita Ballester, Cafè Central / Eumo Editorial, 2018
  5. PHILIPPE JACCOTTET, poema ‘L’hiver’, en la veu de l’autor – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’ignorant Poemes 1952-1956, Philippe Jaccottet, Lleonard Muntaner, 2016

Copyright © 2026 Xavier Serrahima: el racó de la paraula.

Powered by PressBook WordPress theme