Skip to content

Xavier Serrahima: el racó de la paraula

Anàlisi i orientació literària

Cartes (1838-1867), Fiódor Dostoievski, Edicions del Cràter, 2023

Cartes (1838-1867), Fiódor Dostoievski, Edicions del Cràter, 2023

Posted on març 7, 2023 By Xavier Serrahima No hi ha comentaris a Cartes (1838-1867), Fiódor Dostoievski, Edicions del Cràter, 2023

Cartes (1838-1867), Fiódor Dostoievski

Amb el cor a la mà

Per parlar —o escriure— sobre Fiódor Dostoievski potser caldria callar un moment, mantenir, almenys, un minut de silenci, respectuós, admiratiu; o potser, al contrari, alçar la veu i fer un crit, un «Al·leluia!» gegantesc, que arribés a l’altra banda del món —i si és possible, a la Gran Mare Rússia.

Cartes (1838-1867), Fiódor Dostoievski, Edicions del Cràter, 2023És tan i tan gran, l’escriptor rus, arriba tan i tan enllà, tan al fons de l’ànima humana, retrata amb una força tan impressionant i tan encertada la condició humana, que no ens queda altre remei que retre-li homenatge, cada vegada que el llegim.

Un homenatge que, per anar bé, per ser adient, per correspondre’s amb la seva figura i personalitat, hauria de ser tan apassionat com senzill; tan profund com clar.

Per sort, des de fa un temps es van omplint les encara nombroses llacunes de les obres d’aquest autor genial —crec que cal anar molt, molt, molt, en compte, a l’hora d’anomenar genial a cap artista, car n’hi ha ben, ben, ben, ben pocs, però si Dostoievski (com Marcel Proust) no ho és, qui ho serà?— que encara no havien estat traduïdes al català. De manera que cal esperar que acabem tenint tot Dostoievski traduït.

Cartes (1838-1867)
Les Cartes (1838-1867), publicades aquest mes de febrer per Edicions del Cràter, en traducció de Miquel Cabal Guarro, són, sens dubte, una aportació no ja important sinó, gairebé, imprescindible. Tan imprescindible com el seu Diari d’un escriptor. Imprescindible per saber qui era —qui va ser i com vivia.

Com vivia i, sobretot, i com a conseqüència (directa), com escrivia el creador d’Els germans Karamàzov. Com escrivia ateses les seves condicions. Atès, en primer lloc que, a diferència d’altres autors russos contemporanis, ell no era fill de nobles i, per tant, li calia guanyar-se la vida amb el seu treball. No disposava, com Turguénev[1], per exemple, d’ànimes —o sigui, servents— que treballessin per ell.

Una realitat que ja té present des de ben petit, en entrar, als 16 anys, a l’Acadèmia Central d’Enginyers: “Quina mesquinesa! Em vaig quedar ben parat. A nosaltres, que hem de lluitar per cada ruble, ens toca pagar, mentre que n’hi ha d’altres —fills de pares rics— que són acceptats de franc”, (p. 19).

Realitat que encara el condicionarà més a mesura que es va fent gran, quan la desastrosa combinació de les seves circumstàncies personals, els anys que passa a la presó i la seva indomable obsessió pel joc —“em vaig acostar a la taula i en un quart d’hora vaig guanyar 600 francs. Això em va excitar. De cop i volta vaig començar a perdre i no em vaig poder refrenar i ho vaig perdre tot”, (p. 291)— el converteixen en un deutor permanent.

Escriure per diners
La qual cosa fa que pràcticament sempre hagi d’escriure per diners. Per més que, ja al començament, quan està a punt de publicar la seva primera obra, Pobres gents, s’ho proposi fermament —“m’he jurat que em mantindré ferm i no escriuré per encàrrec”, (p. 53)—, no hi pot fer res: “els diners fugen com els crancs, en totes direccions”, (p. 55).

La qual cosa determina que escrigui sempre obligat —“he venut per endavant el meu gènere”, (p. 73); “m’he endeutat molt”, (p. 158)—, que li calgui, una vegada rere l’altra, “vendre’m la ploma per un bocí de pa”, (p. 229) i, el que és (molt) més greu, haver de treballar de pressa: “Hi ha moltes coses escrites a correcuita i amb molta fatiga”, (p. 74).

Per més que, com qualsevol artista amb consciència, tingui clar, que no pugui tenir més clar que no es pot crear amb la doga al coll, amb una data de finalització que t’encalci[2], que “treballar per diners i treballar per l’art són dues coses incompatibles per a mi”, (p. 203), per més que afirmi que: “ja n’estic tip, d’escriure per encàrrec”, (p. 291), no pot sinó acabar reconeixent que és més fort que ell, que: “segurament el meu destí és treballar per diners, en el sentit més incòmode de la paraula”, (p. 207).

Una situació que, per a un escriptor, no pot ser més contraproduent: “Treballar per necessitat, per diners, m’ha escanyat i m’ha consumit”, (p. 338)[3].

Vida i escriptura
Amb major raó, encara, si és possible, per a un autor per a qui vida i escriptura es confonen.

Per a qui vida i escriptura són una i la mateixa cosa. Per a qui viure és escriure i, escriure, viure: “Si no puc escriure em moriré. Val més estar quinze anys tancat amb una ploma a la mà”, (p. 105); “Sàpigues […] que els llibres són la vida, germà, són el meu aliment, el meu esdevenidor! ”, (p. 124).

A qui no és que li agradi o li vingui de gust escriure, sinó que necessita escriure. Que només concep la vida si escriu. Si, a través de l’escriptura, assaja d’entendre millor —per dir-ho amb major precisió, entendre més pregonament— la vida i, per tant, a ell mateix. A algú que, com a tots els artistes o creadors autèntics, li cal l’escriptura per entendre, per trobar i, sobretot, per entendre’s i per trobar-se.

Algú per a qui, per aquesta raó, la condemna a presó —sobre la qual no em puc estendre— va suposar una doble condemna. O, més exactament, una triple: presó, exili a Sibèria i privació dels llibres: “Al presidi llegia molt poc, no hi havia llibres en absolut”, (p. 164).

Privació del que nodreix el seu esperit: “et demanaré llibres. […] Has d’entendre com l’arribo a necessitar, aquest aliment espiritual! ”, (p. 136); “no necessito res més que llibres, poder escriure i estar tot sol unes quantes hores al dia”, (p. 131); “Vull escriure i publicar”, (p. 155); “No li sé expressar els turments que he patit perquè al presidi no podia escriure”, (p. 164).

Algú que, si escriu, és perquè una veu interior, imperativa, invencible, incallable, li ho demana:  “aquesta novel·la […] tinc en cor fer-la”, (p. 200). Algú que hi deixa la pell i l’esperit, en tot el que escriu: “hi he posat l’ànima, la carn i la sang”, (p. 221).

Condició humana
Una escriptura, doncs, sorgida —més aviat, brotada, com un torrent, impetuós, indeturable: “Una font d’inspiració que em brolla directament de l’ànima mena la meva ploma”, (p. 86)—, del més interior de l’interior; que assaja, al seu torn, de reflectir o de retratar aquest interior, el que en diem la condició humana.

Aquell component que ens fa fer el que som, que ens fa comportar-nos com ens comportem. Que ens diferencia (si més no, que ens hauria de diferenciar) de la resta dels animals.

Per a Dostoievski la condició humana és del tot essencial. És essencial aquesta “atmosfera de […] [l’]ànima [de l’home que] està formada per la confluència de cel i terra”, (p. 20). Pel més baix —de la pols venim; som pols i en pols ens convertirem— però, també, del més elevat: de la vessant espiritual, que ens fa alçar-nos fins poder tocar el cel amb els dits.

Una condició humana que, per descomptat, a la qual no ens podem atansar mitjançant la ciència, sinó mitjançant els sentiments: “El coneixement de la natura, l’ànima, Déu, l’amor…, s’obté per mitjà del cor, no de la raó”, (p. 25).

Tota la condició humana
Per a l’escriptor rus, aquesta ànima, aquest esperit, per més que calgui observar-lo i analitzar-lo individualment —individualment i arreu, fins i tot als llocs més inesperats o insospitats: “els homes són homes a tot arreu. Fins i tot a presidi, entre criminals, al cap de quatre anys hi he acabat distingint homes”, (p. 123); “Quines ànimes més meravelloses, provades per 25 anys de dolor i abnegació”, (p. 116)— és extensible a tothom.

És per això que llegir-lo, que llegir qualsevol de les seves obres, significa no tan sols entrar en contacte i conèixer els seus personatges —i els seus personatges, si no són els més humans o persones de tota la literatura mundial, és perquè tant els dramaturgs grecs antics com Shakespeare (i, en un grau menor, Molière) van saber fer molt bé la seva feina artístico-creativa— sinó de qualsevol personatge o persona.

Suposa entrar en contacte i conèixer l’home (i, per descomptat, aquest genèric inclou la dona; aquesta dona que el creador de Crim i càstig no tan sols estima i valora per damunt de tot, sinó que descriu amb tant d’encert[4]) en general: “en nosaltres hi ha un sentiment humà universal”, (p. 130).

No en pot ser més conscient: “L’home és un misteri que cal desentrellar i, si et passes tota la vida desentrellant-lo, no diguis que has perdut el temps, Jo em dedico a aquest misteri, perquè vull ser un home”, (p. 32).

Vida
Condició humana, esperit, ànima que, tanmateix, mai no s’ha de confondre amb un concepte o amb una aproximació abstracta o genèrica —que, en la dicotomia cel i terra que vèiem abans, sigui més a prop del cel que no pas de la terra— sinó, al contrari, del tot a tocar el sol.

Si ens parla (exposa, retrata, reflecteix, evoca, analitza) l’ànima humana és per parlar-nos (exposar-nos, retratar-nos, reflectir, evocar, analitzar) millor la vida; la vida quotidiana: “La vida és vida a tot arreu, la vida és dins nostre, no pas a l’exterior”, (p. 101).

La vida, qualsevol vida, totes les vides, que és, per a ell, la major raó de tot, el que dóna —o, si més no, el que potser pot donar: com els grans artistes, Dostoievski també escriu per (assajar de) desvetllar els seus dubtes; la seva és una mirada interrogativa— sentit a l’existència: “La vida és un do, la vida és felicitat, cada minut pot ser un segle de felicitat”, (p. 106); “No perdi la vida, tingui cura de l’ànima, cregui en la veritat”, (p. 343).

dilluns 6 i dimarts 7 de març del mmxxiii

© Xavier Serrahima 2023
www.racodelaparaula.cat
www.xavierserrahima.cat
@Xavierserrahima
ORCID iD iconorcid.org/0000-0003-3528-4499

****
[1] “Com és que jo, amb les meves necessitats, només rebo 100 rubles per plec, mentre que en Turguénev, que té 2.000 ànimes, en cobra 400?”, (p. 220); “Estic convençut que no hi ha ni un dels nostres escriptors, vius o morts, que hagi escrit mai en les condicions en les que jo escric constantment; en Turguénev es moriria només de pensar-hi”, (p. 387).
[2] “vaig començar a escriure [una novel·la]; […] d’aquí dos mesos o dos mesos i mig confio que la tindré acabada […]. Ara bé, com que només me’n donen 500 rubles i no els 1.000 que necessitava […] no ja només no puc saldar definitivament els deutes, sinó que no em puc mantenir”, (p. 205).
[3] “Les meves millors idees, els meus millors projectes per a novel·les breus i llargues, no els volia profanar treballant de pressa i amb un termini marcat. Me les estimava tant, tenia un desig tan gran de crear-les no amb pressa sinó amb amor, que em fa l’efecte que m’hauria mort abans de decidir-me a ser deshonest amb les meves millors idees”, (p. 203).
[4] “El cor d’una dona, el patiment d’una dona, la compassió d’una dona, la bondat il·limitada que ignorem i que, per la nostra ximpleria, sovint no percebem, són insubstituïbles”, (p. 145).

Veure la llista completa d’autors i autores i títols analitzats

Veure la llista completa de traductors i traductores de les obres analitzades

Creative CommonsAquesta obra de Xavier Serrahima està subjecta a una llicència de Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)

Lectures: 1
Català, Dostoievski, Fiódor, Epistolari, Notes de lectura Tags:2023, anàlisi literària, art, Cartes, Cartes (1838-1867), correspondència, Creative Commons, crítica, crítica literària, cultura, Edicions del Cràter, epistolari, escriure, Fiódor Dostoievski, literatura, literatura en català, literatura russa, literatura russa segle XIX, llegir, lletres, llibres, Xavier Serrahima

Navegació d'entrades

Previous Post: Mémoires d’Hadrien, Marguerite Yourcenar, Gallimard, 1971
Next Post: «The Paris Review», Entrevistas, Vol. II (1984-2012), DD.AA., Acantilado, 2020

Deixa un comentari Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Archives

  • gener 2026
  • juliol 2025
  • març 2025
  • febrer 2025
  • desembre 2024
  • novembre 2024
  • octubre 2024
  • juny 2024
  • maig 2024
  • abril 2024
  • març 2024
  • octubre 2023
  • setembre 2023
  • juliol 2023
  • juny 2023
  • maig 2023
  • abril 2023
  • març 2023
  • febrer 2023
  • gener 2023
  • desembre 2022
  • novembre 2022
  • octubre 2022
  • setembre 2022
  • agost 2022
  • juny 2022
  • maig 2022
  • abril 2022
  • març 2022
  • febrer 2022
  • gener 2022
  • desembre 2021
  • novembre 2021
  • octubre 2021
  • setembre 2021
  • juliol 2021
  • juny 2021
  • maig 2021
  • abril 2021
  • març 2021
  • febrer 2021
  • gener 2021
  • desembre 2020
  • novembre 2020
  • octubre 2020
  • juliol 2020
  • juny 2020
  • maig 2020
  • abril 2020
  • març 2020
  • febrer 2020
  • gener 2020
  • desembre 2019
  • novembre 2019
  • octubre 2019
  • setembre 2019
  • juliol 2019
  • juny 2019
  • maig 2019
  • abril 2019
  • març 2019
  • febrer 2019
  • gener 2019
  • desembre 2018
  • novembre 2018
  • octubre 2018
  • setembre 2018
  • juliol 2018
  • juny 2018
  • maig 2018
  • abril 2018
  • març 2018
  • febrer 2018
  • gener 2018
  • desembre 2017
  • novembre 2017
  • octubre 2017
  • setembre 2017
  • agost 2017
  • juliol 2017
  • juny 2017
  • maig 2017
  • abril 2017
  • març 2017
  • febrer 2017
  • gener 2017
  • desembre 2016
  • novembre 2016
  • octubre 2016
  • setembre 2016
  • agost 2016
  • juliol 2016
  • juny 2016
  • maig 2016
  • abril 2016
  • març 2016
  • febrer 2016
  • gener 2016
  • desembre 2015
  • novembre 2015
  • octubre 2015
  • setembre 2015
  • juliol 2015
  • juny 2015
  • maig 2015
  • abril 2015
  • març 2015
  • febrer 2015
  • gener 2015
  • desembre 2014
  • novembre 2014
  • octubre 2014
  • setembre 2014
  • agost 2014
  • juliol 2014
  • juny 2014
  • maig 2014
  • abril 2014
  • març 2014
  • febrer 2014
  • gener 2014
  • desembre 2013
  • novembre 2013
  • octubre 2013
  • setembre 2013
  • agost 2013
  • juliol 2013
  • juny 2013
  • maig 2013
  • abril 2013
  • març 2013
  • febrer 2013
  • gener 2013
  • desembre 2012
  • novembre 2012
  • octubre 2012
  • setembre 2012
  • agost 2012
  • juliol 2012
  • juny 2012
  • maig 2012
  • abril 2012
  • març 2012
  • febrer 2012
  • gener 2012
  • desembre 2011
  • novembre 2011
  • octubre 2011
  • setembre 2011
  • agost 2011
  • juliol 2011
  • juny 2011
  • maig 2011
  • abril 2011
  • març 2011
  • febrer 2011
  • gener 2011
  • desembre 2010
  • novembre 2010
  • octubre 2010
  • setembre 2010
  • agost 2010
  • juliol 2010
  • juny 2010
  • maig 2010
  • abril 2010
  • març 2010
  • febrer 2010
  • gener 2010
  • desembre 2009
  • novembre 2009
  • octubre 2009
  • setembre 2009
  • agost 2009
  • juliol 2009
  • juny 2009
  • maig 2009
  • abril 2009
  • març 2009
  • febrer 2009
  • gener 2009
  • desembre 2008
  • novembre 2008
  • octubre 2008
  • setembre 2008
  • agost 2008
  • juliol 2008
  • juny 2008
  • maig 2008
  • abril 2008

Categories

  • Adam, Miquel
  • Aksiònov, Vassili
  • Albert, Caterina
  • Alcàntara, Sílvia
  • Aleksiévitx, Svetlana
  • Aleramo, Sibilla
  • Altres
  • Aluja i Font, Susagna
  • Amado, Jorge
  • Amat-Piniella, Joaquim
  • Ammaniti, Niccolò
  • Andreas-Salomé, Lou
  • Andréiev, Leonid
  • Arbonès, Jordi
  • Arendt, Hannah
  • Argullol, Rafael
  • Aristòtil
  • Arséniev, Vladímir
  • Assaig
  • Assaig literari
  • Austen, Jane
  • Auster, Paul
  • Autobiografia
  • Bach, Josep-Ramon
  • Bakker, Gerbrand
  • Balzac, Honoré de
  • Baram, Nir
  • Barbal, Maria
  • Bardera Poch, Damià
  • Barrera, Heribert
  • Barrett, Colin
  • Barry, Sebastian
  • Bartra, Agustí
  • Baudelaire, Charles
  • Bauman, Zygmunt
  • Benavente, Jaume
  • Benjamin, Walter
  • Bernhard, Thomas
  • Bertrana, Prudenci
  • Bezmozgis, David
  • Biografia
  • Bladé i Desumvila, Artur
  • Blandiana, Ana
  • Blumenberg, Hans
  • Bobbio, Norberto
  • Bond, Michael
  • Bosch, Ramon
  • Brodsky, Joseph
  • Broggi, Marc Antoni
  • Broggi, Moisès
  • Brontë, Anne
  • Bueno, David
  • Bufalino, Gesualdo
  • Busquets, Milena
  • Buten, Howard
  • Cabré, Jaume
  • Cabré, Jordi
  • Calders, Pere
  • Calvo, Lluís
  • Campana, Dino
  • Camps Mundó, Carles
  • Candel, Francisco
  • Canyelles, Neus
  • Čapek, Karel
  • Carbonell, Àngel
  • Casals, Lluís
  • Castellà
  • Castellet, Josep Maria
  • Castells, Ada
  • Català
  • Català, Rosa
  • Céline, Louis-Ferdinand
  • Chandler, Raymond
  • Chesterton, G. K.
  • Cirici, David
  • Citacions literàries
  • Clapés, Antoni
  • Coca, Jordi
  • Coetzee, J.M.
  • Cohen, Richard
  • Compagnon, Antoine
  • Compte rendu littéraire
  • Constantine, Barbara
  • Coromines, Joan
  • Cortés, Santi
  • Couto, Mia
  • criatures
  • Crítica literària
  • Cròniques literàries
  • Cuatrecasas, Llibert
  • Cunningham, Michael
  • Dahl, Roald
  • Dalí, Anna Maria
  • DD. AA.
  • Deulofeu, Alexandre
  • Dickens, Charles
  • Dietaris, diaris, memòries o quaderns
  • Doctorow, E.L.
  • Dostoievski, Fiódor
  • Dovlàtov, Serguei
  • Ducharme, Réjean
  • Dumas fill, Alexandre
  • Dupré, Louise
  • Duran i Ferrer, Joan
  • Duras, Marguerite
  • Dürrenmatt, Friedrich
  • Echenoz, Jean
  • Editorial Minúscula
  • Eggers, Dave
  • El Hachmi, Najat
  • Eliot, T.S.
  • Entrevistes
  • Epistolari
  • Escoda, Ferran
  • Espunyes, Josep
  • Fallada, Hans
  • Fante, John
  • Fauser, Jörg
  • Ferrer-Arpí, Josep M.
  • Filosofia
  • Flaubert, Gustave
  • Fois, Marcello
  • Ford, Richard
  • Foster Walace, David
  • Francès
  • Fuster, Joan
  • Gaige, Amity
  • Garcia, Yannick
  • Gaskell, Elisabeth
  • Gaziel
  • Gide, André
  • Ginzburg, Natalia
  • Goethe, Johann Wolfgang
  • Gógol, Nikolai
  • Gombrowicz, Witold
  • Greene, Graham
  • Grossman, Vassili
  • Gruda, Joanna
  • Gual, Anna
  • Gual, Antoni
  • Guansé, Domènec
  • Hamid, Mohsin
  • Hardy, Thomas
  • Hašek, Jaroslav
  • Helgason, Hallgrímur
  • Hemingway, Ernest
  • Hesse, Hermann
  • Hilton, James
  • Homar, Joan Manuel
  • Hrabal, Bohumil
  • Hustvedt, Siri
  • Infantil
  • Inoue, Yasushi
  • Irla, Josep
  • Irving, John
  • Isaak Babel
  • Ishiguro, Kazuo
  • Jaccottet, Philippe
  • Jerome, Jerome K.
  • Jiménez, Àngel
  • Jin, Ba
  • Josipovici, Gabriel
  • Joyce, James
  • Juan Arbó, Sebastià
  • Kafka, Franz
  • Kandinski, Vassili
  • Kashua, Sayed
  • Kawabata, Y i Mishima, Y
  • Kawabata, Yasunari
  • Kawakami, Hiromi
  • Kazantzakis, Nikos
  • Keegan, Claire
  • Kelman, Stephen
  • Kierkegaard, Søren
  • Köhlmeier, Michael
  • Kotzwinkle, William
  • Krien, Daniela
  • Kucinski, Bernardo
  • Lafayette, Madame
  • Le Carré, John
  • Lemaitre, Pierre
  • Lethem, Jonathan
  • Levé, Édouard
  • Li, Aina
  • Lipszyc, Rykka
  • Llibre de viatges
  • Llobera, Laia
  • Llompart, Josep M.
  • Llop, Roc
  • Llort, Lluís
  • Lluís, Joan-Lluís,
  • López Bofill, Hèctor
  • López Rovira, Carles
  • Lozano-Seser, Jovi
  • Maalouf, Amin
  • Maarouf, Mazen
  • Macdonald, Helen
  • MacShane, Frank
  • Manent, Albert
  • Manning, Frederic
  • Marçal, Maria-Mercè
  • Màrquez, Eduard
  • Martí i Pol, Miquel
  • Martín Ramos, José Luis
  • Martín, Andreu
  • Martinez i Lopez, Laia
  • Maugham, W. Somerset
  • Mauro, Ezio
  • McDermott, Alice
  • McEwan, Ian
  • Mèlich, Joan-Carles
  • Melville, Herman
  • Meyerhoff, Joachim
  • Michaels, Leonard
  • Mikhalopulu, Amanda
  • Mishima, Yukio
  • Modiano, Patrick
  • Monsaingeon, Bruno
  • Montellà, Assumpta
  • Moreno, Marc
  • Munar, Jaume
  • Munro, Alice
  • Murakami, Haruki
  • Murgia, Michela
  • Murià, Anna
  • Mwanza Mujila, Fiston
  • Nabokov, Vladimir
  • Narració / narracions
  • Ndiaye, Marie
  • Nietzsche, Friedrich
  • Notas de lectura
  • Notes de diari
  • Notes de lectura
  • Novel·la
  • O’Connor, Joseph
  • Ôe, Kenzaburô
  • Oller, Narcís
  • Ordine, Nuccio
  • Orriols, Marta
  • Óssipov, Maksim
  • Pairolí, Miquel
  • Parcerisas, Francesc
  • Parlem-ne
  • Pasqual, Marta
  • Pedrolo, Manuel de
  • Petruixévskaia, Liudmila
  • Pi i Margall, Francesc
  • Pietrelli, Lucia
  • Piumini, Roberto
  • Pla, Josep
  • Pla, Xavier
  • Platónov, Andrei
  • Plini el Jove
  • Poca Gaya, Josep
  • Poesia
  • Poésie Québécoise
  • Pons Alorda, Jaume C.
  • Pons, Ponç
  • Ponsatí-Murlà, Oriol
  • Porta, Carles
  • Pou i Pagès, Josep
  • Pous, Teresa
  • Preston, Paul
  • Proust, Marcel
  • Pruitt Stewart, Elinore
  • Puig, Pep
  • Puigdevall, Ponç
  • Puigventós, Eduard
  • Pujol, Adrià
  • Quick, Matthew
  • Rahola, Pilar
  • Ramis, Llucia
  • Rebassa, Carles
  • Renard, Jules
  • Rhodes, James
  • Rilke, Rainer Maria
  • Rius i Sant, Xavier
  • Robbe-Grillet, Alain
  • Roca, Maria Mercè
  • Rodoreda, Mercè
  • Roger, Marie-Sabine
  • Roig, Montserrat
  • Roth, Joseph
  • Rovira i Virgili, Antoni
  • Russell, Karen
  • Sabaté, Víctor
  • Saint-Exupéry, Antoine de
  • Sales, Joan
  • Salord, Maite
  • Salter, James
  • Salvat, Ricard
  • Sanahuja Yll, Eduard
  • Sand, George
  • Santesmases i Ollè, Josep
  • Sanuy, Carles M.
  • Saunders, George
  • Schmitt, Eric-Emmanuel
  • Scholem, Gershom
  • Seksik, Laurent
  • Sèneca
  • Serra, Michele
  • Serrahima, Maurici
  • Shriver, Lionel
  • Sinclair, May
  • Smith, Ali
  • Sobre literatura
  • Soldevila, Ferran
  • Soler, Joaquim
  • Soljenitsin, Aleksandr
  • St. Aubyn, Edward
  • Stănescu, Nichita
  • Steinbeck, John
  • Stendhal
  • Strout, Elizabeth
  • Styron, William
  • Sunyol, Víctor
  • Susanna, Àlex
  • Szymborska, Wisława
  • Tanner, Haley
  • Tasis, Rafael
  • Tavares, Gonçalo M.
  • Teatre
  • Thiong’o, Ngũgĩ wa
  • Thurber, James
  • Todó, Lluís Maria
  • Tolstoi, Lev
  • Torga, Miguel
  • Torné, Gonzalo
  • Torra, Quim
  • Torres, Màrius
  • Tort , Joan
  • Trabal, Francesc
  • Triadú, Joan
  • Tries literàries
  • Trojanow, Ilija
  • Tsvietáieva, Marina
  • Tulli, Magdalena
  • Turguénev, Ivan
  • Twain, Mark
  • Txékhov, Anton
  • Unseld, Siegfried
  • Vallbona, Rafael
  • Valor, Enric
  • van Mersbergen, Jan
  • Vicens Vives, Jaume
  • Vicens, Antònia
  • Vidal Ferrando, Antoni
  • Viladot, Guillem
  • Villatoro, Vicenc
  • Vinyoli, Joan
  • Vogt, Silvana
  • Voltaire
  • von Arnim, Elizabeth
  • von Schirach, Ferdinand
  • Vonnegut, Kurt
  • Waugh, Evelyn
  • Wilde, Oscar
  • Wolfe, Thomas
  • Woolf, Virginia
  • Xammar, Eugeni
  • Yoshimoto, Banana
  • Zamiatin, Ievgueni
  • Zweig, Stefan

Recent Posts

  • Notes d’un dietari: 22 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 21 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 3 de juliol del mmxxv
  • Notes d’un dietari, 2 de juliol mmxxv
  • Diaris complets (I: El Somriure de l’atzar), Feliu Formosa, Quip Pro Quo Edicions, 2024

Recent Comments

  1. JOAN DURAN -1, poema ‘Senyes VI’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Nua cendra, Joan Duran i Ferrer
  2. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  3. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  4. MARGARITA BALLESTER, poema ‘Alforja IV’ – Veu de BERTA GIRAUT – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Els ulls, Margarita Ballester, Cafè Central / Eumo Editorial, 2018
  5. PHILIPPE JACCOTTET, poema ‘L’hiver’, en la veu de l’autor – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’ignorant Poemes 1952-1956, Philippe Jaccottet, Lleonard Muntaner, 2016

Copyright © 2026 Xavier Serrahima: el racó de la paraula.

Powered by PressBook WordPress theme