Skip to content

Xavier Serrahima: el racó de la paraula

Anàlisi i orientació literària

Incerta glòria, Joan Sales

Posted on maig 21, 2017 By xavier@serrahima.cat No hi ha comentaris a Incerta glòria, Joan Sales

Incerta glòria, Joan Sales

Tempus fugit

En llegir —o, el que encara és millor, rellegir— Incerta glòria¸ de Joan Sales, Club Editor, hom es queda aclaparat: quina grandesa literària i —sobretot— espiritual! No crec que es pugui dubtar que aquesta genial novel·la no tan sols és una de les més grans que es van escriure en català al segle XX —i les rivals que lo poden discutir la preeminència són ben poques: Mirall trencat, Camí de sirga i (si deixem de banda el debat sobre si és o no una novel·la) El quadern gris— sinó la més dostoievskiana que s’hagi creat mai en la nostra llengua: un llibre complet i complex que respira humanitat i espiritualitat pels quatre costats.

Incerta glòriaTant és així, tan a fons arriba en l’anàlisi de l’ànima humana, que entenem com l’encertava la “Nota dels editors catalans” de la seva traducció d’Els germans Karamàzov, quan afirmava que «Joan Sales [n’]hauria estat el traductor ideal… si hagués sabut rus». L’escriptor barceloní no tan sols és un dels majors hereus del colossal, incomparable, autor rus, del seu mestratge en l’aprofundiment psicològic dels seus personatges, més humans que els mateixos humans, sinó —el que és més important— un dels que ha sabut fer un ús més ajustat, més brillant i, sobretot, més enriquidor del seu heretatge.

És justament per aquesta raó, per la grandesa descomunal de l’obra, pel seu caràcter quasi omnicomprensiu, que provar de definir-la d’alguna manera suposa arriscar-se a trair-la, perdre-hi més que guanyar-hi. Si et proposes dir molt, el més fàcil és que, paradoxalment, acabis dient ben poc —o no dient gairebé res. Per una raó essencial, pròpia de les grans, immoridores, creacions artístiques: el llibre ja ho diu tot, i ho fa, per descomptat, molt millor que no podries dir tu, que res que no hi puguis afegir; quan el llegeixes, se t’enduu tan i tan lluny, se’t introdueix tan i tan endins, que cap paraula (i, menys encara, cap interpretació) li pot fer (prou) justícia.

En casos —ben poc freqüents, per desgràcia— com ara aquest, el primer que se’t passa pel cap és concloure aquí la valoració literària i convidar (més aviat, comminar) el lector a llegir-la; a buscar un lloc i un moment adient, amb temps i tranquil·litat suficients per davant i a submergir-se en el goig lector, espiritual i humanístic que ens brinda.

Tanmateix, tot i sabent que no farem més que oferir una sumària aproximació, convé que en diguem alguna cosa, d’aquest monument literari. Alguna que ens permeti entendre què és —i, per tant, també que no és. I, sobretot, que ens orienti. És, Incerta glòria una novel·la sobre la guerra civil espanyola?, sobre la guerra, en general? Sí, sens dubte ho, és però no només. És una novel·la sobre la destrucció (i l’autodestrucció) dels somnis republicans catalans?, sobre l’oportunitat perduda de bastir un món millor, més equilibrat, més just, més fraternal, més humà, en definitiva? Sí, però no només. És una novel·la sobre la fe, sobre la necessitat de creure o sobre la impossibilitat de fer-ho? Sí, i tant (i molt), però no només.

És tot això, i molt més —assajar de fer una llista, per més que no fos exhaustiva, de tots els temes que tracta seria una temeritat (que tampoc no aportaria res d’imprescindible)— perquè, com succeeix amb les grans, grans obres artístiques, va molt i molt més enllà; perquè no ens parla d’un tema o d’alguns temes, sinó de molts; en realitat, de tots o de quasi tots. O el que és el mateix, de la vida, de la condició humana, que és, per definició i en essència, plena, contradictòria, inabastable.Joan Sales

I si ens parla de la vida —i, més en concret, de la fugacitat de la vida, que si volem concretar és la qüestió essencial, el nucli central de l’obra salesiana (tant d’aquesta com de la resta de les que ens deixà: “tota la nostra dificultat […] és la nostra fugacitat”)— és perquè l’autor tenia clar que aquesta incerta (i efímera) glòria de la vida és l’únic que tenim. O, per expressar-ho d’una altra manera, l’única, veritable certesa que tenim: vivim; hem nascut i, mentre seguim respirant, vivim; després, per dir-ho en paraules de Sales, Déu dirà.

És per això que crec que no és gaire (per no dir, gens) encertat —i, per damunt de tot, poc important i aclaridor— definir-lo com un escriptor cristià (o, pitjor, encara, com a escriptor catòlic) i aparellar-lo així amb autors com Georges Bernanos, Graham Greene, François Mauriac perquè això, a banda de no adir-se gens amb la realitat —Sales és, per sobre de tot, un escriptor, ras i curt, sense adjectius— el limita, quan la seva obra, si es pot (tractar de) definir per alguna característica és, precisament, per la seva indefinició, per la seva il·limitació; perquè, com la de Dostoievski, ho abasta tot, va sempre molt més enllà.

És per això que, si creiem ineludible adjectivar-lo com a escriptor —tot i que, hi insisteixo, hi perdrem més que no hi guanyem— podríem parlar d’un escriptor espiritual, humanístic i, sobretot, d’un escriptor vitalista, però, de cap manera cristià o catòlic.

Entre d’altres raons, per una de fonamental: perquè llegir Incerta glòria i no adonar-se que la religiositat de Sales —com tot en ell, il·limitada— no admet l’engavanyament massa estret de cap doctrina o església és no haver-la (ni haver-lo) llegit bé; és, simplement, no ésser capaç de seguir-lo, d’arribar tan lluny (i tan amunt), en tots els aspectes, i no tan sols literaris, com ell va arribar. És, per dir-ho en una magnífica metàfora salesiana, no entendre que per a ell, els “campanar[s] sense campanes” no tenen cap sentit, però que tampoc no en tenen cap les esglésies amb campanes d’or, que allunyen més del cel que no pas l’acosten.

És per tot plegat que, com ja he avançat, qualsevol intent d’aproximació a la magna obra de Sales no pot concloure sinó convidant el lector a llegir-la, a gaudir-la amb tota la seva (il·limitada) intensitat, a submergir-se i a trobar-hi tot l’immens cabal d’humanitat que l’escriptor hi deixà; a comprovar que la literatura és una de les arts més altes, quan es produeix la màgica (i excepcional) conjunció de del mestratge prosístic amb el cor i l’ànima de l’autor.

En definitiva, deixeu el que estigueu fent i llegiu o rellegiu aquesta obra; assaboriu un dels majors plaers literaris que poden il·luminar, per més que tan sols sigui per una efímera estona, la incerta glòria de la nostra (tan breu com valuosa) existència humana.

dilluns 20 i dimarts 21 de març del mmxvii

Publicat al Suplement de Cultura d’El Punt Avui, el 21 de maig del 2017

Pàg. 1
Pàg. 2

© Xavier Serrahima 2017
www.racodelaparaula.cat
www.xavierserrrahima.cat
@Xavierserrahima
orcid.org/0000-0003-3528-4499

Veure la llista completa d’autors i autores i títols analitzats

Veure la llista completa de traductors i traductores de les obres analitzades

Creative CommonsAquesta obra de Xavier Serrahima està subjecta a una llicència de Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)

Lectures: 1
Català, Notes de lectura, Novel·la, Sales, Joan Tags:anàlisi literària, art, Club Editor, Creative Commons, crítica, crítica literària, cultura, Dostoievski, escriure, François Mauriac, Georges Bernanos, Graham Greene, Incerta Glòria, Joan Sales, literatura, literatura en català, llegir, llibres, nota de lectura, orcid.org/0000-0003-3528-4499, prescipció literàriaSuplement de Cultura d'El Punt Avui, ressenya literària, Xavier Serrahima

Incerta glòria, Joan Sales

Posted on maig 21, 2017 By xavier@serrahima.cat No hi ha comentaris a Incerta glòria, Joan Sales

Incerta glòria, Joan Sales

Tempus fugit

En llegir —o, el que encara és millor, rellegir— Incerta glòria¸ de Joan Sales, Club Editor, hom es queda aclaparat: quina grandesa literària i —sobretot— espiritual! No crec que es pugui dubtar que aquesta genial novel·la no tan sols és una de les més grans que es van escriure en català al segle XX —i les rivals que lo poden discutir la preeminència són ben poques: Mirall trencat, Camí de sirga i (si deixem de banda el debat sobre si és o no una novel·la) El quadern gris— sinó la més dostoievskiana que s’hagi creat mai en la nostra llengua: un llibre complet i complex que respira humanitat i espiritualitat pels quatre costats.

Incerta glòriaTant és així, tan a fons arriba en l’anàlisi de l’ànima humana, que entenem com l’encertava la “Nota dels editors catalans” de la seva traducció d’Els germans Karamàzov, quan afirmava que «Joan Sales [n’]hauria estat el traductor ideal… si hagués sabut rus». L’escriptor barceloní no tan sols és un dels majors hereus del colossal, incomparable, autor rus, del seu mestratge en l’aprofundiment psicològic dels seus personatges, més humans que els mateixos humans, sinó —el que és més important— un dels que ha sabut fer un ús més ajustat, més brillant i, sobretot, més enriquidor del seu heretatge.

És justament per aquesta raó, per la grandesa descomunal de l’obra, pel seu caràcter quasi omnicomprensiu, que provar de definir-la d’alguna manera suposa arriscar-se a trair-la, perdre-hi més que guanyar-hi. Si et proposes dir molt, el més fàcil és que, paradoxalment, acabis dient ben poc —o no dient gairebé res. Per una raó essencial, pròpia de les grans, immoridores, creacions artístiques: el llibre ja ho diu tot, i ho fa, per descomptat, molt millor que no podries dir tu, que res que no hi puguis afegir; quan el llegeixes, se t’enduu tan i tan lluny, se’t introdueix tan i tan endins, que cap paraula (i, menys encara, cap interpretació) li pot fer (prou) justícia.

En casos —ben poc freqüents, per desgràcia— com ara aquest, el primer que se’t passa pel cap és concloure aquí la valoració literària i convidar (més aviat, comminar) el lector a llegir-la; a buscar un lloc i un moment adient, amb temps i tranquil·litat suficients per davant i a submergir-se en el goig lector, espiritual i humanístic que ens brinda.

Tanmateix, tot i sabent que no farem més que oferir una sumària aproximació, convé que en diguem alguna cosa, d’aquest monument literari. Alguna que ens permeti entendre què és —i, per tant, també que no és. I, sobretot, que ens orienti. És, Incerta glòria una novel·la sobre la guerra civil espanyola?, sobre la guerra, en general? Sí, sens dubte ho, és però no només. És una novel·la sobre la destrucció (i l’autodestrucció) dels somnis republicans catalans?, sobre l’oportunitat perduda de bastir un món millor, més equilibrat, més just, més fraternal, més humà, en definitiva? Sí, però no només. És una novel·la sobre la fe, sobre la necessitat de creure o sobre la impossibilitat de fer-ho? Sí, i tant (i molt), però no només.

És tot això, i molt més —assajar de fer una llista, per més que no fos exhaustiva, de tots els temes que tracta seria una temeritat (que tampoc no aportaria res d’imprescindible)— perquè, com succeeix amb les grans, grans obres artístiques, va molt i molt més enllà; perquè no ens parla d’un tema o d’alguns temes, sinó de molts; en realitat, de tots o de quasi tots. O el que és el mateix, de la vida, de la condició humana, que és, per definició i en essència, plena, contradictòria, inabastable.Joan Sales

I si ens parla de la vida —i, més en concret, de la fugacitat de la vida, que si volem concretar és la qüestió essencial, el nucli central de l’obra salesiana (tant d’aquesta com de la resta de les que ens deixà: “tota la nostra dificultat […] és la nostra fugacitat”)— és perquè l’autor tenia clar que aquesta incerta (i efímera) glòria de la vida és l’únic que tenim. O, per expressar-ho d’una altra manera, l’única, veritable certesa que tenim: vivim; hem nascut i, mentre seguim respirant, vivim; després, per dir-ho en paraules de Sales, Déu dirà.

És per això que crec que no és gaire (per no dir, gens) encertat —i, per damunt de tot, poc important i aclaridor— definir-lo com un escriptor cristià (o, pitjor, encara, com a escriptor catòlic) i aparellar-lo així amb autors com Georges Bernanos, Graham Greene, François Mauriac perquè això, a banda de no adir-se gens amb la realitat —Sales és, per sobre de tot, un escriptor, ras i curt, sense adjectius— el limita, quan la seva obra, si es pot (tractar de) definir per alguna característica és, precisament, per la seva indefinició, per la seva il·limitació; perquè, com la de Dostoievski, ho abasta tot, va sempre molt més enllà.

És per això que, si creiem ineludible adjectivar-lo com a escriptor —tot i que, hi insisteixo, hi perdrem més que no hi guanyem— podríem parlar d’un escriptor espiritual, humanístic i, sobretot, d’un escriptor vitalista, però, de cap manera cristià o catòlic.

Entre d’altres raons, per una de fonamental: perquè llegir Incerta glòria i no adonar-se que la religiositat de Sales —com tot en ell, il·limitada— no admet l’engavanyament massa estret de cap doctrina o església és no haver-la (ni haver-lo) llegit bé; és, simplement, no ésser capaç de seguir-lo, d’arribar tan lluny (i tan amunt), en tots els aspectes, i no tan sols literaris, com ell va arribar. És, per dir-ho en una magnífica metàfora salesiana, no entendre que per a ell, els “campanar[s] sense campanes” no tenen cap sentit, però que tampoc no en tenen cap les esglésies amb campanes d’or, que allunyen més del cel que no pas l’acosten.

És per tot plegat que, com ja he avançat, qualsevol intent d’aproximació a la magna obra de Sales no pot concloure sinó convidant el lector a llegir-la, a gaudir-la amb tota la seva (il·limitada) intensitat, a submergir-se i a trobar-hi tot l’immens cabal d’humanitat que l’escriptor hi deixà; a comprovar que la literatura és una de les arts més altes, quan es produeix la màgica (i excepcional) conjunció de del mestratge prosístic amb el cor i l’ànima de l’autor.

En definitiva, deixeu el que estigueu fent i llegiu o rellegiu aquesta obra; assaboriu un dels majors plaers literaris que poden il·luminar, per més que tan sols sigui per una efímera estona, la incerta glòria de la nostra (tan breu com valuosa) existència humana.

dilluns 20 i dimarts 21 de març del mmxvii

Publicat al Suplement de Cultura d’El Punt Avui, el 21 de maig del 2017

Pàg. 1
Pàg. 2

© Xavier Serrahima 2017
www.racodelaparaula.cat
www.xavierserrrahima.cat
@Xavierserrahima
orcid.org/0000-0003-3528-4499

Veure la llista completa d’autors i autores i títols analitzats

Veure la llista completa de traductors i traductores de les obres analitzades

Creative CommonsAquesta obra de Xavier Serrahima està subjecta a una llicència de Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)

Lectures: 0
Català, Notes de lectura, Novel·la, Sales, Joan Tags:anàlisi literària, art, Club Editor, Creative Commons, crítica, crítica literària, cultura, Dostoievski, escriure, François Mauriac, Georges Bernanos, Graham Greene, Incerta Glòria, Joan Sales, literatura, literatura en català, llegir, llibres, nota de lectura, orcid.org/0000-0003-3528-4499, prescipció literàriaSuplement de Cultura d'El Punt Avui, ressenya literària, Xavier Serrahima

Navegació d'entrades

Previous Post: Incerta glòria, Joan Sales
Next Post: Cuadernos negros (1931-1938), Martin Heidegger

Deixa un comentari Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Archives

  • gener 2026
  • juliol 2025
  • març 2025
  • febrer 2025
  • desembre 2024
  • novembre 2024
  • octubre 2024
  • juny 2024
  • maig 2024
  • abril 2024
  • març 2024
  • octubre 2023
  • setembre 2023
  • juliol 2023
  • juny 2023
  • maig 2023
  • abril 2023
  • març 2023
  • febrer 2023
  • gener 2023
  • desembre 2022
  • novembre 2022
  • octubre 2022
  • setembre 2022
  • agost 2022
  • juny 2022
  • maig 2022
  • abril 2022
  • març 2022
  • febrer 2022
  • gener 2022
  • desembre 2021
  • novembre 2021
  • octubre 2021
  • setembre 2021
  • juliol 2021
  • juny 2021
  • maig 2021
  • abril 2021
  • març 2021
  • febrer 2021
  • gener 2021
  • desembre 2020
  • novembre 2020
  • octubre 2020
  • juliol 2020
  • juny 2020
  • maig 2020
  • abril 2020
  • març 2020
  • febrer 2020
  • gener 2020
  • desembre 2019
  • novembre 2019
  • octubre 2019
  • setembre 2019
  • juliol 2019
  • juny 2019
  • maig 2019
  • abril 2019
  • març 2019
  • febrer 2019
  • gener 2019
  • desembre 2018
  • novembre 2018
  • octubre 2018
  • setembre 2018
  • juliol 2018
  • juny 2018
  • maig 2018
  • abril 2018
  • març 2018
  • febrer 2018
  • gener 2018
  • desembre 2017
  • novembre 2017
  • octubre 2017
  • setembre 2017
  • agost 2017
  • juliol 2017
  • juny 2017
  • maig 2017
  • abril 2017
  • març 2017
  • febrer 2017
  • gener 2017
  • desembre 2016
  • novembre 2016
  • octubre 2016
  • setembre 2016
  • agost 2016
  • juliol 2016
  • juny 2016
  • maig 2016
  • abril 2016
  • març 2016
  • febrer 2016
  • gener 2016
  • desembre 2015
  • novembre 2015
  • octubre 2015
  • setembre 2015
  • juliol 2015
  • juny 2015
  • maig 2015
  • abril 2015
  • març 2015
  • febrer 2015
  • gener 2015
  • desembre 2014
  • novembre 2014
  • octubre 2014
  • setembre 2014
  • agost 2014
  • juliol 2014
  • juny 2014
  • maig 2014
  • abril 2014
  • març 2014
  • febrer 2014
  • gener 2014
  • desembre 2013
  • novembre 2013
  • octubre 2013
  • setembre 2013
  • agost 2013
  • juliol 2013
  • juny 2013
  • maig 2013
  • abril 2013
  • març 2013
  • febrer 2013
  • gener 2013
  • desembre 2012
  • novembre 2012
  • octubre 2012
  • setembre 2012
  • agost 2012
  • juliol 2012
  • juny 2012
  • maig 2012
  • abril 2012
  • març 2012
  • febrer 2012
  • gener 2012
  • desembre 2011
  • novembre 2011
  • octubre 2011
  • setembre 2011
  • agost 2011
  • juliol 2011
  • juny 2011
  • maig 2011
  • abril 2011
  • març 2011
  • febrer 2011
  • gener 2011
  • desembre 2010
  • novembre 2010
  • octubre 2010
  • setembre 2010
  • agost 2010
  • juliol 2010
  • juny 2010
  • maig 2010
  • abril 2010
  • març 2010
  • febrer 2010
  • gener 2010
  • desembre 2009
  • novembre 2009
  • octubre 2009
  • setembre 2009
  • agost 2009
  • juliol 2009
  • juny 2009
  • maig 2009
  • abril 2009
  • març 2009
  • febrer 2009
  • gener 2009
  • desembre 2008
  • novembre 2008
  • octubre 2008
  • setembre 2008
  • agost 2008
  • juliol 2008
  • juny 2008
  • maig 2008
  • abril 2008

Categories

  • Adam, Miquel
  • Aksiònov, Vassili
  • Albert, Caterina
  • Alcàntara, Sílvia
  • Aleksiévitx, Svetlana
  • Aleramo, Sibilla
  • Altres
  • Aluja i Font, Susagna
  • Amado, Jorge
  • Amat-Piniella, Joaquim
  • Ammaniti, Niccolò
  • Andreas-Salomé, Lou
  • Andréiev, Leonid
  • Arbonès, Jordi
  • Arendt, Hannah
  • Argullol, Rafael
  • Aristòtil
  • Arséniev, Vladímir
  • Assaig
  • Assaig literari
  • Austen, Jane
  • Auster, Paul
  • Autobiografia
  • Bach, Josep-Ramon
  • Bakker, Gerbrand
  • Balzac, Honoré de
  • Baram, Nir
  • Barbal, Maria
  • Bardera Poch, Damià
  • Barrera, Heribert
  • Barrett, Colin
  • Barry, Sebastian
  • Bartra, Agustí
  • Baudelaire, Charles
  • Bauman, Zygmunt
  • Benavente, Jaume
  • Benjamin, Walter
  • Bernhard, Thomas
  • Bertrana, Prudenci
  • Bezmozgis, David
  • Biografia
  • Bladé i Desumvila, Artur
  • Blandiana, Ana
  • Blumenberg, Hans
  • Bobbio, Norberto
  • Bond, Michael
  • Bosch, Ramon
  • Brodsky, Joseph
  • Broggi, Marc Antoni
  • Broggi, Moisès
  • Brontë, Anne
  • Bueno, David
  • Bufalino, Gesualdo
  • Busquets, Milena
  • Buten, Howard
  • Cabré, Jaume
  • Cabré, Jordi
  • Calders, Pere
  • Calvo, Lluís
  • Campana, Dino
  • Camps Mundó, Carles
  • Candel, Francisco
  • Canyelles, Neus
  • Čapek, Karel
  • Carbonell, Àngel
  • Casals, Lluís
  • Castellà
  • Castellet, Josep Maria
  • Castells, Ada
  • Català
  • Català, Rosa
  • Céline, Louis-Ferdinand
  • Chandler, Raymond
  • Chesterton, G. K.
  • Cirici, David
  • Citacions literàries
  • Clapés, Antoni
  • Coca, Jordi
  • Coetzee, J.M.
  • Cohen, Richard
  • Compagnon, Antoine
  • Compte rendu littéraire
  • Constantine, Barbara
  • Coromines, Joan
  • Cortés, Santi
  • Couto, Mia
  • criatures
  • Crítica literària
  • Cròniques literàries
  • Cuatrecasas, Llibert
  • Cunningham, Michael
  • Dahl, Roald
  • Dalí, Anna Maria
  • DD. AA.
  • Deulofeu, Alexandre
  • Dickens, Charles
  • Dietaris, diaris, memòries o quaderns
  • Doctorow, E.L.
  • Dostoievski, Fiódor
  • Dovlàtov, Serguei
  • Ducharme, Réjean
  • Dumas fill, Alexandre
  • Dupré, Louise
  • Duran i Ferrer, Joan
  • Duras, Marguerite
  • Dürrenmatt, Friedrich
  • Echenoz, Jean
  • Editorial Minúscula
  • Eggers, Dave
  • El Hachmi, Najat
  • Eliot, T.S.
  • Entrevistes
  • Epistolari
  • Escoda, Ferran
  • Espunyes, Josep
  • Fallada, Hans
  • Fante, John
  • Fauser, Jörg
  • Ferrer-Arpí, Josep M.
  • Filosofia
  • Flaubert, Gustave
  • Fois, Marcello
  • Ford, Richard
  • Foster Walace, David
  • Francès
  • Fuster, Joan
  • Gaige, Amity
  • Garcia, Yannick
  • Gaskell, Elisabeth
  • Gaziel
  • Gide, André
  • Ginzburg, Natalia
  • Goethe, Johann Wolfgang
  • Gógol, Nikolai
  • Gombrowicz, Witold
  • Greene, Graham
  • Grossman, Vassili
  • Gruda, Joanna
  • Gual, Anna
  • Gual, Antoni
  • Guansé, Domènec
  • Hamid, Mohsin
  • Hardy, Thomas
  • Hašek, Jaroslav
  • Helgason, Hallgrímur
  • Hemingway, Ernest
  • Hesse, Hermann
  • Hilton, James
  • Homar, Joan Manuel
  • Hrabal, Bohumil
  • Hustvedt, Siri
  • Infantil
  • Inoue, Yasushi
  • Irla, Josep
  • Irving, John
  • Isaak Babel
  • Ishiguro, Kazuo
  • Jaccottet, Philippe
  • Jerome, Jerome K.
  • Jiménez, Àngel
  • Jin, Ba
  • Josipovici, Gabriel
  • Joyce, James
  • Juan Arbó, Sebastià
  • Kafka, Franz
  • Kandinski, Vassili
  • Kashua, Sayed
  • Kawabata, Y i Mishima, Y
  • Kawabata, Yasunari
  • Kawakami, Hiromi
  • Kazantzakis, Nikos
  • Keegan, Claire
  • Kelman, Stephen
  • Kierkegaard, Søren
  • Köhlmeier, Michael
  • Kotzwinkle, William
  • Krien, Daniela
  • Kucinski, Bernardo
  • Lafayette, Madame
  • Le Carré, John
  • Lemaitre, Pierre
  • Lethem, Jonathan
  • Levé, Édouard
  • Li, Aina
  • Lipszyc, Rykka
  • Llibre de viatges
  • Llobera, Laia
  • Llompart, Josep M.
  • Llop, Roc
  • Llort, Lluís
  • Lluís, Joan-Lluís,
  • López Bofill, Hèctor
  • López Rovira, Carles
  • Lozano-Seser, Jovi
  • Maalouf, Amin
  • Maarouf, Mazen
  • Macdonald, Helen
  • MacShane, Frank
  • Manent, Albert
  • Manning, Frederic
  • Marçal, Maria-Mercè
  • Màrquez, Eduard
  • Martí i Pol, Miquel
  • Martín Ramos, José Luis
  • Martín, Andreu
  • Martinez i Lopez, Laia
  • Maugham, W. Somerset
  • Mauro, Ezio
  • McDermott, Alice
  • McEwan, Ian
  • Mèlich, Joan-Carles
  • Melville, Herman
  • Meyerhoff, Joachim
  • Michaels, Leonard
  • Mikhalopulu, Amanda
  • Mishima, Yukio
  • Modiano, Patrick
  • Monsaingeon, Bruno
  • Montellà, Assumpta
  • Moreno, Marc
  • Munar, Jaume
  • Munro, Alice
  • Murakami, Haruki
  • Murgia, Michela
  • Murià, Anna
  • Mwanza Mujila, Fiston
  • Nabokov, Vladimir
  • Narració / narracions
  • Ndiaye, Marie
  • Nietzsche, Friedrich
  • Notas de lectura
  • Notes de diari
  • Notes de lectura
  • Novel·la
  • O’Connor, Joseph
  • Ôe, Kenzaburô
  • Oller, Narcís
  • Ordine, Nuccio
  • Orriols, Marta
  • Óssipov, Maksim
  • Pairolí, Miquel
  • Parcerisas, Francesc
  • Parlem-ne
  • Pasqual, Marta
  • Pedrolo, Manuel de
  • Petruixévskaia, Liudmila
  • Pi i Margall, Francesc
  • Pietrelli, Lucia
  • Piumini, Roberto
  • Pla, Josep
  • Pla, Xavier
  • Platónov, Andrei
  • Plini el Jove
  • Poca Gaya, Josep
  • Poesia
  • Poésie Québécoise
  • Pons Alorda, Jaume C.
  • Pons, Ponç
  • Ponsatí-Murlà, Oriol
  • Porta, Carles
  • Pou i Pagès, Josep
  • Pous, Teresa
  • Preston, Paul
  • Proust, Marcel
  • Pruitt Stewart, Elinore
  • Puig, Pep
  • Puigdevall, Ponç
  • Puigventós, Eduard
  • Pujol, Adrià
  • Quick, Matthew
  • Rahola, Pilar
  • Ramis, Llucia
  • Rebassa, Carles
  • Renard, Jules
  • Rhodes, James
  • Rilke, Rainer Maria
  • Rius i Sant, Xavier
  • Robbe-Grillet, Alain
  • Roca, Maria Mercè
  • Rodoreda, Mercè
  • Roger, Marie-Sabine
  • Roig, Montserrat
  • Roth, Joseph
  • Rovira i Virgili, Antoni
  • Russell, Karen
  • Sabaté, Víctor
  • Saint-Exupéry, Antoine de
  • Sales, Joan
  • Salord, Maite
  • Salter, James
  • Salvat, Ricard
  • Sanahuja Yll, Eduard
  • Sand, George
  • Santesmases i Ollè, Josep
  • Sanuy, Carles M.
  • Saunders, George
  • Schmitt, Eric-Emmanuel
  • Scholem, Gershom
  • Seksik, Laurent
  • Sèneca
  • Serra, Michele
  • Serrahima, Maurici
  • Shriver, Lionel
  • Sinclair, May
  • Smith, Ali
  • Sobre literatura
  • Soldevila, Ferran
  • Soler, Joaquim
  • Soljenitsin, Aleksandr
  • St. Aubyn, Edward
  • Stănescu, Nichita
  • Steinbeck, John
  • Stendhal
  • Strout, Elizabeth
  • Styron, William
  • Sunyol, Víctor
  • Susanna, Àlex
  • Szymborska, Wisława
  • Tanner, Haley
  • Tasis, Rafael
  • Tavares, Gonçalo M.
  • Teatre
  • Thiong’o, Ngũgĩ wa
  • Thurber, James
  • Todó, Lluís Maria
  • Tolstoi, Lev
  • Torga, Miguel
  • Torné, Gonzalo
  • Torra, Quim
  • Torres, Màrius
  • Tort , Joan
  • Trabal, Francesc
  • Triadú, Joan
  • Tries literàries
  • Trojanow, Ilija
  • Tsvietáieva, Marina
  • Tulli, Magdalena
  • Turguénev, Ivan
  • Twain, Mark
  • Txékhov, Anton
  • Unseld, Siegfried
  • Vallbona, Rafael
  • Valor, Enric
  • van Mersbergen, Jan
  • Vicens Vives, Jaume
  • Vicens, Antònia
  • Vidal Ferrando, Antoni
  • Viladot, Guillem
  • Villatoro, Vicenc
  • Vinyoli, Joan
  • Vogt, Silvana
  • Voltaire
  • von Arnim, Elizabeth
  • von Schirach, Ferdinand
  • Vonnegut, Kurt
  • Waugh, Evelyn
  • Wilde, Oscar
  • Wolfe, Thomas
  • Woolf, Virginia
  • Xammar, Eugeni
  • Yoshimoto, Banana
  • Zamiatin, Ievgueni
  • Zweig, Stefan

Recent Posts

  • Notes d’un dietari: 22 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 21 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 3 de juliol del mmxxv
  • Notes d’un dietari, 2 de juliol mmxxv
  • Diaris complets (I: El Somriure de l’atzar), Feliu Formosa, Quip Pro Quo Edicions, 2024

Recent Comments

  1. JOAN DURAN -1, poema ‘Senyes VI’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Nua cendra, Joan Duran i Ferrer
  2. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  3. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  4. MARGARITA BALLESTER, poema ‘Alforja IV’ – Veu de BERTA GIRAUT – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Els ulls, Margarita Ballester, Cafè Central / Eumo Editorial, 2018
  5. PHILIPPE JACCOTTET, poema ‘L’hiver’, en la veu de l’autor – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’ignorant Poemes 1952-1956, Philippe Jaccottet, Lleonard Muntaner, 2016

Copyright © 2026 Xavier Serrahima: el racó de la paraula.

Powered by PressBook WordPress theme