Skip to content

Xavier Serrahima: el racó de la paraula

Anàlisi i orientació literària

Riu brogent, Antoni Clapés, AdiA Edicions, Calonge, 2021

Riu brogent III: Allí on la llum, Antoni Clapés, AdiA Edicions, Calonge, 2021

Posted on octubre 5, 2021 By Xavier Serrahima No hi ha comentaris a Riu brogent III: Allí on la llum, Antoni Clapés, AdiA Edicions, Calonge, 2021

Riu brogent III: Allí on la llum, Antoni Clapés

Habitar la tardor

Tal i com succeeix amb Heimat (suite helvètica), a les notes finals del volum, Antoni Clapés ens comenta que, Allí on la llum, el tercer llibre de Riu brogent, (AdiA Edicions, Calonge, juny del 2021) “es va publicar en un llibre d’artista, amb dibuixos d’Alícia Casadesús”, l’any 2019. I, com aquell, és igualment autònom de l’obra que complementava.

Riu brogent, Antoni Clapés, AdiA Edicions, Calonge, 2021Les dues les dues citacions que l’encapçalen són, altra volta, essencials; són, de nou, una guia o apunt de navegació.

La primera de John Berger: “Just send a colour”. La segona, de l’autor que, segurament, més i millor ha anostrat el poeta sabadellenc —anostrat en el sentit general (traduint-lo) i particular (fent-lo tan i tan seu que viu ben endins seu): Philippe Jaccottet: “Il parait qu’on n’a plus le droit d’employer le mot beauté”.

La llum de la tardor
El llibre es divideix en dues parts. La primera, titulada “U”, compta amb la peculiaritat que els 12 poemes que la componen comencen amb el mateix vers, l’inici del qual conforma, no pas per casualitat, és clar, el títol de poemari: “Allí on la llum de la tardor trem”.

Un vers que si es repeteix és, segons el meu parer, per dues raons; per dues raons essencials.

En primer lloc, perquè tot retorna al seu lloc. Perquè, com s’esdevenia amb Riu brogent, és un llibre de poemes circular, que comença allí on acaba i, alhora i simultàniament, acaba allí on ha(via) començat.

Perquè el que l’ha determinat, l’escà que l’ha dut a existir, la llavor que l’ha fet sorgir, l’arrel fonda on s’arrela, és “la llum de la tardor” que trem. I, més exactament, el lloc —o els llocs— on “la llum de la tardor trem”; aquest “allí on” que enceta el vers, tampoc pas per causalitat ni per embelliment; aquest “allí on” on comença (i, al mateix temps, germina) tot.

Però, de la mateixa manera, amb la mateixa intensitat i amb la mateixa —deixeu-m’ho dir— necessitat, perquè, el que l’ha dut a començar, aquest(s) lloc(s) “on la llum trem”, el que l’ha dut a iniciar la seva exploració poètico-existencial, és, també el que l’ha dut a acabar; el final de la seva exploració.

És, també i ensems, el punt on ha d’acabar tot. On és clou, també — en una circularitat que té cap i cua però que alhora no la pot tenir— el camí que “llum de la tardor [que] trem” ha iniciat.

El primers podrien ser els últims
La segona raó per la qual es repeteix, segons el meu criteri és perquè tot el que, en explorar —en una exploració que, per descomptat, va inextricablement lligada amb el caminar, amb avançar en (i envers) la natura; amb habitar-la— va descobrint, tot el que vas desvelant (des-velant) i desvetllant (des-vetllant), tot el que va aprenent en fer camí, totes les taques, traços, sons i imatges que va descobrint, són igual d’importants.

Cap d’elles passa —i, encara menys, ha de passar— per damunt de les altres. Pel simple fet d’estar situada al primer vers, “el silenci sonor del migdia” (p. 55), no és més important que la “taca d’or/ asclada per una pluja de traços” (p. 56), situada al segon, o que “el so fred que t’arriba/ com ratlles d’horitzó recosides” (p. 57), o, per anar fins a l’altre extrem, que “la foscor [que] comença a rosegar/ la calç blanca de la murada” (p. 66), del dotzè i darrer vers.

Tots ells són producte, indeferenciat, de la “llum de la tardor [que] trem”. O, si ho volem dir d’una altra manera, crec que més exacta, de les emocions que aquesta “llum de la tardor [que] trem” genera o fa fructificar en (dins de/ al més endins de) l’ànima del poeta.

Si se situen en un o altre vers no és pas perquè uns siguin més importants que els altres, ni perquè els uns provinguin dels altres; no és pas, doncs, per una qüestió, diguem-ne, jeràrquica, sinó, simplement, perquè havíem de (con)formar versos diferents.

Allí on
Ja he fet un esment, succint, que l’“allí on” és del tot essencial. Que el(s) lloc(s) per on camina —per on du a terme aquest seu viatge impel·lit per les “sospit[es]” (p. 55)—, on s’endinsa a la recerca del que fins ara no ha trobat, del que potser mai no trobarà, d’aquest exactament no-sé-sap-ben-bé-què que, a manca d’un mot millor, anomena bellesa (aquesta bellesa que confia, dostoievskianament, que “encara pot salvar-nos” (p. 55), són l’únic camí, l’únic indret on l’exploració és possible.

Llocs que són llocs i, alhora, molt més que llocs. Llocs, imatges, sons, traces o imatges de la natura que, en endinsar-s’hi, el colpeixen, el commouen —per expressar-ho líricament i espiritualment (sense component espiritual, no es pot entendre la poesia clapesiana): se li adrecen, li parlen—, que fan que la seva ànima germini, que són doncs, llocs, espais reals, per on avança, però, al mateix temps són un mirall —més exactament— el mirall on ell mateix es reflecteix.

Són els llocs on, metafòricament, poèticament, és pot veure, comprendre o desvelar (des-velar), desvetllar (des-vetllar) ell mateix. La natura, el(s) lloc(s) són l’aigua on ha de endinsar-se (o abocar-se) el Narcís reflexiu per poder-hi veure la seva imatge reflectida.

Una imatge, no cal dir-ho, no pas vanitosa, no pas física, sinó espiritual, no pas exterior. La bellesa que cerca Clapés se situa molt i molt més enllà de qualsevol consideració o connotació física, de qualsevol aparença, de qualsevol superficialitat.  I, per tant, no pot ésser mai la del rostre, sinó, per força, la imatge o bellesa interior, profunda, oculta: “La bellesa que cerques/ s’amaga rere l’indret on habita/ l’essència del que ets” (p. 56).

La natura, el(s) lloc(s), doncs, com a camí (i indrets) de coneixença i de trobada —d’autoconeixença id e retrobada, en realitat.

La tardor
Com en qualsevol poesia de debò —i entenc de debò tota aquella poesia autèntica, sorgida (ineluctablement) de la necessitat d’expressar-se; de la necessitat d’expressar en (poques) paraules els interrogants vitals que ens corsequen—, la tardor estacional, la de la natura i la de l’ànima del poeta van de la mà; es reflecteixen i es mesclen les unes amb les altres.

Antoni ClapésSi Clapés parla —o, més aviat, reconeix o s’identifica— amb la tardor és perquè, al seu torn, també ell sent que ha arribat a la tardor. Que el temps que viu ara és tardoral. Que ha fet molt i molt de camí en (per i dins) la vida. Que, com el de la natura, el seu estiu també li queda (o, si més no, li comença a quedar lluny). I que, per tant, és temps de reflexió, d’asseure’s (físicament i metafòricament) al lloc (i a l’instant) del camí on es troba i de mirar o esguardar un xic enrere.

D’esguardar enrere, amb calma, paciència, lentitud i silenci per gaudir de “la vida austera i melangiosa” (p. 55). De gaudir i, sobretot, d’aprendre. De treure (ex-treure) el màxim profit del camí fet. Del camí i de la bellesa interior que ens ha aportat; de les llums —més aviat, clarícies— amb les que ens ha anat beneint; dels “crit[s] d’aram […]/ […] dels rostolls de l’ànima” (p. 57).

D’aturar-se per avançar. D’aturar-se, físicament, corporalment, per poder seguir fent camí amb el pensament, amb l’ànima; amb allò que som de veritat; amb tot el que som més enllà de l’enllà del cos.

Per descobrir(-hi) “el sentit pregon/ de la litúrgia de la natura” (p. 59) —d’aquesta natura que fem nostra en caminar i que, alhora, ens desvela i desvetlla la nostra natura pròpia, la nostra natura interior; el que som realment; el que som en essència, per damunt —rere o sota, si ho volem dir com el poeta— de la superfície.

Descobrir
Per descobrir —un descobriment (de fet, des-cobriment: un avançar reflexiu en el camí de la vida que ens permet veure i treure a la llum del dia el que fins arribar la tardor havia estat ocult)— que el que compta de debò, que el que ens ha deixat de més valuós o més ric el pelegrinatge de l’existència, és “la inanitat del va/ desplaçament de la molsa” (p. 59), la “remor de[l] poema” (p. 58), la “llum que espurneja/ molt més enllà de la llunyania” (Íd.), els “esclats de blanc” (p. 60), les “joies efímeres” (Íd.).

Un des-cobriment, un aprenentatge —en realitat, un re-aprenentatge que és, al mateix temps i alhora, un des-aprenentatge— que expressa, amb una bellesa i una precisió brillant, puríssima, el setè poema. Només cal llegir-lo —i rellegir-lo, tantes vegades com calgui— per adonar-se’n. Car ho expressa amb una claderat incomparable, que converteix en sobrer qualsevol (fútil) comentari que hi pogués afegir.

Allí on la llum, Antoni Clapés

Un des-cobriment que tan sols és possible “quan la tarda baixa pels graons/ dels terrats a abraçar a nit”. Quan t’arriba la tardor —i “tarda” i “tardor” són, en aquest sentit metafòric de l’existència, sinònims—, camines, tot d’una trobes un lloc on (et cal) aturar-te, trobes el teu “allí”. Aquest “allí […] on la presó/ de la memòria acull absències/ que són presències harmòniques” (p. 61).

Aquest “allí”, aquest lloc entre els llocs, aquest lloc teu i només teu —lloc (o llocs) que serà (seran) diferent(s), per descomptat, per a cadascun de nosaltres; com diferents seran, també, els nostres camins— que et permetrà veure, des-cobrir i (re)aprendre que “la bellesa” has de “cercar-la en la mirada/ i no en l’objecte mirat” (Íd.). O, encara més, has de cercar-la, cercar-la i tornar-la a cercar “tal vegada dins teu” (Íd.)

Habitar
Tot plegat per arribar al últim vers d’aquesta primera part, a aquesta mena de darrera platja o darrer oasi de la vida tardorenca que és l’últim vers d’aquest “U”.

Aquest últim vers que no cometré pas, és clar, la indelicadesa de transcriure, perquè mereix que sigueu vosaltres, amics lectors, amigues lectores, els que el descobriu. Els qui en gaudiu descobrint-lo —i descobrint-vos en ell. Els qui, en des-cobrir-lo, el feu viure o re-viure; l’habiteu.

 

Restaria, encara, l’anàlisi de la segona part, dels segons 12 versos que componen la segona part, el “Dos” d’aquest Allí on la llum. Així com de les “Cinc endreces” que conclouen el volum Riu brogent. Em temo, tanmateix, que ja m’he allargat més que no hauria convingut. Així, doncs, haig de deixar-ho, potser —potser perquè no sé pas si cal; si ja n’he fet (més que) que prou i massa— per una altra ocasió.

dilluns 4  i dimarts 6 d’octubre del mmxxi

© Xavier Serrahima 2021
www.racodelaparaula.cat
www.xavierserrahima.cat
@Xavierserrahima
orcid.org/0000-0003-3528-4499

Podeu llegir la meva anàlisi sobre Riu brogent, el primer llibre d’aquest volum, en aquest enllaç, i, el de Heimat (suite helvètica), en aquest altre.
Veure la llista completa d’autors i autores i títols analitzats

Veure la llista completa de traductors i traductores de les obres analitzades

Creative CommonsAquesta obra de Xavier Serrahima està subjecta a una llicència de Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)

 

Lectures: 1
Català, Clapés, Antoni, Notes de lectura, Poesia Tags:AdiA Edicions, anàlisi literària, Antoni Clapés, art, Calonge, Creative Commons, crítica, crítica literària, cultura, escriure, literatura, literatura en català, llegir, llibres, nota de lectura, orcid.org/0000-0003-3528-4499, poesía, poesia catalana, poesia en català, prescipció literària, ressenya literària, Riu brogent III: Allí on la llum, Xavier Serrahima

Navegació d'entrades

Previous Post: Correus, Charles Bukowski, Quid Pro Quo, Pollença, octubre de 2021
Next Post: Per què ser feliç quan podries ser normal?, Jeanette Winterson, Edicions del Periscopi, 2021

Deixa un comentari Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Archives

  • gener 2026
  • juliol 2025
  • març 2025
  • febrer 2025
  • desembre 2024
  • novembre 2024
  • octubre 2024
  • juny 2024
  • maig 2024
  • abril 2024
  • març 2024
  • octubre 2023
  • setembre 2023
  • juliol 2023
  • juny 2023
  • maig 2023
  • abril 2023
  • març 2023
  • febrer 2023
  • gener 2023
  • desembre 2022
  • novembre 2022
  • octubre 2022
  • setembre 2022
  • agost 2022
  • juny 2022
  • maig 2022
  • abril 2022
  • març 2022
  • febrer 2022
  • gener 2022
  • desembre 2021
  • novembre 2021
  • octubre 2021
  • setembre 2021
  • juliol 2021
  • juny 2021
  • maig 2021
  • abril 2021
  • març 2021
  • febrer 2021
  • gener 2021
  • desembre 2020
  • novembre 2020
  • octubre 2020
  • juliol 2020
  • juny 2020
  • maig 2020
  • abril 2020
  • març 2020
  • febrer 2020
  • gener 2020
  • desembre 2019
  • novembre 2019
  • octubre 2019
  • setembre 2019
  • juliol 2019
  • juny 2019
  • maig 2019
  • abril 2019
  • març 2019
  • febrer 2019
  • gener 2019
  • desembre 2018
  • novembre 2018
  • octubre 2018
  • setembre 2018
  • juliol 2018
  • juny 2018
  • maig 2018
  • abril 2018
  • març 2018
  • febrer 2018
  • gener 2018
  • desembre 2017
  • novembre 2017
  • octubre 2017
  • setembre 2017
  • agost 2017
  • juliol 2017
  • juny 2017
  • maig 2017
  • abril 2017
  • març 2017
  • febrer 2017
  • gener 2017
  • desembre 2016
  • novembre 2016
  • octubre 2016
  • setembre 2016
  • agost 2016
  • juliol 2016
  • juny 2016
  • maig 2016
  • abril 2016
  • març 2016
  • febrer 2016
  • gener 2016
  • desembre 2015
  • novembre 2015
  • octubre 2015
  • setembre 2015
  • juliol 2015
  • juny 2015
  • maig 2015
  • abril 2015
  • març 2015
  • febrer 2015
  • gener 2015
  • desembre 2014
  • novembre 2014
  • octubre 2014
  • setembre 2014
  • agost 2014
  • juliol 2014
  • juny 2014
  • maig 2014
  • abril 2014
  • març 2014
  • febrer 2014
  • gener 2014
  • desembre 2013
  • novembre 2013
  • octubre 2013
  • setembre 2013
  • agost 2013
  • juliol 2013
  • juny 2013
  • maig 2013
  • abril 2013
  • març 2013
  • febrer 2013
  • gener 2013
  • desembre 2012
  • novembre 2012
  • octubre 2012
  • setembre 2012
  • agost 2012
  • juliol 2012
  • juny 2012
  • maig 2012
  • abril 2012
  • març 2012
  • febrer 2012
  • gener 2012
  • desembre 2011
  • novembre 2011
  • octubre 2011
  • setembre 2011
  • agost 2011
  • juliol 2011
  • juny 2011
  • maig 2011
  • abril 2011
  • març 2011
  • febrer 2011
  • gener 2011
  • desembre 2010
  • novembre 2010
  • octubre 2010
  • setembre 2010
  • agost 2010
  • juliol 2010
  • juny 2010
  • maig 2010
  • abril 2010
  • març 2010
  • febrer 2010
  • gener 2010
  • desembre 2009
  • novembre 2009
  • octubre 2009
  • setembre 2009
  • agost 2009
  • juliol 2009
  • juny 2009
  • maig 2009
  • abril 2009
  • març 2009
  • febrer 2009
  • gener 2009
  • desembre 2008
  • novembre 2008
  • octubre 2008
  • setembre 2008
  • agost 2008
  • juliol 2008
  • juny 2008
  • maig 2008
  • abril 2008

Categories

  • Adam, Miquel
  • Aksiònov, Vassili
  • Albert, Caterina
  • Alcàntara, Sílvia
  • Aleksiévitx, Svetlana
  • Aleramo, Sibilla
  • Altres
  • Aluja i Font, Susagna
  • Amado, Jorge
  • Amat-Piniella, Joaquim
  • Ammaniti, Niccolò
  • Andreas-Salomé, Lou
  • Andréiev, Leonid
  • Arbonès, Jordi
  • Arendt, Hannah
  • Argullol, Rafael
  • Aristòtil
  • Arséniev, Vladímir
  • Assaig
  • Assaig literari
  • Austen, Jane
  • Auster, Paul
  • Autobiografia
  • Bach, Josep-Ramon
  • Bakker, Gerbrand
  • Balzac, Honoré de
  • Baram, Nir
  • Barbal, Maria
  • Bardera Poch, Damià
  • Barrera, Heribert
  • Barrett, Colin
  • Barry, Sebastian
  • Bartra, Agustí
  • Baudelaire, Charles
  • Bauman, Zygmunt
  • Benavente, Jaume
  • Benjamin, Walter
  • Bernhard, Thomas
  • Bertrana, Prudenci
  • Bezmozgis, David
  • Biografia
  • Bladé i Desumvila, Artur
  • Blandiana, Ana
  • Blumenberg, Hans
  • Bobbio, Norberto
  • Bond, Michael
  • Bosch, Ramon
  • Brodsky, Joseph
  • Broggi, Marc Antoni
  • Broggi, Moisès
  • Brontë, Anne
  • Bueno, David
  • Bufalino, Gesualdo
  • Busquets, Milena
  • Buten, Howard
  • Cabré, Jaume
  • Cabré, Jordi
  • Calders, Pere
  • Calvo, Lluís
  • Campana, Dino
  • Camps Mundó, Carles
  • Candel, Francisco
  • Canyelles, Neus
  • Čapek, Karel
  • Carbonell, Àngel
  • Casals, Lluís
  • Castellà
  • Castellet, Josep Maria
  • Castells, Ada
  • Català
  • Català, Rosa
  • Céline, Louis-Ferdinand
  • Chandler, Raymond
  • Chesterton, G. K.
  • Cirici, David
  • Citacions literàries
  • Clapés, Antoni
  • Coca, Jordi
  • Coetzee, J.M.
  • Cohen, Richard
  • Compagnon, Antoine
  • Compte rendu littéraire
  • Constantine, Barbara
  • Coromines, Joan
  • Cortés, Santi
  • Couto, Mia
  • criatures
  • Crítica literària
  • Cròniques literàries
  • Cuatrecasas, Llibert
  • Cunningham, Michael
  • Dahl, Roald
  • Dalí, Anna Maria
  • DD. AA.
  • Deulofeu, Alexandre
  • Dickens, Charles
  • Dietaris, diaris, memòries o quaderns
  • Doctorow, E.L.
  • Dostoievski, Fiódor
  • Dovlàtov, Serguei
  • Ducharme, Réjean
  • Dumas fill, Alexandre
  • Dupré, Louise
  • Duran i Ferrer, Joan
  • Duras, Marguerite
  • Dürrenmatt, Friedrich
  • Echenoz, Jean
  • Editorial Minúscula
  • Eggers, Dave
  • El Hachmi, Najat
  • Eliot, T.S.
  • Entrevistes
  • Epistolari
  • Escoda, Ferran
  • Espunyes, Josep
  • Fallada, Hans
  • Fante, John
  • Fauser, Jörg
  • Ferrer-Arpí, Josep M.
  • Filosofia
  • Flaubert, Gustave
  • Fois, Marcello
  • Ford, Richard
  • Foster Walace, David
  • Francès
  • Fuster, Joan
  • Gaige, Amity
  • Garcia, Yannick
  • Gaskell, Elisabeth
  • Gaziel
  • Gide, André
  • Ginzburg, Natalia
  • Goethe, Johann Wolfgang
  • Gógol, Nikolai
  • Gombrowicz, Witold
  • Greene, Graham
  • Grossman, Vassili
  • Gruda, Joanna
  • Gual, Anna
  • Gual, Antoni
  • Guansé, Domènec
  • Hamid, Mohsin
  • Hardy, Thomas
  • Hašek, Jaroslav
  • Helgason, Hallgrímur
  • Hemingway, Ernest
  • Hesse, Hermann
  • Hilton, James
  • Homar, Joan Manuel
  • Hrabal, Bohumil
  • Hustvedt, Siri
  • Infantil
  • Inoue, Yasushi
  • Irla, Josep
  • Irving, John
  • Isaak Babel
  • Ishiguro, Kazuo
  • Jaccottet, Philippe
  • Jerome, Jerome K.
  • Jiménez, Àngel
  • Jin, Ba
  • Josipovici, Gabriel
  • Joyce, James
  • Juan Arbó, Sebastià
  • Kafka, Franz
  • Kandinski, Vassili
  • Kashua, Sayed
  • Kawabata, Y i Mishima, Y
  • Kawabata, Yasunari
  • Kawakami, Hiromi
  • Kazantzakis, Nikos
  • Keegan, Claire
  • Kelman, Stephen
  • Kierkegaard, Søren
  • Köhlmeier, Michael
  • Kotzwinkle, William
  • Krien, Daniela
  • Kucinski, Bernardo
  • Lafayette, Madame
  • Le Carré, John
  • Lemaitre, Pierre
  • Lethem, Jonathan
  • Levé, Édouard
  • Li, Aina
  • Lipszyc, Rykka
  • Llibre de viatges
  • Llobera, Laia
  • Llompart, Josep M.
  • Llop, Roc
  • Llort, Lluís
  • Lluís, Joan-Lluís,
  • López Bofill, Hèctor
  • López Rovira, Carles
  • Lozano-Seser, Jovi
  • Maalouf, Amin
  • Maarouf, Mazen
  • Macdonald, Helen
  • MacShane, Frank
  • Manent, Albert
  • Manning, Frederic
  • Marçal, Maria-Mercè
  • Màrquez, Eduard
  • Martí i Pol, Miquel
  • Martín Ramos, José Luis
  • Martín, Andreu
  • Martinez i Lopez, Laia
  • Maugham, W. Somerset
  • Mauro, Ezio
  • McDermott, Alice
  • McEwan, Ian
  • Mèlich, Joan-Carles
  • Melville, Herman
  • Meyerhoff, Joachim
  • Michaels, Leonard
  • Mikhalopulu, Amanda
  • Mishima, Yukio
  • Modiano, Patrick
  • Monsaingeon, Bruno
  • Montellà, Assumpta
  • Moreno, Marc
  • Munar, Jaume
  • Munro, Alice
  • Murakami, Haruki
  • Murgia, Michela
  • Murià, Anna
  • Mwanza Mujila, Fiston
  • Nabokov, Vladimir
  • Narració / narracions
  • Ndiaye, Marie
  • Nietzsche, Friedrich
  • Notas de lectura
  • Notes de diari
  • Notes de lectura
  • Novel·la
  • O’Connor, Joseph
  • Ôe, Kenzaburô
  • Oller, Narcís
  • Ordine, Nuccio
  • Orriols, Marta
  • Óssipov, Maksim
  • Pairolí, Miquel
  • Parcerisas, Francesc
  • Parlem-ne
  • Pasqual, Marta
  • Pedrolo, Manuel de
  • Petruixévskaia, Liudmila
  • Pi i Margall, Francesc
  • Pietrelli, Lucia
  • Piumini, Roberto
  • Pla, Josep
  • Pla, Xavier
  • Platónov, Andrei
  • Plini el Jove
  • Poca Gaya, Josep
  • Poesia
  • Poésie Québécoise
  • Pons Alorda, Jaume C.
  • Pons, Ponç
  • Ponsatí-Murlà, Oriol
  • Porta, Carles
  • Pou i Pagès, Josep
  • Pous, Teresa
  • Preston, Paul
  • Proust, Marcel
  • Pruitt Stewart, Elinore
  • Puig, Pep
  • Puigdevall, Ponç
  • Puigventós, Eduard
  • Pujol, Adrià
  • Quick, Matthew
  • Rahola, Pilar
  • Ramis, Llucia
  • Rebassa, Carles
  • Renard, Jules
  • Rhodes, James
  • Rilke, Rainer Maria
  • Rius i Sant, Xavier
  • Robbe-Grillet, Alain
  • Roca, Maria Mercè
  • Rodoreda, Mercè
  • Roger, Marie-Sabine
  • Roig, Montserrat
  • Roth, Joseph
  • Rovira i Virgili, Antoni
  • Russell, Karen
  • Sabaté, Víctor
  • Saint-Exupéry, Antoine de
  • Sales, Joan
  • Salord, Maite
  • Salter, James
  • Salvat, Ricard
  • Sanahuja Yll, Eduard
  • Sand, George
  • Santesmases i Ollè, Josep
  • Sanuy, Carles M.
  • Saunders, George
  • Schmitt, Eric-Emmanuel
  • Scholem, Gershom
  • Seksik, Laurent
  • Sèneca
  • Serra, Michele
  • Serrahima, Maurici
  • Shriver, Lionel
  • Sinclair, May
  • Smith, Ali
  • Sobre literatura
  • Soldevila, Ferran
  • Soler, Joaquim
  • Soljenitsin, Aleksandr
  • St. Aubyn, Edward
  • Stănescu, Nichita
  • Steinbeck, John
  • Stendhal
  • Strout, Elizabeth
  • Styron, William
  • Sunyol, Víctor
  • Susanna, Àlex
  • Szymborska, Wisława
  • Tanner, Haley
  • Tasis, Rafael
  • Tavares, Gonçalo M.
  • Teatre
  • Thiong’o, Ngũgĩ wa
  • Thurber, James
  • Todó, Lluís Maria
  • Tolstoi, Lev
  • Torga, Miguel
  • Torné, Gonzalo
  • Torra, Quim
  • Torres, Màrius
  • Tort , Joan
  • Trabal, Francesc
  • Triadú, Joan
  • Tries literàries
  • Trojanow, Ilija
  • Tsvietáieva, Marina
  • Tulli, Magdalena
  • Turguénev, Ivan
  • Twain, Mark
  • Txékhov, Anton
  • Unseld, Siegfried
  • Vallbona, Rafael
  • Valor, Enric
  • van Mersbergen, Jan
  • Vicens Vives, Jaume
  • Vicens, Antònia
  • Vidal Ferrando, Antoni
  • Viladot, Guillem
  • Villatoro, Vicenc
  • Vinyoli, Joan
  • Vogt, Silvana
  • Voltaire
  • von Arnim, Elizabeth
  • von Schirach, Ferdinand
  • Vonnegut, Kurt
  • Waugh, Evelyn
  • Wilde, Oscar
  • Wolfe, Thomas
  • Woolf, Virginia
  • Xammar, Eugeni
  • Yoshimoto, Banana
  • Zamiatin, Ievgueni
  • Zweig, Stefan

Recent Posts

  • Notes d’un dietari: 22 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 21 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 3 de juliol del mmxxv
  • Notes d’un dietari, 2 de juliol mmxxv
  • Diaris complets (I: El Somriure de l’atzar), Feliu Formosa, Quip Pro Quo Edicions, 2024

Recent Comments

  1. JOAN DURAN -1, poema ‘Senyes VI’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Nua cendra, Joan Duran i Ferrer
  2. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  3. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  4. MARGARITA BALLESTER, poema ‘Alforja IV’ – Veu de BERTA GIRAUT – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Els ulls, Margarita Ballester, Cafè Central / Eumo Editorial, 2018
  5. PHILIPPE JACCOTTET, poema ‘L’hiver’, en la veu de l’autor – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’ignorant Poemes 1952-1956, Philippe Jaccottet, Lleonard Muntaner, 2016

Copyright © 2026 Xavier Serrahima: el racó de la paraula.

Powered by PressBook WordPress theme