Skip to content

Xavier Serrahima: el racó de la paraula

Anàlisi i orientació literària

Exercices de joie, Louise Dupré, Éditions Noroît, 2022

Exercices de joie (IV), Louise Dupré, Éditions du Noroît/ Éditions Bruno Doucey, 2022

Posted on juny 22, 2023 By Xavier Serrahima No hi ha comentaris a Exercices de joie (IV), Louise Dupré, Éditions du Noroît/ Éditions Bruno Doucey, 2022

Exercices de joie (IV), Louise Dupré

Bien droite

Pour ce quatrième compte rendu d’Exercices de joie de Louise Dupré (Éditions du Noroît / Éditions Bruno Doucey, 2022), je me pencherai sur la deuxième partie, des pages 51 à 90, où la poète québécoise poursuit sa bataille quotidienne avec la vie.

Exercices de joie, Louise Dupré, Éditions Noroît, 2022Elle poursuit sa bataille en se demandant « pourquoi t’obstine[s]-tu/ à battre des ailes » quand « il y a tant de chasseurs/ la nuit dans les jardins », quand il y a « tant de menaces/ au bout des yeux ». En se demandant donc s’il ne serait mieux de laisser tomber ; s’il n’est pas préférable de laisser la vie décider pour elle. En se demandant si ses efforts ont un sens, s’il y a de la sagesse à s’obstiner à cette quête existentielle et poétique.

Elle se pose ces questions, à haute voix, par une interpellation poétique, car c’est uniquement par l’art, par ces interpellations, ces interrogations artistiques qu’elle peut essayer d’obtenir une réponse à ses questions sans réponse.

Pesanteur de la vie
Ces questions sans réponse font que la vie est plus lourde, qu’il est plus difficile de « survivre [à]/ toutes ces années » où « tu sens flageoler/ la flamme/ dans ta poitrine », où « il y a assez de malheurs/ quotidiens ». Ces années d’automne, d’hiver où ta vie et « ton âme/ […] se frappe[nt]/ contre un mur/ de désolation », quand « tu as atteint l’âge/ des testaments », que « les ombres viennent fatiguer tes murs », que « tant de tes proches sont tombés dans des trous noirs pour n’en jamais sortir ».

Quand tu as pris conscience que l’hiver est proche, mais surtout quand tu as pris conscience qu’il y a une chose encore pire, encore plus épouvantable que la mort, « la mort sans la mort » : continuer à vivre comme si tu étais déjà morte, comme si c’était la mort qui avait gagné la partie, comme si elle t’avait dépassée, comme si c’était elle qui avait déjà les rênes de ta vie.

Et ça jamais ! Bien sûr que non ! La vie elle est trop importante pour la laisser entre les mains des autres, pour la laisser prématurément.

Au-dessus de la mort
Exercices de joie, de Louise Dupré, Éditions Bruno Doucey, 2022C’est pour ça, pour vivre la vie jusqu’à la fin, que la narratrice écrit ces Exercices de joie. Pour ça que « tu as cherché à t’élever au-dessus de la mort » par la poésie.

Et c’est pour ça, exactement pour ça que ce livre est un cadeau, un vrai cadeau pour essayer de faire face à la vie. Et, plus encore, pour faire face à la vie avec les yeux ouverts — avec les yeux bien ouverts. Et avec l’âme bien ouverte —tout ouverte.

C’est pour ça car, même si « écrire, tu le sais/ est un pari perdu/d’avance » — et qui dit ‘écrire’ peut/veut dire ‘vivre’, « même si le monde/ t’épouvante un peu plus/ de saison en saison », tu ne veux pas te laisser vaincre.

Tu ne veux pas te laisser vaincre par la détresse et le malheur. Au contraire, ce que « tu voudrais », c’est « marcher/ vers la mort// avec les yeux/ d’une jeune fille// éblouie/ devant l’obstination// de la vie sans cesse/ à recommencer ».

C’est-à-dire que, « malgré tes colères/ légitimes/ et toutes tes déceptions », ce que « tu as décidé [est] de vieillir/ sereine ».

De vieillir sereine, car « tu refuses/ de léguer/ le désespoir ». De léguer le désespoir en général, de léguer le désespoir dans l’avenir, tous les avenirs. Mais, surtout, tu refuses de léguer le désespoir aux tiens. Tu refuses de léguer le désespoir « aux enfants/ qui sont nés/ de ta chair ». Tu refuses de léger le désespoir à celle qui « deviendra un jour la fille de ta fille ».

C’est pour ça que « tu fais face/ à ton indigence/ ancestrale ». Que tu fais face à la vie et à la mort. Que « tu te sers de la joie/ telle une arme/ à bout portant ».

Joie raisonnable
Tu te sers de la joie, mais toujours d’une joie faite à ta mesure, une joie qui peut satisfaire tes besoins. C’est-à-dire, une joie petite, modeste. Une joie ou, pour le dire avec plus de précision, diverses joies, un ensemble de joies. Des joies toujours « raisonnables ». Nécessairement raisonnables. Des joies qui ne sont pas des « étoiles filantes » ; qui ne sont pas des « bijoux/ qui font miroiter/ les jours de fête ».

C’est pour ça que tu écris. C’est pour ça qu’existe ta poésie, qu’existent ces exercices de joie, cette tentative de trouver la joie, cette joie à soi qui est une joie qui n’a rien à voir (ou très peu à voir) avec la joie habituelle.

Tu écris, tu te forces à écrire « afin de découvrir/ ce qui se cache/ derrière le sombre ». Tu te forces à écrire parce que toi seule tu peux le faire, parce que personne ne peut le faire à ta place. Car « tu es la seule/ à pouvoir te fabriquer/ un peu de lumière ».

Car c’est uniquement toi qui « devras porter/ une espérance/ qu’on appelle courage ».

Car c’est toi qui as besoin d’inventer cette joie, ces exercices de joie, pour pouvoir vivre, pour pouvoir te convaincre toi-même que cette joie peut exister. Cette joie à toi sans grandes prétentions. Ces joies à toi qui te permettent de continuer à vivre. Qui te permettent de continuer à accepter les malheurs et les détresses de l’existence quotidienne.

Ces exercices de joie qui évitent que tu « succomb[es] » aux malheurs et aux détresses. Ces exercices de joie qui sont seuls « capable[s] d’éclairer/ les six côtés des signes// tels ces messages/ tombés du ciel ».

Ces messages que toi seule tu peux essayer de trouver en écrivant.

Louise Dupré

Une femme avec un avenir
C’est pour ça que « La nuit, tu défais maille à maille le fil de ta mémoire » bien que ce soit difficile, bien que « ça résiste, ça t’érafle les doigts », car tu veux, tu souhaites, tu as besoin de devenir « Une femme avec un avenir ». Une femme qui essaie de « trouver l’ardeur de se conjuguer au futur ».

Et pour ça, surtout pour ton enfant, pour son avenir, parce que tu veux la « voir grandir […], la consoler, la défendre, l’armer pour les petites et grandes guerres », « tu n’abdiqueras pas », « tu ne trahiras pas » et, plus encore, « tu ne te trahiras pas ».

C’est pour ça, parce que tu as besoin de trouver « la force d’oublier un instant les loups déguisés en mères-grand, et le ciel, toujours prêt à tomber sur les têtes », qu’aujourd’hui, comme quand tu avais vingt ans, quand ta fille est venue au monde, il te faut « prendre soin de la foi ».

En fait, qu’il te faut prendre soin de la foi et de la joie. Il te faut croire en la joie. Il te faut croire qu’elle est possible, malgré tout.

Bien qu’elle ne soit pas une joie joyeuse. Bien qu’elle soit une joie « sans héroïsme, sans chemin précis à suivre ». Bien qu’elle soit une joie « de maigre lumière ». Bien qu’elle soit une « modestie de la joie ». Bien qu’elle ne soit qu’« un bâton de pèlerin capable de t’aider à tenir ».

Bien qu’elle ne soit que « la joie simple ». Bien qu’elle ne soit qu’un de « ces minuscules cadeaux de la lumière, même sous la pluie ». Bien qu’elle « ne [sache] ni disserter, ni briller, ni convaincre ».

C’est pour ça que tu as besoin de ces exercices de joie poétique. Exercices, toujours en pluriel.

Il faut prétendre au bonheur.
C’est pour ça « qu’il faut prétendre au bonheur ». Plus exactement, qu’il te faut prétendre au bonheur. Parce que ces exercices de joie sont pour tout le monde, pour toutes les femmes du monde mais d’abord pour toi. Pour t’aider à voir. À voir plus loin, à voir plus en profondeur, à voir au-delà.

C’est pour ça que bien que ce soit hiver, bien que tu sois « à l’âge où l’on ne cherche plus à faire preuve de beauté », bien qu’il fasse nuit, « tu attends que le matin sorte de sa coquille, qu’il dessille tes paupières ».

Car le matin, cette joie « pénètre en toi par les oreilles, […] elle élargit ton âme ». Et, surtout, « elle te permet de survivre à toutes les inquiétudes ». Elle te permet de devenir « une mère pour le restant de tes jours et de tes nuits ».

Car grâce à la joie, à ces exercices de joie, « on aperçoit une étoile entêtée capable de faire rutiler le noir, on se projette au futur de toutes les illusions ». Grâce à la joie, tu peux « poursuivre ». Et, ce qui est le plus important, ce qui est essentiel, poursuivre « bien droite » ; poursuivre « le cœur dressé ».

Si la narratrice ne pouvait pas écrire, en s’interrogeant à travers (en et par) la poésie, peut-être ne pourrait-elle pas poursuivre sa vie, qui serait trop lourde pour elle, serait un fardeau insurmontable, insupportable : « Elle est si douce la folie quand elle fait éclater le rire dans la bouche, elle éclaire les insomnies, elle redresse les utopies, te fait dire que la détresse n’est pas incurable ».

C’est pour ça que tu écris, parce que tu « cherche[s] la sérénité en plein milieu d’une phrase quand [tu] ne trouve[s] que du sang noir ». Tu écris, tu écris encore, tu écris maintenant, tu écris aujourd’hui « car tu espères encore pouvoir consoler ». Car tu veux te consoler et « tu te réfugies dans cette pensée ».

En définitive, parce qu’« Il y a une volonté de la joie, et tu y consens ».

Bouée de sauvetage
C’est pour cette raison, c’est parce que « La première tâche est de se protéger », que tu écris, que tu fais ces exercices de joie, qui sont « comme […] une bouée de sauvetage ». Qui sont comme ta bouée de sauvetage.

C’est maintenant qu’il te faut le faire, « car le monde continue » et « il n’est pas trop tard » encore. Maintenant, car « tu ne supporterais pas de trahir les fleurs » et, pour éviter ça, il te faut « découpe[r] tes phrases au couteau ». En fait, tu les découpes non au couteau, mais « à coups de hache ».

Pour éviter que tout disparaisse, que tout s’efface. Pour essayer d’avoir une réponse à l’une de tes questions essentielles : qu’est-ce qu’il subsistera demain de ce que tu as aujourd’hui ? Qu’est-ce qu’il « subsistera alors » de toi, de toi, de tout ce qui tu as fait, de ton enfant, du monde ?

C’est par ces exercices de joie que tu cherches la réponse, une réponse. Que tu cherches à voir s’il subsistera ce qui t’importe le plus : ta fille, tes écrits, ton œuvre. Pour le dire exactement, ta double œuvre : ta fille et tes écrits.

En fait, « tu ne sais pas […] ce qu’on retiendra de toi ». Et as peur que ce soit « peut-être rien ». Et c’est pour ça, parce que tu n’as pas « [de]certitudes », que « chaque poème est une odyssée », que chaque poème que tu écris « te mène là où tu ne t’y attendais pas ».

Il te mène là où tu ne t’y attendais pas mais, et c’est ce ‘mais’ qui est essentiel, qui est absolument essentiel, il te mène quelque part, il évite ce ‘rien’ si épouvantable.

Laisser
Et c’est ça, au fond, qui est important, le plus important, c’est ce qui compte, ce qui comptera : laisser quelque chose derrière, laisser des traces, des traces de ton chemin sur la terre.

En écrivant ces exercices de joie, « tu laisseras quelques paroles, quelques gestes, des cailloux pour retrouver le chemin ». Ainsi, demain « la terre ne te laissera pas sans avenir ». Ainsi, « quelqu’un veillera sur les paroles endormies dans ton silence ».

Précisément parce qu’« il est si facile de mourir », « tu ne veux pas », « pas aujourd’hui », jamais, tu veux un avenir, tu veux la vie, tu veux « durer », « durer longue et vieille », parce qu’« il te reste encore des paroles à déposer sur la détresse ».

Paroles pour « le poème qui cherche une voix rassurante ». Une voix rassurante contre la férocité du monde : de la vie, de la nuit, de la mort qui nous attend ; contre « l’histoire sale, le monde sali, le monde en sanglots ».

Comme « ta main ne trouve aucune issue », et comme « tu n’abdiques pas » cependant, tu essaies avec des paroles. Tu cherches « un peu de […] légèreté » dans les paroles. Un peu de légèreté pour pouvoir vivre, pour pouvoir te libérer de la pesanteur de la vie, du monde.

Démolir des murailles
Comme il y a « tant de noir », « si tu tombais, tu ne pourrais peut-être pas te relever », il te faut donc croire, il te faut avoir de l’espérance, avoir de la foi, il te faut chercher des raisons pour rester bien droite, pour continuer à grandir, pour continuer à avancer, pour ne pas s’arrêter, pour éviter de ne rien laisser derrière toi, il te faut « démoli[r] des murailles ».

Démolir des murailles — en fait, démolir toutes les murailles — avec ces exercices de joie, car si tu t’arrêtes, si tu arrêtes de croire, tu ne pourras pas te sauver, tu ne pourras pas survivre. Tu veux donc croire, il te faut croire. Croire et continuer à croire — à croire et à écrire.

Il te faut continuer à croire et à écrire, car « tu vois venir ta chute mais… ». Tu vois venir ta chute mais tu veux vivre ; mais tu veux vivre plus que jamais ; mais tu veux laisser des traces ; mais tu veux vivre aujourd’hui et demain ; mais tu veux vivre pour toi et surtout pour les tiens.

Mais tu veux vivre « bien droite ». En réalité, tu veux vivre plus droite que jamais ; tu veux vivre avec plus d’ardeur que jamais, tu veux vivre avec plus de dynamisme que jamais, tu veux vivre avec plus de goût que jamais.

Et, peut-être, avec plus de détermination que jamais, car tu ne peux rien faire d’autre, car ce n’est que si tu parviens à rester bien droite que tu pourras continuer à avancer.

À avancer aujourd’hui pour demain ; à avancer pour toi et pour les tiens ; à avancer pour toi et pour toutes les femmes. Pour toi et pour « l’humanité humaine ». Pour toute cette « humanité humaine […] qui veut encore rêver ».

Cette humanité humaine qui, comme toi, veut rêver maintenant, demain et toujours.

diumenge 28 i dilluns 29 de maig del mmxxiii

© Xavier Serrahima 2023
www.racodelaparaula.cat
www.xavierserrahima.cat
@Xavierserrahima
ORCID iD iconorcid.org/0000-0003-3528-4499

Est-ce que tu veux lire les autres comptes rendus que j’ai écrits sur Exercices de joie, de Louise Dupré?
  • Premier compte rendu.
  • Deuxième compte rendu.
  • Troisème compte rendu.
Veure la llista completa d’autors i autores i títols analitzats

Veure la llista completa de traductors i traductores de les obres analitzades

Creative CommonsAquesta obra de Xavier Serrahima està subjecta a una llicència de Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)

Lectures: 1
Compte rendu littéraire, Dupré, Louise, Francès, Poesia, Poésie, Poésie Québécoise Tags:analyse littéraire, art, compte rendu, compte rendu de lecture, compte rendu de lecture de XX, compte rendu de XX, compte rendu littéraire, compte rendu littéraire de XX, Creative Commons, critique, critique littéraire, culture, écriture, Éditions Bruno Doucey, Éditions du Noroît, Exercices de joie, lecture, littérature, littérature française, livres, Louise Dupré, note de lecture, orcid.org/0000-0003-3528-4499, Poèsie, Poésie du Québec, poésie quebecoise, revue littéraire, Xavier Serrahima

Navegació d'entrades

Previous Post: Citations littéraires: L’envers et l’endroit, Albert Camus
Next Post: Acords i ruptures. Deu aproximacions a la poesia contemporània, Josep M Sala-Valldaura, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2023

Deixa un comentari Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Archives

  • gener 2026
  • juliol 2025
  • març 2025
  • febrer 2025
  • desembre 2024
  • novembre 2024
  • octubre 2024
  • juny 2024
  • maig 2024
  • abril 2024
  • març 2024
  • octubre 2023
  • setembre 2023
  • juliol 2023
  • juny 2023
  • maig 2023
  • abril 2023
  • març 2023
  • febrer 2023
  • gener 2023
  • desembre 2022
  • novembre 2022
  • octubre 2022
  • setembre 2022
  • agost 2022
  • juny 2022
  • maig 2022
  • abril 2022
  • març 2022
  • febrer 2022
  • gener 2022
  • desembre 2021
  • novembre 2021
  • octubre 2021
  • setembre 2021
  • juliol 2021
  • juny 2021
  • maig 2021
  • abril 2021
  • març 2021
  • febrer 2021
  • gener 2021
  • desembre 2020
  • novembre 2020
  • octubre 2020
  • juliol 2020
  • juny 2020
  • maig 2020
  • abril 2020
  • març 2020
  • febrer 2020
  • gener 2020
  • desembre 2019
  • novembre 2019
  • octubre 2019
  • setembre 2019
  • juliol 2019
  • juny 2019
  • maig 2019
  • abril 2019
  • març 2019
  • febrer 2019
  • gener 2019
  • desembre 2018
  • novembre 2018
  • octubre 2018
  • setembre 2018
  • juliol 2018
  • juny 2018
  • maig 2018
  • abril 2018
  • març 2018
  • febrer 2018
  • gener 2018
  • desembre 2017
  • novembre 2017
  • octubre 2017
  • setembre 2017
  • agost 2017
  • juliol 2017
  • juny 2017
  • maig 2017
  • abril 2017
  • març 2017
  • febrer 2017
  • gener 2017
  • desembre 2016
  • novembre 2016
  • octubre 2016
  • setembre 2016
  • agost 2016
  • juliol 2016
  • juny 2016
  • maig 2016
  • abril 2016
  • març 2016
  • febrer 2016
  • gener 2016
  • desembre 2015
  • novembre 2015
  • octubre 2015
  • setembre 2015
  • juliol 2015
  • juny 2015
  • maig 2015
  • abril 2015
  • març 2015
  • febrer 2015
  • gener 2015
  • desembre 2014
  • novembre 2014
  • octubre 2014
  • setembre 2014
  • agost 2014
  • juliol 2014
  • juny 2014
  • maig 2014
  • abril 2014
  • març 2014
  • febrer 2014
  • gener 2014
  • desembre 2013
  • novembre 2013
  • octubre 2013
  • setembre 2013
  • agost 2013
  • juliol 2013
  • juny 2013
  • maig 2013
  • abril 2013
  • març 2013
  • febrer 2013
  • gener 2013
  • desembre 2012
  • novembre 2012
  • octubre 2012
  • setembre 2012
  • agost 2012
  • juliol 2012
  • juny 2012
  • maig 2012
  • abril 2012
  • març 2012
  • febrer 2012
  • gener 2012
  • desembre 2011
  • novembre 2011
  • octubre 2011
  • setembre 2011
  • agost 2011
  • juliol 2011
  • juny 2011
  • maig 2011
  • abril 2011
  • març 2011
  • febrer 2011
  • gener 2011
  • desembre 2010
  • novembre 2010
  • octubre 2010
  • setembre 2010
  • agost 2010
  • juliol 2010
  • juny 2010
  • maig 2010
  • abril 2010
  • març 2010
  • febrer 2010
  • gener 2010
  • desembre 2009
  • novembre 2009
  • octubre 2009
  • setembre 2009
  • agost 2009
  • juliol 2009
  • juny 2009
  • maig 2009
  • abril 2009
  • març 2009
  • febrer 2009
  • gener 2009
  • desembre 2008
  • novembre 2008
  • octubre 2008
  • setembre 2008
  • agost 2008
  • juliol 2008
  • juny 2008
  • maig 2008
  • abril 2008

Categories

  • Adam, Miquel
  • Aksiònov, Vassili
  • Albert, Caterina
  • Alcàntara, Sílvia
  • Aleksiévitx, Svetlana
  • Aleramo, Sibilla
  • Altres
  • Aluja i Font, Susagna
  • Amado, Jorge
  • Amat-Piniella, Joaquim
  • Ammaniti, Niccolò
  • Andreas-Salomé, Lou
  • Andréiev, Leonid
  • Arbonès, Jordi
  • Arendt, Hannah
  • Argullol, Rafael
  • Aristòtil
  • Arséniev, Vladímir
  • Assaig
  • Assaig literari
  • Austen, Jane
  • Auster, Paul
  • Autobiografia
  • Bach, Josep-Ramon
  • Bakker, Gerbrand
  • Balzac, Honoré de
  • Baram, Nir
  • Barbal, Maria
  • Bardera Poch, Damià
  • Barrera, Heribert
  • Barrett, Colin
  • Barry, Sebastian
  • Bartra, Agustí
  • Baudelaire, Charles
  • Bauman, Zygmunt
  • Benavente, Jaume
  • Benjamin, Walter
  • Bernhard, Thomas
  • Bertrana, Prudenci
  • Bezmozgis, David
  • Biografia
  • Bladé i Desumvila, Artur
  • Blandiana, Ana
  • Blumenberg, Hans
  • Bobbio, Norberto
  • Bond, Michael
  • Bosch, Ramon
  • Brodsky, Joseph
  • Broggi, Marc Antoni
  • Broggi, Moisès
  • Brontë, Anne
  • Bueno, David
  • Bufalino, Gesualdo
  • Busquets, Milena
  • Buten, Howard
  • Cabré, Jaume
  • Cabré, Jordi
  • Calders, Pere
  • Calvo, Lluís
  • Campana, Dino
  • Camps Mundó, Carles
  • Candel, Francisco
  • Canyelles, Neus
  • Čapek, Karel
  • Carbonell, Àngel
  • Casals, Lluís
  • Castellà
  • Castellet, Josep Maria
  • Castells, Ada
  • Català
  • Català, Rosa
  • Céline, Louis-Ferdinand
  • Chandler, Raymond
  • Chesterton, G. K.
  • Cirici, David
  • Citacions literàries
  • Clapés, Antoni
  • Coca, Jordi
  • Coetzee, J.M.
  • Cohen, Richard
  • Compagnon, Antoine
  • Compte rendu littéraire
  • Constantine, Barbara
  • Coromines, Joan
  • Cortés, Santi
  • Couto, Mia
  • criatures
  • Crítica literària
  • Cròniques literàries
  • Cuatrecasas, Llibert
  • Cunningham, Michael
  • Dahl, Roald
  • Dalí, Anna Maria
  • DD. AA.
  • Deulofeu, Alexandre
  • Dickens, Charles
  • Dietaris, diaris, memòries o quaderns
  • Doctorow, E.L.
  • Dostoievski, Fiódor
  • Dovlàtov, Serguei
  • Ducharme, Réjean
  • Dumas fill, Alexandre
  • Dupré, Louise
  • Duran i Ferrer, Joan
  • Duras, Marguerite
  • Dürrenmatt, Friedrich
  • Echenoz, Jean
  • Editorial Minúscula
  • Eggers, Dave
  • El Hachmi, Najat
  • Eliot, T.S.
  • Entrevistes
  • Epistolari
  • Escoda, Ferran
  • Espunyes, Josep
  • Fallada, Hans
  • Fante, John
  • Fauser, Jörg
  • Ferrer-Arpí, Josep M.
  • Filosofia
  • Flaubert, Gustave
  • Fois, Marcello
  • Ford, Richard
  • Foster Walace, David
  • Francès
  • Fuster, Joan
  • Gaige, Amity
  • Garcia, Yannick
  • Gaskell, Elisabeth
  • Gaziel
  • Gide, André
  • Ginzburg, Natalia
  • Goethe, Johann Wolfgang
  • Gógol, Nikolai
  • Gombrowicz, Witold
  • Greene, Graham
  • Grossman, Vassili
  • Gruda, Joanna
  • Gual, Anna
  • Gual, Antoni
  • Guansé, Domènec
  • Hamid, Mohsin
  • Hardy, Thomas
  • Hašek, Jaroslav
  • Helgason, Hallgrímur
  • Hemingway, Ernest
  • Hesse, Hermann
  • Hilton, James
  • Homar, Joan Manuel
  • Hrabal, Bohumil
  • Hustvedt, Siri
  • Infantil
  • Inoue, Yasushi
  • Irla, Josep
  • Irving, John
  • Isaak Babel
  • Ishiguro, Kazuo
  • Jaccottet, Philippe
  • Jerome, Jerome K.
  • Jiménez, Àngel
  • Jin, Ba
  • Josipovici, Gabriel
  • Joyce, James
  • Juan Arbó, Sebastià
  • Kafka, Franz
  • Kandinski, Vassili
  • Kashua, Sayed
  • Kawabata, Y i Mishima, Y
  • Kawabata, Yasunari
  • Kawakami, Hiromi
  • Kazantzakis, Nikos
  • Keegan, Claire
  • Kelman, Stephen
  • Kierkegaard, Søren
  • Köhlmeier, Michael
  • Kotzwinkle, William
  • Krien, Daniela
  • Kucinski, Bernardo
  • Lafayette, Madame
  • Le Carré, John
  • Lemaitre, Pierre
  • Lethem, Jonathan
  • Levé, Édouard
  • Li, Aina
  • Lipszyc, Rykka
  • Llibre de viatges
  • Llobera, Laia
  • Llompart, Josep M.
  • Llop, Roc
  • Llort, Lluís
  • Lluís, Joan-Lluís,
  • López Bofill, Hèctor
  • López Rovira, Carles
  • Lozano-Seser, Jovi
  • Maalouf, Amin
  • Maarouf, Mazen
  • Macdonald, Helen
  • MacShane, Frank
  • Manent, Albert
  • Manning, Frederic
  • Marçal, Maria-Mercè
  • Màrquez, Eduard
  • Martí i Pol, Miquel
  • Martín Ramos, José Luis
  • Martín, Andreu
  • Martinez i Lopez, Laia
  • Maugham, W. Somerset
  • Mauro, Ezio
  • McDermott, Alice
  • McEwan, Ian
  • Mèlich, Joan-Carles
  • Melville, Herman
  • Meyerhoff, Joachim
  • Michaels, Leonard
  • Mikhalopulu, Amanda
  • Mishima, Yukio
  • Modiano, Patrick
  • Monsaingeon, Bruno
  • Montellà, Assumpta
  • Moreno, Marc
  • Munar, Jaume
  • Munro, Alice
  • Murakami, Haruki
  • Murgia, Michela
  • Murià, Anna
  • Mwanza Mujila, Fiston
  • Nabokov, Vladimir
  • Narració / narracions
  • Ndiaye, Marie
  • Nietzsche, Friedrich
  • Notas de lectura
  • Notes de diari
  • Notes de lectura
  • Novel·la
  • O’Connor, Joseph
  • Ôe, Kenzaburô
  • Oller, Narcís
  • Ordine, Nuccio
  • Orriols, Marta
  • Óssipov, Maksim
  • Pairolí, Miquel
  • Parcerisas, Francesc
  • Parlem-ne
  • Pasqual, Marta
  • Pedrolo, Manuel de
  • Petruixévskaia, Liudmila
  • Pi i Margall, Francesc
  • Pietrelli, Lucia
  • Piumini, Roberto
  • Pla, Josep
  • Pla, Xavier
  • Platónov, Andrei
  • Plini el Jove
  • Poca Gaya, Josep
  • Poesia
  • Poésie Québécoise
  • Pons Alorda, Jaume C.
  • Pons, Ponç
  • Ponsatí-Murlà, Oriol
  • Porta, Carles
  • Pou i Pagès, Josep
  • Pous, Teresa
  • Preston, Paul
  • Proust, Marcel
  • Pruitt Stewart, Elinore
  • Puig, Pep
  • Puigdevall, Ponç
  • Puigventós, Eduard
  • Pujol, Adrià
  • Quick, Matthew
  • Rahola, Pilar
  • Ramis, Llucia
  • Rebassa, Carles
  • Renard, Jules
  • Rhodes, James
  • Rilke, Rainer Maria
  • Rius i Sant, Xavier
  • Robbe-Grillet, Alain
  • Roca, Maria Mercè
  • Rodoreda, Mercè
  • Roger, Marie-Sabine
  • Roig, Montserrat
  • Roth, Joseph
  • Rovira i Virgili, Antoni
  • Russell, Karen
  • Sabaté, Víctor
  • Saint-Exupéry, Antoine de
  • Sales, Joan
  • Salord, Maite
  • Salter, James
  • Salvat, Ricard
  • Sanahuja Yll, Eduard
  • Sand, George
  • Santesmases i Ollè, Josep
  • Sanuy, Carles M.
  • Saunders, George
  • Schmitt, Eric-Emmanuel
  • Scholem, Gershom
  • Seksik, Laurent
  • Sèneca
  • Serra, Michele
  • Serrahima, Maurici
  • Shriver, Lionel
  • Sinclair, May
  • Smith, Ali
  • Sobre literatura
  • Soldevila, Ferran
  • Soler, Joaquim
  • Soljenitsin, Aleksandr
  • St. Aubyn, Edward
  • Stănescu, Nichita
  • Steinbeck, John
  • Stendhal
  • Strout, Elizabeth
  • Styron, William
  • Sunyol, Víctor
  • Susanna, Àlex
  • Szymborska, Wisława
  • Tanner, Haley
  • Tasis, Rafael
  • Tavares, Gonçalo M.
  • Teatre
  • Thiong’o, Ngũgĩ wa
  • Thurber, James
  • Todó, Lluís Maria
  • Tolstoi, Lev
  • Torga, Miguel
  • Torné, Gonzalo
  • Torra, Quim
  • Torres, Màrius
  • Tort , Joan
  • Trabal, Francesc
  • Triadú, Joan
  • Tries literàries
  • Trojanow, Ilija
  • Tsvietáieva, Marina
  • Tulli, Magdalena
  • Turguénev, Ivan
  • Twain, Mark
  • Txékhov, Anton
  • Unseld, Siegfried
  • Vallbona, Rafael
  • Valor, Enric
  • van Mersbergen, Jan
  • Vicens Vives, Jaume
  • Vicens, Antònia
  • Vidal Ferrando, Antoni
  • Viladot, Guillem
  • Villatoro, Vicenc
  • Vinyoli, Joan
  • Vogt, Silvana
  • Voltaire
  • von Arnim, Elizabeth
  • von Schirach, Ferdinand
  • Vonnegut, Kurt
  • Waugh, Evelyn
  • Wilde, Oscar
  • Wolfe, Thomas
  • Woolf, Virginia
  • Xammar, Eugeni
  • Yoshimoto, Banana
  • Zamiatin, Ievgueni
  • Zweig, Stefan

Recent Posts

  • Notes d’un dietari: 22 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 21 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 3 de juliol del mmxxv
  • Notes d’un dietari, 2 de juliol mmxxv
  • Diaris complets (I: El Somriure de l’atzar), Feliu Formosa, Quip Pro Quo Edicions, 2024

Recent Comments

  1. JOAN DURAN -1, poema ‘Senyes VI’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Nua cendra, Joan Duran i Ferrer
  2. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  3. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  4. MARGARITA BALLESTER, poema ‘Alforja IV’ – Veu de BERTA GIRAUT – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Els ulls, Margarita Ballester, Cafè Central / Eumo Editorial, 2018
  5. PHILIPPE JACCOTTET, poema ‘L’hiver’, en la veu de l’autor – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’ignorant Poemes 1952-1956, Philippe Jaccottet, Lleonard Muntaner, 2016

Copyright © 2026 Xavier Serrahima: el racó de la paraula.

Powered by PressBook WordPress theme