Skip to content

Xavier Serrahima: el racó de la paraula

Anàlisi i orientació literària

A l'ombra del crim, Manuel de Pedrolo, la Butxaca, 2018

Doble o res, Manuel de Pedrolo

Posted on octubre 24, 2018 By xavier@serrahima.cat No hi ha comentaris a Doble o res, Manuel de Pedrolo

Doble o res, Manuel de Pedrolo

Arqueologia pedroliana

Any Pedrolo

No em cansaré de repetir que l’Any Pedrolo és una magnífica oportunitat de donar a conèixer l’obra d’un escriptor de primera categoria que, més per raons polítiques i socials que no pas literàries, havia estat (més que) injustament arraconat. Tant de bo serveixi perquè mai més no faci falta recuperar-lo, perquè mantingui el seu lloc clau en la literatura catalana del segle XX, un lloc que, a dreta llei, mai no hauria d’haver abandonat. I que els seus llibres segueixin ben i ben presents no tan sols a les biblioteques sinó, sobretot, a les tauletes de nit dels lectors i lectores de casa nostra.

Doble o res, Manuel de Pedrolo, La Butxaca, 2018Doble o res, que s’hi inclou en el volum A l’ombra del crim, La Butxaca, febrer del 2018, amb pròleg d’Anna Maria Villalonga, comissària de l’Any Pedrolo, és, cronològicament, la segona novel·la de Manuel de Pedrolo, escrita, tot just després d’Elena de segona mà, l’any 1950. Va ésser recuperada, 44 anys més tard, de l’Archivo General de la Administración d’Alcalà d’Henares, on la censura franquista l’havia sepultada i publicada, a la col·lecció “El Balancí” l’any 1997, amb una presentació de Lidwina M. Van der Hout i un postfaci de Xavier Garcia. Una novel·la que, com ens aclaria la primera edició, el seu autor va “esquinçar-la en fer-ne una lectura posterior”.

En aquestes condicions, el dubte és obvi: s’havia o convenia publicar-la, quan el seu creador va preferir destruir-lo, any després d’escriure-la? O el que és el mateix: aporta, de veritat, alguna cosa, alguna cosa important, a la seva obra? Un cop llegida a consciència, la meva opinió és que no, que no aporta gairebé res a la seva obra i que el poc que aporta —la possibilitat de conèixer, de primera mà, com escrivia Pedrolo en el seus inicis novel·lístics— té un interès poc més que acadèmic, poc més que destinat als seus estudiosos; un interès, podríem dir, de pura arqueologia literària.

En primer lloc, em sembla a mi, perquè un dels dos arguments essencials del llibre, el del segrest del Senyor Lluch, no acaba d’encaixar, fa la impressió de limitar-se a ésser un mitjà per explicar la història que en realitat pretenia explicar: la de l’acte criminal (o acte de violència, que era el títol original de la obra, títol que, anys més tard, l’autor segarrenc reciclaria per a una altra novel·la posterior) que va dur a terme el Senyor Lluch en el passat.

I no tan sols un mitjà, una justificació, sinó un de ben poc versemblant. Ens podem creure, de veritat, que una persona a qui acaben de segrestar i a qui han amenaçat perquè els lliuri tres talons de 100.000 pessetes cadascun, mentre dos dels delinqüents van a cobrar-los, expliqui al tercer el que va fer un munt d’anys enrere? És creïble que senti aquesta necessitat en aquest moment concret i davant d’una persona que no coneixia una hora abans, davant d’una persona que segurament haurà de matar-la? I, per damunt de tot, és creïble el final —que, per descomptat, no avançaré? És creïble que el segrest es converteixi poc més que en una trobada entre amics?Doble o res, Manuel de Pedrolo, Edicions 62, 1997

Entenc que hauria estat preferible que Pedrolo hagués buscat un escenari —atès que el pis on el retenen segrestat és, en realitat, un escenari: l’escenari de l’obra de teatre (més o menys) disfressada de novel·la que és Doble o res— més creïble i més adient per donar cabuda a la història principal. Un escenari, i unes circumstàncies i condicions que fessin més raonable la confessió del Senyor Lluch. Per exemple, que es trobés al llit de mort i, abans de marxar, sentís la necessitat de confessar-se amb algú que conegués bé.

Pel que a la que podem considerar la història principal, la sens dubte més interessant, la que ens fa seguir llegint el llibre per saber que va fer el Senyor Lluch, per quina raó i com —la que permet, tot i que no existeixi cap investigació pròpiament dita permet, amb alguna prevenció, catalogar-la com “el primer (o un dels primers) títol policíac en català, anterior fins i tot a les tres capdavanteres novel·les de Rafael Tasis” (pàg. 24)—, segurament el major handicap amb el que ens trobem és amb la (més que evident) voluntat pedroliana de brindar-nos un missatge existencialista; d’acostar-se al Crim i càstig de Fiodor Dostoievski no tant des d’un punt de vista psicològic sinó existencial.

I empro, expressament, el terme “missatge” perquè la conversa entre segrestador i segrestat no només sembla improbable i massa pròdiga —el “parell d’hores” (pàg. 384) que passen junts seria temps suficient per explicar tot el que el segrestat explica?; més aviat fa la impressió que no— sinó massa elevada, massa inflada, per tenir lloc entre un comerciant i un aprenent d’escriptor que en cap moment se’ns diu que tinguin cap formació especial.

Més que no pas dos homes, un de gran i un de més jove, que s’han trobat casualment, amb unes inquietuds, uns pensaments i uns coneixements mitjans, convencionals, sembla com si els que parlessin fossin els més eminents catedràtics de filosofia de la més prestigiosa universitat del planeta. El que diuen, i, encara més, com ho diuen, no resulta gens natural, gens versemblant. Més que no pas una conversa, tan apassionant i viscuda com es vulgui, tan sentida, però conversa al capdavall, fa la impressió d’ésser un discurs o una conferència. Les  frases (almenys, moltes d’elles, la majoria) són (massa) categòriques, profundament elaborades i reelaborades, gens producte d’un diàleg improvisat, natural.

Ho podem veure en paràgrafs com aquest, que no és sinó un entre molts, entre més que no hauria calgut: “Volem ésser raonables, donar una oportunitat a la part millor de la nostra naturalesa, obstinats a ignorar que el nostre egoisme, quan està en joc, no admet rivalitats i sempre acaba sortint-se amb la seva. […] La raó és per a les coses superficials, o bé una mesura per aplicar als altres, per jutjar-los” (pàg. 219).

En definitiva, i per tot plegat, la meva impressió —del tot, no cal dir-ho personal i intransferible— és que si Manuel de Pedrolo hagués recobrat aquesta novel·la de l’arxiu mentre era en vida, i s’hagués repensat la seva idea de destruir-la, únicament hauria acceptat de publicar-la després de procedir a una profunda i seriosa revisió o reconstrucció; procés que hauria donat lloc a una obra molt i molt diferent de la que ara podem llegir. Una obra que ens haguera permès gaudir no pas d’un Pedrolo genèsic o iniciàtic, sinó d’un Pedrolo avesat a la creació novel·lística.

dimecres, 24 d’octubre del mmxviii

© Xavier Serrahima 2018
ORCID iD iconorcid.org/0000-0003-3528-4499
www.racodelaparaula.Cat
www.XavierSerrahima.Cat
@XavierSerrahima

Veure la llista completa d’autors i autores i títols analitzats

Veure la llista completa de traductors i traductores de les obres analitzades

Altres anàlisis literàries d’obres de Manuel de Pedrolo

La terra prohibida, Volum I, Manuel de Pedrolo
La terra prohibida, Volum II, Manuel de Pedrolo
Epistolari, Jordi Arbonés - Manuel de Pedrolo
Epistolari, Maurici Serrahima - Manuel de Pedrolo
Acte de violència, Manuel de Pedrolo
Mecanoscrit del segon origen, Manuel de Pedrolo
La Terra prohibida,
Volum I,
Manuel de Pedrolo
La Terra prohibida,
Volum II,
Manuel de Pedrolo
Epistolari
Arbonés-Pedrolo
Epistolari
Serrahima
-Pedrolo
Acte de violència
Manuel de Pedrolo
Mecanoscrit
del segon origen
Mnuel de Pedrolo

Llicència de Creative Commons
Aquesta anàlisi literària de “Doble o res”, de Manuel de Pedrolo” de Xavier Serrahima està subjecta a una llicència de Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0 Internacional de Creative Commons

Lectures: 1
Català, Notes de lectura, Novel·la, Pedrolo, Manuel de Tags:A l’ombra del crim, Acte de violència, anàlisi literària, Anna Maria Villalonga, Any Pedrolo, Arqueologia pedroliana, art, col·lecció El Balancí, Creative Commons, crítica, crítica literària, cultura, Doble o res, Edicions 62, escriure, La Butxaca, Lidwina M. Van der Hout, literatura, literatura en català, llegir, llibres, Manuel de Pedrolo, nota de lectura, novel·la, ressenya literària, Xavier garcia, Xavier Serrahima

Navegació d'entrades

Previous Post: Microgrames, Alícia Casadesús i Antoni Clapés
Next Post: Doble o res, Manuel de Pedrolo

Deixa un comentari Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Archives

  • gener 2026
  • juliol 2025
  • març 2025
  • febrer 2025
  • desembre 2024
  • novembre 2024
  • octubre 2024
  • juny 2024
  • maig 2024
  • abril 2024
  • març 2024
  • octubre 2023
  • setembre 2023
  • juliol 2023
  • juny 2023
  • maig 2023
  • abril 2023
  • març 2023
  • febrer 2023
  • gener 2023
  • desembre 2022
  • novembre 2022
  • octubre 2022
  • setembre 2022
  • agost 2022
  • juny 2022
  • maig 2022
  • abril 2022
  • març 2022
  • febrer 2022
  • gener 2022
  • desembre 2021
  • novembre 2021
  • octubre 2021
  • setembre 2021
  • juliol 2021
  • juny 2021
  • maig 2021
  • abril 2021
  • març 2021
  • febrer 2021
  • gener 2021
  • desembre 2020
  • novembre 2020
  • octubre 2020
  • juliol 2020
  • juny 2020
  • maig 2020
  • abril 2020
  • març 2020
  • febrer 2020
  • gener 2020
  • desembre 2019
  • novembre 2019
  • octubre 2019
  • setembre 2019
  • juliol 2019
  • juny 2019
  • maig 2019
  • abril 2019
  • març 2019
  • febrer 2019
  • gener 2019
  • desembre 2018
  • novembre 2018
  • octubre 2018
  • setembre 2018
  • juliol 2018
  • juny 2018
  • maig 2018
  • abril 2018
  • març 2018
  • febrer 2018
  • gener 2018
  • desembre 2017
  • novembre 2017
  • octubre 2017
  • setembre 2017
  • agost 2017
  • juliol 2017
  • juny 2017
  • maig 2017
  • abril 2017
  • març 2017
  • febrer 2017
  • gener 2017
  • desembre 2016
  • novembre 2016
  • octubre 2016
  • setembre 2016
  • agost 2016
  • juliol 2016
  • juny 2016
  • maig 2016
  • abril 2016
  • març 2016
  • febrer 2016
  • gener 2016
  • desembre 2015
  • novembre 2015
  • octubre 2015
  • setembre 2015
  • juliol 2015
  • juny 2015
  • maig 2015
  • abril 2015
  • març 2015
  • febrer 2015
  • gener 2015
  • desembre 2014
  • novembre 2014
  • octubre 2014
  • setembre 2014
  • agost 2014
  • juliol 2014
  • juny 2014
  • maig 2014
  • abril 2014
  • març 2014
  • febrer 2014
  • gener 2014
  • desembre 2013
  • novembre 2013
  • octubre 2013
  • setembre 2013
  • agost 2013
  • juliol 2013
  • juny 2013
  • maig 2013
  • abril 2013
  • març 2013
  • febrer 2013
  • gener 2013
  • desembre 2012
  • novembre 2012
  • octubre 2012
  • setembre 2012
  • agost 2012
  • juliol 2012
  • juny 2012
  • maig 2012
  • abril 2012
  • març 2012
  • febrer 2012
  • gener 2012
  • desembre 2011
  • novembre 2011
  • octubre 2011
  • setembre 2011
  • agost 2011
  • juliol 2011
  • juny 2011
  • maig 2011
  • abril 2011
  • març 2011
  • febrer 2011
  • gener 2011
  • desembre 2010
  • novembre 2010
  • octubre 2010
  • setembre 2010
  • agost 2010
  • juliol 2010
  • juny 2010
  • maig 2010
  • abril 2010
  • març 2010
  • febrer 2010
  • gener 2010
  • desembre 2009
  • novembre 2009
  • octubre 2009
  • setembre 2009
  • agost 2009
  • juliol 2009
  • juny 2009
  • maig 2009
  • abril 2009
  • març 2009
  • febrer 2009
  • gener 2009
  • desembre 2008
  • novembre 2008
  • octubre 2008
  • setembre 2008
  • agost 2008
  • juliol 2008
  • juny 2008
  • maig 2008
  • abril 2008

Categories

  • Adam, Miquel
  • Aksiònov, Vassili
  • Albert, Caterina
  • Alcàntara, Sílvia
  • Aleksiévitx, Svetlana
  • Aleramo, Sibilla
  • Altres
  • Aluja i Font, Susagna
  • Amado, Jorge
  • Amat-Piniella, Joaquim
  • Ammaniti, Niccolò
  • Andreas-Salomé, Lou
  • Andréiev, Leonid
  • Arbonès, Jordi
  • Arendt, Hannah
  • Argullol, Rafael
  • Aristòtil
  • Arséniev, Vladímir
  • Assaig
  • Assaig literari
  • Austen, Jane
  • Auster, Paul
  • Autobiografia
  • Bach, Josep-Ramon
  • Bakker, Gerbrand
  • Balzac, Honoré de
  • Baram, Nir
  • Barbal, Maria
  • Bardera Poch, Damià
  • Barrera, Heribert
  • Barrett, Colin
  • Barry, Sebastian
  • Bartra, Agustí
  • Baudelaire, Charles
  • Bauman, Zygmunt
  • Benavente, Jaume
  • Benjamin, Walter
  • Bernhard, Thomas
  • Bertrana, Prudenci
  • Bezmozgis, David
  • Biografia
  • Bladé i Desumvila, Artur
  • Blandiana, Ana
  • Blumenberg, Hans
  • Bobbio, Norberto
  • Bond, Michael
  • Bosch, Ramon
  • Brodsky, Joseph
  • Broggi, Marc Antoni
  • Broggi, Moisès
  • Brontë, Anne
  • Bueno, David
  • Bufalino, Gesualdo
  • Busquets, Milena
  • Buten, Howard
  • Cabré, Jaume
  • Cabré, Jordi
  • Calders, Pere
  • Calvo, Lluís
  • Campana, Dino
  • Camps Mundó, Carles
  • Candel, Francisco
  • Canyelles, Neus
  • Čapek, Karel
  • Carbonell, Àngel
  • Casals, Lluís
  • Castellà
  • Castellet, Josep Maria
  • Castells, Ada
  • Català
  • Català, Rosa
  • Céline, Louis-Ferdinand
  • Chandler, Raymond
  • Chesterton, G. K.
  • Cirici, David
  • Citacions literàries
  • Clapés, Antoni
  • Coca, Jordi
  • Coetzee, J.M.
  • Cohen, Richard
  • Compagnon, Antoine
  • Compte rendu littéraire
  • Constantine, Barbara
  • Coromines, Joan
  • Cortés, Santi
  • Couto, Mia
  • criatures
  • Crítica literària
  • Cròniques literàries
  • Cuatrecasas, Llibert
  • Cunningham, Michael
  • Dahl, Roald
  • Dalí, Anna Maria
  • DD. AA.
  • Deulofeu, Alexandre
  • Dickens, Charles
  • Dietaris, diaris, memòries o quaderns
  • Doctorow, E.L.
  • Dostoievski, Fiódor
  • Dovlàtov, Serguei
  • Ducharme, Réjean
  • Dumas fill, Alexandre
  • Dupré, Louise
  • Duran i Ferrer, Joan
  • Duras, Marguerite
  • Dürrenmatt, Friedrich
  • Echenoz, Jean
  • Editorial Minúscula
  • Eggers, Dave
  • El Hachmi, Najat
  • Eliot, T.S.
  • Entrevistes
  • Epistolari
  • Escoda, Ferran
  • Espunyes, Josep
  • Fallada, Hans
  • Fante, John
  • Fauser, Jörg
  • Ferrer-Arpí, Josep M.
  • Filosofia
  • Flaubert, Gustave
  • Fois, Marcello
  • Ford, Richard
  • Foster Walace, David
  • Francès
  • Fuster, Joan
  • Gaige, Amity
  • Garcia, Yannick
  • Gaskell, Elisabeth
  • Gaziel
  • Gide, André
  • Ginzburg, Natalia
  • Goethe, Johann Wolfgang
  • Gógol, Nikolai
  • Gombrowicz, Witold
  • Greene, Graham
  • Grossman, Vassili
  • Gruda, Joanna
  • Gual, Anna
  • Gual, Antoni
  • Guansé, Domènec
  • Hamid, Mohsin
  • Hardy, Thomas
  • Hašek, Jaroslav
  • Helgason, Hallgrímur
  • Hemingway, Ernest
  • Hesse, Hermann
  • Hilton, James
  • Homar, Joan Manuel
  • Hrabal, Bohumil
  • Hustvedt, Siri
  • Infantil
  • Inoue, Yasushi
  • Irla, Josep
  • Irving, John
  • Isaak Babel
  • Ishiguro, Kazuo
  • Jaccottet, Philippe
  • Jerome, Jerome K.
  • Jiménez, Àngel
  • Jin, Ba
  • Josipovici, Gabriel
  • Joyce, James
  • Juan Arbó, Sebastià
  • Kafka, Franz
  • Kandinski, Vassili
  • Kashua, Sayed
  • Kawabata, Y i Mishima, Y
  • Kawabata, Yasunari
  • Kawakami, Hiromi
  • Kazantzakis, Nikos
  • Keegan, Claire
  • Kelman, Stephen
  • Kierkegaard, Søren
  • Köhlmeier, Michael
  • Kotzwinkle, William
  • Krien, Daniela
  • Kucinski, Bernardo
  • Lafayette, Madame
  • Le Carré, John
  • Lemaitre, Pierre
  • Lethem, Jonathan
  • Levé, Édouard
  • Li, Aina
  • Lipszyc, Rykka
  • Llibre de viatges
  • Llobera, Laia
  • Llompart, Josep M.
  • Llop, Roc
  • Llort, Lluís
  • Lluís, Joan-Lluís,
  • López Bofill, Hèctor
  • López Rovira, Carles
  • Lozano-Seser, Jovi
  • Maalouf, Amin
  • Maarouf, Mazen
  • Macdonald, Helen
  • MacShane, Frank
  • Manent, Albert
  • Manning, Frederic
  • Marçal, Maria-Mercè
  • Màrquez, Eduard
  • Martí i Pol, Miquel
  • Martín Ramos, José Luis
  • Martín, Andreu
  • Martinez i Lopez, Laia
  • Maugham, W. Somerset
  • Mauro, Ezio
  • McDermott, Alice
  • McEwan, Ian
  • Mèlich, Joan-Carles
  • Melville, Herman
  • Meyerhoff, Joachim
  • Michaels, Leonard
  • Mikhalopulu, Amanda
  • Mishima, Yukio
  • Modiano, Patrick
  • Monsaingeon, Bruno
  • Montellà, Assumpta
  • Moreno, Marc
  • Munar, Jaume
  • Munro, Alice
  • Murakami, Haruki
  • Murgia, Michela
  • Murià, Anna
  • Mwanza Mujila, Fiston
  • Nabokov, Vladimir
  • Narració / narracions
  • Ndiaye, Marie
  • Nietzsche, Friedrich
  • Notas de lectura
  • Notes de diari
  • Notes de lectura
  • Novel·la
  • O’Connor, Joseph
  • Ôe, Kenzaburô
  • Oller, Narcís
  • Ordine, Nuccio
  • Orriols, Marta
  • Óssipov, Maksim
  • Pairolí, Miquel
  • Parcerisas, Francesc
  • Parlem-ne
  • Pasqual, Marta
  • Pedrolo, Manuel de
  • Petruixévskaia, Liudmila
  • Pi i Margall, Francesc
  • Pietrelli, Lucia
  • Piumini, Roberto
  • Pla, Josep
  • Pla, Xavier
  • Platónov, Andrei
  • Plini el Jove
  • Poca Gaya, Josep
  • Poesia
  • Poésie Québécoise
  • Pons Alorda, Jaume C.
  • Pons, Ponç
  • Ponsatí-Murlà, Oriol
  • Porta, Carles
  • Pou i Pagès, Josep
  • Pous, Teresa
  • Preston, Paul
  • Proust, Marcel
  • Pruitt Stewart, Elinore
  • Puig, Pep
  • Puigdevall, Ponç
  • Puigventós, Eduard
  • Pujol, Adrià
  • Quick, Matthew
  • Rahola, Pilar
  • Ramis, Llucia
  • Rebassa, Carles
  • Renard, Jules
  • Rhodes, James
  • Rilke, Rainer Maria
  • Rius i Sant, Xavier
  • Robbe-Grillet, Alain
  • Roca, Maria Mercè
  • Rodoreda, Mercè
  • Roger, Marie-Sabine
  • Roig, Montserrat
  • Roth, Joseph
  • Rovira i Virgili, Antoni
  • Russell, Karen
  • Sabaté, Víctor
  • Saint-Exupéry, Antoine de
  • Sales, Joan
  • Salord, Maite
  • Salter, James
  • Salvat, Ricard
  • Sanahuja Yll, Eduard
  • Sand, George
  • Santesmases i Ollè, Josep
  • Sanuy, Carles M.
  • Saunders, George
  • Schmitt, Eric-Emmanuel
  • Scholem, Gershom
  • Seksik, Laurent
  • Sèneca
  • Serra, Michele
  • Serrahima, Maurici
  • Shriver, Lionel
  • Sinclair, May
  • Smith, Ali
  • Sobre literatura
  • Soldevila, Ferran
  • Soler, Joaquim
  • Soljenitsin, Aleksandr
  • St. Aubyn, Edward
  • Stănescu, Nichita
  • Steinbeck, John
  • Stendhal
  • Strout, Elizabeth
  • Styron, William
  • Sunyol, Víctor
  • Susanna, Àlex
  • Szymborska, Wisława
  • Tanner, Haley
  • Tasis, Rafael
  • Tavares, Gonçalo M.
  • Teatre
  • Thiong’o, Ngũgĩ wa
  • Thurber, James
  • Todó, Lluís Maria
  • Tolstoi, Lev
  • Torga, Miguel
  • Torné, Gonzalo
  • Torra, Quim
  • Torres, Màrius
  • Tort , Joan
  • Trabal, Francesc
  • Triadú, Joan
  • Tries literàries
  • Trojanow, Ilija
  • Tsvietáieva, Marina
  • Tulli, Magdalena
  • Turguénev, Ivan
  • Twain, Mark
  • Txékhov, Anton
  • Unseld, Siegfried
  • Vallbona, Rafael
  • Valor, Enric
  • van Mersbergen, Jan
  • Vicens Vives, Jaume
  • Vicens, Antònia
  • Vidal Ferrando, Antoni
  • Viladot, Guillem
  • Villatoro, Vicenc
  • Vinyoli, Joan
  • Vogt, Silvana
  • Voltaire
  • von Arnim, Elizabeth
  • von Schirach, Ferdinand
  • Vonnegut, Kurt
  • Waugh, Evelyn
  • Wilde, Oscar
  • Wolfe, Thomas
  • Woolf, Virginia
  • Xammar, Eugeni
  • Yoshimoto, Banana
  • Zamiatin, Ievgueni
  • Zweig, Stefan

Recent Posts

  • Notes d’un dietari: 22 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 21 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 3 de juliol del mmxxv
  • Notes d’un dietari, 2 de juliol mmxxv
  • Diaris complets (I: El Somriure de l’atzar), Feliu Formosa, Quip Pro Quo Edicions, 2024

Recent Comments

  1. JOAN DURAN -1, poema ‘Senyes VI’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Nua cendra, Joan Duran i Ferrer
  2. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  3. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  4. MARGARITA BALLESTER, poema ‘Alforja IV’ – Veu de BERTA GIRAUT – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Els ulls, Margarita Ballester, Cafè Central / Eumo Editorial, 2018
  5. PHILIPPE JACCOTTET, poema ‘L’hiver’, en la veu de l’autor – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’ignorant Poemes 1952-1956, Philippe Jaccottet, Lleonard Muntaner, 2016

Copyright © 2026 Xavier Serrahima: el racó de la paraula.

Powered by PressBook WordPress theme