* Totes les relacions humanes són casualitats. Anem on ens porta el vent.
(© Natalia Ginzburg, L’anunci, Tot el teatre I (1965-1967), Prometeu Edicions, 2019, © traducció Mertitxell Cucurella-Jorba, 2019, pàg. 309)
* Tutti i rapporti umani sono affidati al caso. Andiamo dove ci porta il vento.
(©Natalia Ginzburg, L’inserzione, Tutto il teatro I)
* Som feliços amb qui no se’ns assembla, som feliços amb els éssers que són el nostre contrari, que tenen allò que a nosaltres ens falta.
(© Natalia Ginzburg, L’anunci, Tot el teatre I (1965-1967), Prometeu Edicions, 2019, © traducció Mertitxell Cucurella-Jorba, 2019, pàg. 311)
* Siamo felici com chi non ci rassomiglia, siamo felici con gli esseri che sono il nostro contrario, che possiedono quello che a noi manca.
(©Natalia Ginzburg, L’inserzione, Tutto il teatro I)
* Els consells sempre són inútils. La veritable ajuda que podem oferir a l’altre és escoltar-lo en silenci.
(© Natalia Ginzburg, L’anunci, Tot el teatre I (1965-1967), Prometeu Edicions, 2019, © traducció Mertitxell Cucurella-Jorba, 2019, pàg. 309)
* I consegli sono sempre inutili. Il vero aiuto che posiamo dare al prossimo, è ascoltarlo in silenzio.
(©Natalia Ginzburg, L’inserzione, Tutto il teatro I)
* Per a la gent la infelicitat és una cosa natural, que no sorprèn.
(© Natalia Ginzburg, L”anunci, Tot el teatre I (1965-1967), Prometeu Edicions, 2019, © traducció Mertitxell Cucurella-Jorba, 2019, pàg. 309)
* Per la gente, l’infelicità è una cosa naturale, e non fa stupore..
(©Natalia Ginzburg, L’inserzione, Tutto il teatro I)