Skip to content

Xavier Serrahima: el racó de la paraula

Anàlisi i orientació literària

Idil·li amb gos ofegant-se, Michael Köhlmeier

Posted on setembre 19, 2012 By xavier@serrahima.cat No hi ha comentaris a Idil·li amb gos ofegant-se, Michael Köhlmeier

Idil·li amb gos ofegant-se, Michael Köhlmeier

En el seu darrer article publicat al —renovat i ampliat— Suplement de Cultura d’El Punt Avui, D. Sam Abrams amb la seva habitual solvència afirmava que les editorials petites “comencen a ocupar un lloc […] central en el mercat del llibre en català”, mercès al fet que “aposten fort a favor de la qualitat”, “cuiden els seus autors” i “tenen una idea molt precisa de la responsabilitat cultural i empresarial de l’editor”.

Per més que se la deixés en la seva llarga enumeració, un evident exemple d’aquestes coratjoses editorials que parteixen del principi que la literatura no és —o és molt més que (si preferim expressar-ho així)— un espectacle o un simple entreteniment, sinó un pregon i enriquidor diàleg intel·lectual entre autor i lector és Raig Verd. Ho palesà ja d’entrada en escollir una obra tan magnífica com A dalt tot està tranquil, de Gerbrand Bakker —guardonada més que merescudament amb el Premi Llibreter d’enguany— per a iniciar la seva navegació literària, i fa la impressió que, afortunadament, no té cap intenció d’abaixar el seu exigent llistó qualitatiu.

Idil•li amb gos ofegant-se, Michael KöhlmeierA començament de mes ha inaugurat Llampec, la seva col·lecció de novel·la curta o nouvelle (per dir-ho en el terme francès, que creiem més escaient i precís), publicant Idil·li amb gos ofegant-se (Idylle mit ertrinkendem Hund), de Michael Köhlmeier, traduït per Joan Ferrerons. Una més que interessant obra, tot i no del tot rodona, que reflexiona alhora sobre la qüestió literària i l’existència humana. O, per a ésser més precisos, sobre l’encarnació de l’existència humana en la creació literària; sobre la ineludible i inescindible imbricació entre vida i literatura.

Que té present, doncs, en el moment de posar-se a escriure tant quina és la funció i l’objectiu de la creació literària com la necessitat de satisfer un dels requisits que, a La promesa, Friederich Dürrenmatt estableix com a imprescindible per al seu escaient acompliment: “De fet la missió de l’escriptor consisteix a trobar el quid que fa transparents les coses a fi que a través d’elles brilli la idea superior i s’hi manifesti.”

En un llenguatge llegidor i natural, tan ric com assequible —que flueix agradosament en l’adaptació catalana de Joan Ferrarons—, alliberat de qualsevol afectació o cultisme, l’escriptor austríac converteix un esdeveniment fortuït i en aparença insignificant —la reunió d’un autor i el seu editor a casa del primer per a revisar la seva nova obra— en una reflexió sobre l’escriure i el viure.

La inusual, inesperada i obligatòria convivència dels dos protagonistes en un únic ambient, reduït, clos i gairebé aïllat —la neu imposa una barrera física amb l’exterior (“Nevava tan copiosament que amb prou feines veia la casa dels veïns.”, pàg. 16) idèntica a la que durant tants d’anys de relació ha separat l’escriptor i l’empresari— comportarà un intensíssim punt de contacte entre dues personalitats tan oposades com desconegudes.

La forçada col·lisió entre dues maneres ben diverses d’entendre el fet literari —la de l’editor, al qual “no li interessava la literatura, sinó el virtuosisme en la discussió literària” (pàg. 13); i la de l’autor, que vol escriure sobretot perquè allò que sent a dins “estigui fora de mi” (pàg. 70)— esdevindrà una ocasió de coneixement i de reconeixement, de descobriment i de redescobriment.

Aquelles dues persones tan contraposades, que abans d’arribar aquest moment fins i tot semblava que conversaven “en idiomes diferents que només sonaven igual per casualitat” (pàg. 20), en conviure plegats tindran l’oportunitat, no tan sols de conèixer-se l’un a l’altre, sinó —el que és essencial— de conèixer-se molt millor alhora a ells mateixos; d’autodescobrir-se tot esguardant-se reflectits en el mirall asimètric del seu company de convivència. En contacte amb l’altre descobriran la cara oculta de la lluna de les seves respectives personalitats, aquella que no només s’oculta a la llum de la resta, ans d’ells mateixos.

A l’editor, tan esquerp com inabastable, maquinal —“no reia mai” (pàg. 23)—, aïllat, sense atributs ni sentiments, que ha viscut sempre per la feina i només per la feina, convertint-la en una mena de sacerdoci laic amarat de renúncies i sacrificis —“no em podia imaginar […] que tingués amics” (pàg. 13); “no em volia pas imaginar que tingués vida privada” (pàg. 15)— la relació amb l’autor i la dona d’aquest li permetrà no tan sols recobrar els lligams amb el món sinó amb la seva humanitat perduda; amb aquella seva humanitat perduda en l’edènica i oblidada infància: “Aleshores li vingué al cap que havia deixat de ser un nen d’un estiu per l’altre.” (pàg. 51).

Per la seva banda, a l’autor, tan abocat a la seva tasca literària com insegur davant de la imposant figura de l’editor —“Jo […] confiava en el meu editor, però perdia la confiança en el meu text” (pàg. 21)— investit d’una autoritat o, més aviat, auctoritas de ressons paternals, sinó divins, tan convençut com convincent en la seva incontrovertible infal·libilitat, no únicament es retroba amb el seu veritable jo, “davant d’aquella persona misteriosa […] que no era sinó jo mateix” (íd), sinó que aconseguirà alliberar-se de la més pesant de les càrregues existencials que des de fa tants anys s’ha vist condemnat a arrossegar al seu darrera, torturant-lo i anihilant-lo.

Una feixuga, insostenible càrrega —que per descomptat no cometrem la imperdonable imprudència de desvetllar (l’amable lector o lectora tindrà l’oportunitat de descobrir-la per ell o ella mateixa, submergint-se en Idil·li amb gos ofegant-se)— que havia convertit la seva vida en un incomportable, constant suplici. Suplici que els llastava tant a ell com a la seva dona amb un tan atroç com invencible —més dolorós per immerescut—sentiment de culpa, aïllant-los de tot i de tots, i situant-los ben a frec dels llindars imprevisibles de la follia.

Michael Köhlmeier ens brinda una obra d’una imposant envergadura literària, que ens parla sobre la recuperació i la reconciliació, però, encara més, sobre la redempció; sobre la possibilitat sempre oberta d’eximir-nos dels nostres pecats, per més abjectes i imperdonables que siguin —fins i tot, o sobretot, quan no en som culpables. D’una redempció no pas exterior, que provingui de fora de nosaltres mateixos —d’una divinitat o d’algun dels seus múltiples succedanis moderns—, sinó de dins; sorgida del més pregon de la pròpia persona —i, per tant, molt més transcendent, segura i definitiva.

Llàstima que la nouvelle, segons el nostre punt de vista, no reïxi a assolir la vertiginosa alçada que no només presagiava, sinó que gairebé prometia; que resti un xic per dessota del graó que segurament li correspondria. Principalment, entenem, per una raó: fa la sensació que en comptes de narrar-nos una sola història, o dues que conflueixen al final, l’autor en narra dues de distintes —o, si es vol dir-ho així, dues de paral·leles.

La primera —de caire filosòfic o existencialista, amb ressons de Thomas Bernhard, de Jean-Paul Sartre, de Joseph Conrad i de Jorge-Luis Borges, però també d’Ingmar Bergman— es centra en la relació, descobriment i reconeixement de l’autor i l’editor. La segona —amb un to i un ritme molt més terrenal, que en certs moments, sobretot en el seu desenllaç final (pàg. 85), recorda poderosament El vell i la mar d’Ernst Hemingway; així com també el tan imbricat lligam que acaba establint-se entre el capità Ahab i Moby Dick— narra, pròpiament, l’Idil·li amb gos ofegant-se.

Dues històries, dos atraients i ben enfocats arguments o raons narratives que, probablement, haurien lluït millor i abastat encara un major significat si les hagués presentades per separat, si s’hagués decidit a individualitzar-les. Tanmateix, fa la impressió que, en ocasions, l’ombra de Faulkner potser és massa allargada…

Sense que això suposi, tanmateix, que no sigui destacable o recomanable. Ans al contrari, ho és —amb major raó per als amants de la literatura dins de la literatura—, sobretot si la comparem amb la successió de llibres que es publiquen cada dia al nostre país que confonen el nom (de l’autor) amb la cosa (amb el producte que ens ofereix).

Publicat a Núvol.com, el 19 de setembre del 2012

 © Xavier Serrahima 2o12
www.racodelaparaula.cat

 Llicència de Creative Commons

Aquesta obra de Xavier Serrahima està subjecta a una llicència de Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 3.0 No adaptada de Creative Commons

Lectures: 1
Català, Köhlmeier, Michael, Narració / narracions, Notes de lectura Tags:(Idylle mit ertrinkendem Hund, Idil·li amb gos ofegant-se, Joan Ferrerons, Michael Köhlmeie, novel•la curta, Raig Verd

Navegació d'entrades

Previous Post: Idil·li amb gos ofegant-se, Michael Köhlmeier
Next Post: Canviem el (seu) "no" pel (nostre) SÍ!

Deixa un comentari Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Archives

  • gener 2026
  • juliol 2025
  • març 2025
  • febrer 2025
  • desembre 2024
  • novembre 2024
  • octubre 2024
  • juny 2024
  • maig 2024
  • abril 2024
  • març 2024
  • octubre 2023
  • setembre 2023
  • juliol 2023
  • juny 2023
  • maig 2023
  • abril 2023
  • març 2023
  • febrer 2023
  • gener 2023
  • desembre 2022
  • novembre 2022
  • octubre 2022
  • setembre 2022
  • agost 2022
  • juny 2022
  • maig 2022
  • abril 2022
  • març 2022
  • febrer 2022
  • gener 2022
  • desembre 2021
  • novembre 2021
  • octubre 2021
  • setembre 2021
  • juliol 2021
  • juny 2021
  • maig 2021
  • abril 2021
  • març 2021
  • febrer 2021
  • gener 2021
  • desembre 2020
  • novembre 2020
  • octubre 2020
  • juliol 2020
  • juny 2020
  • maig 2020
  • abril 2020
  • març 2020
  • febrer 2020
  • gener 2020
  • desembre 2019
  • novembre 2019
  • octubre 2019
  • setembre 2019
  • juliol 2019
  • juny 2019
  • maig 2019
  • abril 2019
  • març 2019
  • febrer 2019
  • gener 2019
  • desembre 2018
  • novembre 2018
  • octubre 2018
  • setembre 2018
  • juliol 2018
  • juny 2018
  • maig 2018
  • abril 2018
  • març 2018
  • febrer 2018
  • gener 2018
  • desembre 2017
  • novembre 2017
  • octubre 2017
  • setembre 2017
  • agost 2017
  • juliol 2017
  • juny 2017
  • maig 2017
  • abril 2017
  • març 2017
  • febrer 2017
  • gener 2017
  • desembre 2016
  • novembre 2016
  • octubre 2016
  • setembre 2016
  • agost 2016
  • juliol 2016
  • juny 2016
  • maig 2016
  • abril 2016
  • març 2016
  • febrer 2016
  • gener 2016
  • desembre 2015
  • novembre 2015
  • octubre 2015
  • setembre 2015
  • juliol 2015
  • juny 2015
  • maig 2015
  • abril 2015
  • març 2015
  • febrer 2015
  • gener 2015
  • desembre 2014
  • novembre 2014
  • octubre 2014
  • setembre 2014
  • agost 2014
  • juliol 2014
  • juny 2014
  • maig 2014
  • abril 2014
  • març 2014
  • febrer 2014
  • gener 2014
  • desembre 2013
  • novembre 2013
  • octubre 2013
  • setembre 2013
  • agost 2013
  • juliol 2013
  • juny 2013
  • maig 2013
  • abril 2013
  • març 2013
  • febrer 2013
  • gener 2013
  • desembre 2012
  • novembre 2012
  • octubre 2012
  • setembre 2012
  • agost 2012
  • juliol 2012
  • juny 2012
  • maig 2012
  • abril 2012
  • març 2012
  • febrer 2012
  • gener 2012
  • desembre 2011
  • novembre 2011
  • octubre 2011
  • setembre 2011
  • agost 2011
  • juliol 2011
  • juny 2011
  • maig 2011
  • abril 2011
  • març 2011
  • febrer 2011
  • gener 2011
  • desembre 2010
  • novembre 2010
  • octubre 2010
  • setembre 2010
  • agost 2010
  • juliol 2010
  • juny 2010
  • maig 2010
  • abril 2010
  • març 2010
  • febrer 2010
  • gener 2010
  • desembre 2009
  • novembre 2009
  • octubre 2009
  • setembre 2009
  • agost 2009
  • juliol 2009
  • juny 2009
  • maig 2009
  • abril 2009
  • març 2009
  • febrer 2009
  • gener 2009
  • desembre 2008
  • novembre 2008
  • octubre 2008
  • setembre 2008
  • agost 2008
  • juliol 2008
  • juny 2008
  • maig 2008
  • abril 2008

Categories

  • Adam, Miquel
  • Aksiònov, Vassili
  • Albert, Caterina
  • Alcàntara, Sílvia
  • Aleksiévitx, Svetlana
  • Aleramo, Sibilla
  • Altres
  • Aluja i Font, Susagna
  • Amado, Jorge
  • Amat-Piniella, Joaquim
  • Ammaniti, Niccolò
  • Andreas-Salomé, Lou
  • Andréiev, Leonid
  • Arbonès, Jordi
  • Arendt, Hannah
  • Argullol, Rafael
  • Aristòtil
  • Arséniev, Vladímir
  • Assaig
  • Assaig literari
  • Austen, Jane
  • Auster, Paul
  • Autobiografia
  • Bach, Josep-Ramon
  • Bakker, Gerbrand
  • Balzac, Honoré de
  • Baram, Nir
  • Barbal, Maria
  • Bardera Poch, Damià
  • Barrera, Heribert
  • Barrett, Colin
  • Barry, Sebastian
  • Bartra, Agustí
  • Baudelaire, Charles
  • Bauman, Zygmunt
  • Benavente, Jaume
  • Benjamin, Walter
  • Bernhard, Thomas
  • Bertrana, Prudenci
  • Bezmozgis, David
  • Biografia
  • Bladé i Desumvila, Artur
  • Blandiana, Ana
  • Blumenberg, Hans
  • Bobbio, Norberto
  • Bond, Michael
  • Bosch, Ramon
  • Brodsky, Joseph
  • Broggi, Marc Antoni
  • Broggi, Moisès
  • Brontë, Anne
  • Bueno, David
  • Bufalino, Gesualdo
  • Busquets, Milena
  • Buten, Howard
  • Cabré, Jaume
  • Cabré, Jordi
  • Calders, Pere
  • Calvo, Lluís
  • Campana, Dino
  • Camps Mundó, Carles
  • Candel, Francisco
  • Canyelles, Neus
  • Čapek, Karel
  • Carbonell, Àngel
  • Casals, Lluís
  • Castellà
  • Castellet, Josep Maria
  • Castells, Ada
  • Català
  • Català, Rosa
  • Céline, Louis-Ferdinand
  • Chandler, Raymond
  • Chesterton, G. K.
  • Cirici, David
  • Citacions literàries
  • Clapés, Antoni
  • Coca, Jordi
  • Coetzee, J.M.
  • Cohen, Richard
  • Compagnon, Antoine
  • Compte rendu littéraire
  • Constantine, Barbara
  • Coromines, Joan
  • Cortés, Santi
  • Couto, Mia
  • criatures
  • Crítica literària
  • Cròniques literàries
  • Cuatrecasas, Llibert
  • Cunningham, Michael
  • Dahl, Roald
  • Dalí, Anna Maria
  • DD. AA.
  • Deulofeu, Alexandre
  • Dickens, Charles
  • Dietaris, diaris, memòries o quaderns
  • Doctorow, E.L.
  • Dostoievski, Fiódor
  • Dovlàtov, Serguei
  • Ducharme, Réjean
  • Dumas fill, Alexandre
  • Dupré, Louise
  • Duran i Ferrer, Joan
  • Duras, Marguerite
  • Dürrenmatt, Friedrich
  • Echenoz, Jean
  • Editorial Minúscula
  • Eggers, Dave
  • El Hachmi, Najat
  • Eliot, T.S.
  • Entrevistes
  • Epistolari
  • Escoda, Ferran
  • Espunyes, Josep
  • Fallada, Hans
  • Fante, John
  • Fauser, Jörg
  • Ferrer-Arpí, Josep M.
  • Filosofia
  • Flaubert, Gustave
  • Fois, Marcello
  • Ford, Richard
  • Foster Walace, David
  • Francès
  • Fuster, Joan
  • Gaige, Amity
  • Garcia, Yannick
  • Gaskell, Elisabeth
  • Gaziel
  • Gide, André
  • Ginzburg, Natalia
  • Goethe, Johann Wolfgang
  • Gógol, Nikolai
  • Gombrowicz, Witold
  • Greene, Graham
  • Grossman, Vassili
  • Gruda, Joanna
  • Gual, Anna
  • Gual, Antoni
  • Guansé, Domènec
  • Hamid, Mohsin
  • Hardy, Thomas
  • Hašek, Jaroslav
  • Helgason, Hallgrímur
  • Hemingway, Ernest
  • Hesse, Hermann
  • Hilton, James
  • Homar, Joan Manuel
  • Hrabal, Bohumil
  • Hustvedt, Siri
  • Infantil
  • Inoue, Yasushi
  • Irla, Josep
  • Irving, John
  • Isaak Babel
  • Ishiguro, Kazuo
  • Jaccottet, Philippe
  • Jerome, Jerome K.
  • Jiménez, Àngel
  • Jin, Ba
  • Josipovici, Gabriel
  • Joyce, James
  • Juan Arbó, Sebastià
  • Kafka, Franz
  • Kandinski, Vassili
  • Kashua, Sayed
  • Kawabata, Y i Mishima, Y
  • Kawabata, Yasunari
  • Kawakami, Hiromi
  • Kazantzakis, Nikos
  • Keegan, Claire
  • Kelman, Stephen
  • Kierkegaard, Søren
  • Köhlmeier, Michael
  • Kotzwinkle, William
  • Krien, Daniela
  • Kucinski, Bernardo
  • Lafayette, Madame
  • Le Carré, John
  • Lemaitre, Pierre
  • Lethem, Jonathan
  • Levé, Édouard
  • Li, Aina
  • Lipszyc, Rykka
  • Llibre de viatges
  • Llobera, Laia
  • Llompart, Josep M.
  • Llop, Roc
  • Llort, Lluís
  • Lluís, Joan-Lluís,
  • López Bofill, Hèctor
  • López Rovira, Carles
  • Lozano-Seser, Jovi
  • Maalouf, Amin
  • Maarouf, Mazen
  • Macdonald, Helen
  • MacShane, Frank
  • Manent, Albert
  • Manning, Frederic
  • Marçal, Maria-Mercè
  • Màrquez, Eduard
  • Martí i Pol, Miquel
  • Martín Ramos, José Luis
  • Martín, Andreu
  • Martinez i Lopez, Laia
  • Maugham, W. Somerset
  • Mauro, Ezio
  • McDermott, Alice
  • McEwan, Ian
  • Mèlich, Joan-Carles
  • Melville, Herman
  • Meyerhoff, Joachim
  • Michaels, Leonard
  • Mikhalopulu, Amanda
  • Mishima, Yukio
  • Modiano, Patrick
  • Monsaingeon, Bruno
  • Montellà, Assumpta
  • Moreno, Marc
  • Munar, Jaume
  • Munro, Alice
  • Murakami, Haruki
  • Murgia, Michela
  • Murià, Anna
  • Mwanza Mujila, Fiston
  • Nabokov, Vladimir
  • Narració / narracions
  • Ndiaye, Marie
  • Nietzsche, Friedrich
  • Notas de lectura
  • Notes de diari
  • Notes de lectura
  • Novel·la
  • O’Connor, Joseph
  • Ôe, Kenzaburô
  • Oller, Narcís
  • Ordine, Nuccio
  • Orriols, Marta
  • Óssipov, Maksim
  • Pairolí, Miquel
  • Parcerisas, Francesc
  • Parlem-ne
  • Pasqual, Marta
  • Pedrolo, Manuel de
  • Petruixévskaia, Liudmila
  • Pi i Margall, Francesc
  • Pietrelli, Lucia
  • Piumini, Roberto
  • Pla, Josep
  • Pla, Xavier
  • Platónov, Andrei
  • Plini el Jove
  • Poca Gaya, Josep
  • Poesia
  • Poésie Québécoise
  • Pons Alorda, Jaume C.
  • Pons, Ponç
  • Ponsatí-Murlà, Oriol
  • Porta, Carles
  • Pou i Pagès, Josep
  • Pous, Teresa
  • Preston, Paul
  • Proust, Marcel
  • Pruitt Stewart, Elinore
  • Puig, Pep
  • Puigdevall, Ponç
  • Puigventós, Eduard
  • Pujol, Adrià
  • Quick, Matthew
  • Rahola, Pilar
  • Ramis, Llucia
  • Rebassa, Carles
  • Renard, Jules
  • Rhodes, James
  • Rilke, Rainer Maria
  • Rius i Sant, Xavier
  • Robbe-Grillet, Alain
  • Roca, Maria Mercè
  • Rodoreda, Mercè
  • Roger, Marie-Sabine
  • Roig, Montserrat
  • Roth, Joseph
  • Rovira i Virgili, Antoni
  • Russell, Karen
  • Sabaté, Víctor
  • Saint-Exupéry, Antoine de
  • Sales, Joan
  • Salord, Maite
  • Salter, James
  • Salvat, Ricard
  • Sanahuja Yll, Eduard
  • Sand, George
  • Santesmases i Ollè, Josep
  • Sanuy, Carles M.
  • Saunders, George
  • Schmitt, Eric-Emmanuel
  • Scholem, Gershom
  • Seksik, Laurent
  • Sèneca
  • Serra, Michele
  • Serrahima, Maurici
  • Shriver, Lionel
  • Sinclair, May
  • Smith, Ali
  • Sobre literatura
  • Soldevila, Ferran
  • Soler, Joaquim
  • Soljenitsin, Aleksandr
  • St. Aubyn, Edward
  • Stănescu, Nichita
  • Steinbeck, John
  • Stendhal
  • Strout, Elizabeth
  • Styron, William
  • Sunyol, Víctor
  • Susanna, Àlex
  • Szymborska, Wisława
  • Tanner, Haley
  • Tasis, Rafael
  • Tavares, Gonçalo M.
  • Teatre
  • Thiong’o, Ngũgĩ wa
  • Thurber, James
  • Todó, Lluís Maria
  • Tolstoi, Lev
  • Torga, Miguel
  • Torné, Gonzalo
  • Torra, Quim
  • Torres, Màrius
  • Tort , Joan
  • Trabal, Francesc
  • Triadú, Joan
  • Tries literàries
  • Trojanow, Ilija
  • Tsvietáieva, Marina
  • Tulli, Magdalena
  • Turguénev, Ivan
  • Twain, Mark
  • Txékhov, Anton
  • Unseld, Siegfried
  • Vallbona, Rafael
  • Valor, Enric
  • van Mersbergen, Jan
  • Vicens Vives, Jaume
  • Vicens, Antònia
  • Vidal Ferrando, Antoni
  • Viladot, Guillem
  • Villatoro, Vicenc
  • Vinyoli, Joan
  • Vogt, Silvana
  • Voltaire
  • von Arnim, Elizabeth
  • von Schirach, Ferdinand
  • Vonnegut, Kurt
  • Waugh, Evelyn
  • Wilde, Oscar
  • Wolfe, Thomas
  • Woolf, Virginia
  • Xammar, Eugeni
  • Yoshimoto, Banana
  • Zamiatin, Ievgueni
  • Zweig, Stefan

Recent Posts

  • Notes d’un dietari: 22 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 21 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 3 de juliol del mmxxv
  • Notes d’un dietari, 2 de juliol mmxxv
  • Diaris complets (I: El Somriure de l’atzar), Feliu Formosa, Quip Pro Quo Edicions, 2024

Recent Comments

  1. JOAN DURAN -1, poema ‘Senyes VI’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Nua cendra, Joan Duran i Ferrer
  2. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  3. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  4. MARGARITA BALLESTER, poema ‘Alforja IV’ – Veu de BERTA GIRAUT – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Els ulls, Margarita Ballester, Cafè Central / Eumo Editorial, 2018
  5. PHILIPPE JACCOTTET, poema ‘L’hiver’, en la veu de l’autor – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’ignorant Poemes 1952-1956, Philippe Jaccottet, Lleonard Muntaner, 2016

Copyright © 2026 Xavier Serrahima: el racó de la paraula.

Powered by PressBook WordPress theme