En Saura surt de l’armari

Lectures: 30 Sovint la gent d’iniciativa ha hagut de sentir l’acusació d’ésser “la marca blanca” del PSc – o sigui, del PsoE. Els seu secretari general, en Joan Saura, se n’ha fet un tip, de desmentir-ho. Segons ell, els d’Iniciativa no son els seguidors de ningú: són l’esquerra vertadera. Vertadera, ecologista i catalana. No només […]

Carta oberta a Carod Rovira

Lectures: 35 Sembla que aquest estiu els mitjans de comunicació catalans hagin decidit afegir-se a l’esport cinegètic nacional espanyol, la caça i captura del més perillós i nociu animal de la fauna ibèrica: l’ínclit Josep Lluís Carod Rovira. Seguint aquella divisa d’abast universal que assegura que “de l’arbre caigut tothom en fa estelles” al nostre […]

La vida a la porta de la nevera, Alice Kuipers

Lectures: 51 La vida a la porta de la nevera, Alice Kuipers Una novel·la que, amb aparença de simplicitat, amaga rere la seva teòrica facilitat tot un món: La vida a la porta de la nevera (Life on the Refigerator Door), Alice Kuipers, Ara Llibres, 2007, traducció de Nausica Solà. El llibre sorprèn d’entrada tant […]

L’art de viure, Goliarda Sapienza

Lectures: 52 L’art de viure, Goliarda Sapienza Per fi uns novel·la esplèndida, majúscula, d’aquelles que es recorden llarg temps després d’haver-les llegides. D’aquelles que conviden a una lectura apassionant i que és aconsellable d’emprendre amb un llapis a la mà, per a anar subratllant —i anotar-hi els nostres comentaris al marge, si convé— les frases i idees […]

Viatges per l’Scriptorium, Paul Auster

Lectures: 56 Viatges per l’Scriptorium, Paul Auster Des de fa uns quants anys, sóc un lector voraç de les obres de Paul Auster. Un dels escollits autors contemporanis que mereix una atenció continuada i que va guanyant-se, obra rere obra un reconeixement de primera magnitud. Per damunt de tot, el que més m’abelleix d’ell és […]

Narayama, Shichirô Fukazawa

Lectures: 51 Narayama, Shichirô Fukazawa Sovint algunes novel·les són més conegudes per les pel·lícules que han inspirat que no pas per elles mateixes. És el cas de Narayama (楢山節考), de Shichirô Fukazawa (Edicions Proa, 1984), traducció d’Alfred Badia. Tot i que no ha estat beneïda —per a dir-ho d’alguna manera… —amb una superproducció de Hollywood, els […]

Torna a dalt