Skip to content

Xavier Serrahima: el racó de la paraula

Anàlisi i orientació literària

Les paraules viuen a l’esperit. Assaig escollits, Virginia Woolf, Quid Pro Quo Edicions, 2023

Les paraules viuen a l’esperit. Assaig escollits, Virginia Woolf, Quid Pro Quo Edicions, 2023

Posted on maig 16, 2023 By Xavier Serrahima No hi ha comentaris a Les paraules viuen a l’esperit. Assaig escollits, Virginia Woolf, Quid Pro Quo Edicions, 2023

Les paraules viuen a l’esperit. Assaig escollits, Virginia Woolf

L’art literària

Segons el meu (humil) parer, un dels majors problemes que tenim des de fa (massa) temps amb la literatura és que, quan se’n parla, s’acostuma a barrejar el gra amb la palla. Que es diferencien, que es posen en un mateix sac, com si fossin una i una mateixa cosa, els llibres literaris i els d’entreteniment. O el que és el mateix, que l’elemental distinció entre el que són llibres d’autor i els que no ho són —per emprar un terme del cinema, tan clarificador— no existeix.

Les paraules viuen a l’esperit. Assaig escollits, Virginia Woolf, Quid Pro Quo Edicions, 2023Un problema que s’ha anat agreujant amb el pas dels anys. Sobretot a partir de l’eclosió de les xarxes socials. Una eclosió que ho ha accelerat tot. Que ha comportat que no puguem esperar. Que tot hagi de fer-se de pressa. Que tot ho vulguem ara mateix.

Una realitat que ha alterat pregonament la crítica literària. Més exactament, allò que fins no fa pas tant era la crítica literària. Fins a un tal punt que no són pas pocs els mitjans digitals culturals que indiquen, en començar els articles, quanta estona trigaràs en llegir-los. No fos cas que perdessis més temps del compte, fent-ho..

Això ha comportat que la crítica literària, seriosa, raonada, profunda, hagi anat quedant cada vegada més arraconada. I que, en el seu lloc, hagi aparegut una altra categoria que no existia —si més no, que no existia amb la profusió actual: la ressenya literària. Una ressenya que, generalment, té una característica essencial: la seva brevetat.

Una brevetat a la qual se li ha afegit, des de no fa pas gaire, un altre element bàsic: la simplicitat. En aquest mon de les xarxes socials 2.0, on el que compta no és la qualitat, sinó el nombre de visites o de lectures que rep un article, ja no es tracta d’advertir que el podràs llegir en “quatre minuts”, sinó d’assegurar-se que no et costarà de llegir.

Aquest és un problema preocupant. Molt preocupant. Extremament preocupant. Del qual se’ parla ben poc. De fet, del qual gairebé no se’n parla. Que es prefereix eludir. Amagar sota la catifa.

Com si allò que no es veu no existís. Com si el món cultural, l’artístic, el literari no s’hi jugués molt, amb això. Com si no s’ho jugués tot o quasi tot. Com si el problema no pogués acabar suposant la pràctica desaparició de la literatura entesa com a qual. Si més no, la literatura com s’entenia fins no fa pas gaire: la literatura com a creació artística, com a manifestació (o metàfora) de la personalitat (o interioritat) de qui l’escriu.

Les paraules viuen a l’esperit
És per això que la publicació de Les paraules viuen a l’esperit. Assaig escollits, de Virginia Woolf (Quid Pro Quo Edicions, traducció de Dolors Udina) és doblement oportuna.

En primer lloc, pel llibre mateix: només cal començar a llegir el primer assaig, “Artesania”, per adonar-se de l’exquisida intel·ligència de l’autora, que gairebé t’aclapara.

En segon lloc, perquè contribueix d’allò més a posar les coses a lloc. Perquè contribueix a fixar molt bé les fronteres, sempre mal·leables, entre el dos tipus de literatura: la d’autor i la d’entreteniment.

Perquè ens ajudarà a alleugerir una mica la problemàtica que esmentava, aquesta preocupació que tan be defineix Iris Llop al seu pròleg: “avui en dia encara ens sentim orfes d’un sistema crític sòlid que permeti una discussió sobre la literatura que vagi més enllà de la ressenya, de l’article breu i el judici ràpid”, (p. 19).

Que ens ajudarà a saber distingir quan la literatura vola alt (i, per tant, és literatura de debò; és una obra d’art) i quan el seu vol és tan precari, tan gallinaci, per dir-ho en mots de Josep Pla (i, per tant, no ho és): “Tres quartes parts de les novel·les que apareixen avui en dia són compostes a partir d’una experiència a la qual no s’ha aplicat cap disciplina, tret d’un lleuger coneixement de la gramàtica i dels rigors ocasionals de les divisions del capítol[1]”, (p. 172).

Virginia Woolf

Més que paraules
Així, ja en l’article que tot just acabo d’esmentar, ja ens fa saber que les paraules, en literatura, són molt més que paraules. Que el que caracteritza les paraules, en literatura, no és que serveixin per a explicar una història, sinó per esdevenir, elles mateixes, la història. Per endur-nos (molt) més enllà de la història.

Per convertir la història, l’argument —quan n’hi ha— en el mitjà, en la metàfora, que ens permet anar molt més lluny, anar molt més enllà: “Sabem poques coses segures respecte a les paraules, però el que sí que sabem és que no fan mai res que sigui útil; i que només les paraules diuen la veritat i res més que la veritat[2]”, (p. 39).

Perquè les paraules únicament es transformen en literatura, és a dir, són literàries, quan: “tenen per norma no expressar una sola afirmació sinó oferir un miler de possibilitats[3]”, (p. 41). Quan el mestratge dels autors aconsegueix (el miracle) que: “una frase d’allò més senzilla fa[ci] volar la imaginació, la memòria, l’ull i l’oïda, tot combinat[4]”, (p. 43, el subratllat és meu).

Per la qual cosa —i com a conseqüència: “quan llegim, hem de deixar que els significats ocults continuïn ocults, suggerits, no afirmats; distrets i fonent-se els uns amb els altres com jonc al llit d’un riu[5]”, (Íd.).

Què és la literatura?
Gràcies a aquests assaigs, doncs, podem fer-nos una idea —si més no, una idea millor; una idea més fonamentada— de què és la literatura. Una idea que no podria estar més ben representada en el títol escollit per al volum: les paraules viuen a l’esperit.

Viuen a l’esperit i la funció dels escriptors i escriptores és traslladar-les damunt del paper. Traslladar-les-hi amb tanta autenticitat com els sigui possible: “Per sobreviure, cada frase ha de tenir una petita espurna de foc al cor, i aquesta espurna, sigui quin sigui el risc, el novel·lista l’ha de treure de les flames amb les seves pròpies mans[6]”, (p. 178, el subratllat és meu).

Acomplint el gran repte que, en el trasllat, no perdin ni la seva espiritualitat ni la seva vida. Aquesta capacitat seva de ser més que paraules. De ser molt més que paraules.

De ser el que permet que els esperits es comuniquin. Els esperits o, si aquest terme no us acaba d’agradar, si us sembla massa exquisit, el diàlegs interiors. De permetre que el diàleg interior dels autors arribi, entri en contacte o es comuniqui amb els lectors: “L’escriptor ha d’establir contacte amb el seu lector posant-li al davant alguna cosa que reconegui i que, per tant, li estimuli la imaginació i el disposi a cooperar en la qüestió molt més difícil de la intimitat[7]”, (p. 138).

Un diàleg o comunicació que, al contrari del que acostumen a creure tants de ressenyistes —que es limiten a parlar de la història, de l’argument, de la intriga i poc més—, és el punt de volta de qualsevol creació artística —i encara més, de la literatura: “hi ha poca gent que demani als llibres tot allò que ens poden donar[8]”, (p. 50).

Convit a llegir
Es a això, precisament, a què ens convida aquest recull d’assaigs: a demanar-li als llibres tot allò que ens poden donar. Aquest ‘tot allò’ que, com ja ens ha dit, és múltiple, que ofereix mil i una possibilitats: “La tasca d’un escriptor és agafar un element i fer que en representi vint[9]”, (p. 176).

A través d’uns textos molt ben treballats, molt ben construïts —plens de matisos i d’indicacions, que cal llegir amb (molta) calma i tornar a llegir tan aviat com els hàgim enllestiu, per poder assaborir-los del tot, per poder-ne extreure tot l’enriquiment que ens reserva— ens convida a llegir d’una altra manera. D’una manera més profunda, més plena, més plaent.

Ens convida a llegir fent un exercici de llibertat –“permetre que unes autoritats […] [puguin] dir-nos com hem de llegir, què hem de llegir i quin valor hem de donar al que llegim, és destruir l’esperit de llibertat que és la vida d’aquests santuaris[10]”, (p. 49); “cadascun de nosaltres té un apetit per al qual ha de descobrir el menjar que l’assacia[11]”, (p. 207)— d’atenció —“Cada moment és el centre i el punt de trobada d’un nombre extraordinari de percepcions[12]”, (p. 170); “llegir és un procés més llarg i més complicat que mirar[13]”, (p. 51)— i, sobretot, de gaudi: “cada frase ha d’explotar quan arriba a l’orella, per molt lentament i bella que pugui entrar-hi després i per molt enigmàtic que pugui ser el significat final[14]”, (p. 75).

dilluns, 15 de maig del mmxxiii

© Xavier Serrahima 2023
www.racodelaparaula.cat
www.xavierserrahima.cat
@Xavierserrahima
ORCID iD iconorcid.org/0000-0003-3528-4499

***
[1] “Three-quarters of the novels that appear today are concocted of experience to which no discipline, except the mild curb of grammar and the occasional rigours of chapter divisions, has been applied”.
[2] “Now we know little that is certain about words, but this we do know—words never make anything that is useful; and words are the only things that tell the truth and nothing but the truth”.
[3] “that it is their nature not to express one simple statement but a thousand possibilities”.
[4] “Thus one sentence of the simplest kind rouses the imagination, the memory, the eye and the ear—all combine in reading it”.
[5] “In reading we have to allow the sunken meanings to remain sunken, suggested, not stated; lapsing and flowing into each other like reeds on the bed of a river”.
[6] “To survive, each sentence must have, at its heart, a little spark of fire, and this, whatever the risk, the novelist must pluck with his own hands from the blaze”.
[7] “The writer must get into touch with his reader by putting before him something which he recognizes, which therefore stimulates his imagination, and makes him willing to cooperate in the far more difficult business of intimacy”.
[8] “Yet few people ask from books what books can give us”.
[9] “The writer’s task is to take one thing and let it stand for twenty”.
[10] “To admit authorities, however heavily furred and gowned, into our libraries and let them tell us how to read, what to read, what value to place upon what we read, is to destroy the spirit of freedom which is the breath of those sanctuaries”.
[11] “each of us has an appetite that must find for itself the food that nourishes it”.
[12] “Every moment is the centre and meeting-place of an extraordinary number of perceptions which have not yet been expressed”.
[13] “reading is a longer and more complicated process than seeing”.
[14] “Every sentence had to explode on striking the ear, however slowly and beautifully the words might then descend, and however enigmatic might their final purport be”.

Veure la llista completa d’autors i autores i títols analitzats

Veure la llista completa de traductors i traductores de les obres analitzades

Creative CommonsAquesta obra de Xavier Serrahima està subjecta a una llicència de Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)

Lectures: 1
Assaig, Català, Notes de lectura, Woolf, Virginia Tags:anàlisi literària, art, assaig, Creative Commons, crítica, crítica literària, cultura, escriure, Les paraules viuen a l’esperit. Assaig escollits, literatura, literatura en català, llegir, llibres, orcid.org/0000-0003-3528-4499, Quid Pro Quo Edicions, traducció Dolors Udina, Virginia Woolf, Xavier Serrahima

Navegació d'entrades

Previous Post: Mémoires d’Hadrien, Marguerite Yourcenar, Éditions Gallimard, Paris, 1971
Next Post: La festa de Gerald, Robert Coover, Quaderns Crema, 2023

Deixa un comentari Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Archives

  • gener 2026
  • juliol 2025
  • març 2025
  • febrer 2025
  • desembre 2024
  • novembre 2024
  • octubre 2024
  • juny 2024
  • maig 2024
  • abril 2024
  • març 2024
  • octubre 2023
  • setembre 2023
  • juliol 2023
  • juny 2023
  • maig 2023
  • abril 2023
  • març 2023
  • febrer 2023
  • gener 2023
  • desembre 2022
  • novembre 2022
  • octubre 2022
  • setembre 2022
  • agost 2022
  • juny 2022
  • maig 2022
  • abril 2022
  • març 2022
  • febrer 2022
  • gener 2022
  • desembre 2021
  • novembre 2021
  • octubre 2021
  • setembre 2021
  • juliol 2021
  • juny 2021
  • maig 2021
  • abril 2021
  • març 2021
  • febrer 2021
  • gener 2021
  • desembre 2020
  • novembre 2020
  • octubre 2020
  • juliol 2020
  • juny 2020
  • maig 2020
  • abril 2020
  • març 2020
  • febrer 2020
  • gener 2020
  • desembre 2019
  • novembre 2019
  • octubre 2019
  • setembre 2019
  • juliol 2019
  • juny 2019
  • maig 2019
  • abril 2019
  • març 2019
  • febrer 2019
  • gener 2019
  • desembre 2018
  • novembre 2018
  • octubre 2018
  • setembre 2018
  • juliol 2018
  • juny 2018
  • maig 2018
  • abril 2018
  • març 2018
  • febrer 2018
  • gener 2018
  • desembre 2017
  • novembre 2017
  • octubre 2017
  • setembre 2017
  • agost 2017
  • juliol 2017
  • juny 2017
  • maig 2017
  • abril 2017
  • març 2017
  • febrer 2017
  • gener 2017
  • desembre 2016
  • novembre 2016
  • octubre 2016
  • setembre 2016
  • agost 2016
  • juliol 2016
  • juny 2016
  • maig 2016
  • abril 2016
  • març 2016
  • febrer 2016
  • gener 2016
  • desembre 2015
  • novembre 2015
  • octubre 2015
  • setembre 2015
  • juliol 2015
  • juny 2015
  • maig 2015
  • abril 2015
  • març 2015
  • febrer 2015
  • gener 2015
  • desembre 2014
  • novembre 2014
  • octubre 2014
  • setembre 2014
  • agost 2014
  • juliol 2014
  • juny 2014
  • maig 2014
  • abril 2014
  • març 2014
  • febrer 2014
  • gener 2014
  • desembre 2013
  • novembre 2013
  • octubre 2013
  • setembre 2013
  • agost 2013
  • juliol 2013
  • juny 2013
  • maig 2013
  • abril 2013
  • març 2013
  • febrer 2013
  • gener 2013
  • desembre 2012
  • novembre 2012
  • octubre 2012
  • setembre 2012
  • agost 2012
  • juliol 2012
  • juny 2012
  • maig 2012
  • abril 2012
  • març 2012
  • febrer 2012
  • gener 2012
  • desembre 2011
  • novembre 2011
  • octubre 2011
  • setembre 2011
  • agost 2011
  • juliol 2011
  • juny 2011
  • maig 2011
  • abril 2011
  • març 2011
  • febrer 2011
  • gener 2011
  • desembre 2010
  • novembre 2010
  • octubre 2010
  • setembre 2010
  • agost 2010
  • juliol 2010
  • juny 2010
  • maig 2010
  • abril 2010
  • març 2010
  • febrer 2010
  • gener 2010
  • desembre 2009
  • novembre 2009
  • octubre 2009
  • setembre 2009
  • agost 2009
  • juliol 2009
  • juny 2009
  • maig 2009
  • abril 2009
  • març 2009
  • febrer 2009
  • gener 2009
  • desembre 2008
  • novembre 2008
  • octubre 2008
  • setembre 2008
  • agost 2008
  • juliol 2008
  • juny 2008
  • maig 2008
  • abril 2008

Categories

  • Adam, Miquel
  • Aksiònov, Vassili
  • Albert, Caterina
  • Alcàntara, Sílvia
  • Aleksiévitx, Svetlana
  • Aleramo, Sibilla
  • Altres
  • Aluja i Font, Susagna
  • Amado, Jorge
  • Amat-Piniella, Joaquim
  • Ammaniti, Niccolò
  • Andreas-Salomé, Lou
  • Andréiev, Leonid
  • Arbonès, Jordi
  • Arendt, Hannah
  • Argullol, Rafael
  • Aristòtil
  • Arséniev, Vladímir
  • Assaig
  • Assaig literari
  • Austen, Jane
  • Auster, Paul
  • Autobiografia
  • Bach, Josep-Ramon
  • Bakker, Gerbrand
  • Balzac, Honoré de
  • Baram, Nir
  • Barbal, Maria
  • Bardera Poch, Damià
  • Barrera, Heribert
  • Barrett, Colin
  • Barry, Sebastian
  • Bartra, Agustí
  • Baudelaire, Charles
  • Bauman, Zygmunt
  • Benavente, Jaume
  • Benjamin, Walter
  • Bernhard, Thomas
  • Bertrana, Prudenci
  • Bezmozgis, David
  • Biografia
  • Bladé i Desumvila, Artur
  • Blandiana, Ana
  • Blumenberg, Hans
  • Bobbio, Norberto
  • Bond, Michael
  • Bosch, Ramon
  • Brodsky, Joseph
  • Broggi, Marc Antoni
  • Broggi, Moisès
  • Brontë, Anne
  • Bueno, David
  • Bufalino, Gesualdo
  • Busquets, Milena
  • Buten, Howard
  • Cabré, Jaume
  • Cabré, Jordi
  • Calders, Pere
  • Calvo, Lluís
  • Campana, Dino
  • Camps Mundó, Carles
  • Candel, Francisco
  • Canyelles, Neus
  • Čapek, Karel
  • Carbonell, Àngel
  • Casals, Lluís
  • Castellà
  • Castellet, Josep Maria
  • Castells, Ada
  • Català
  • Català, Rosa
  • Céline, Louis-Ferdinand
  • Chandler, Raymond
  • Chesterton, G. K.
  • Cirici, David
  • Citacions literàries
  • Clapés, Antoni
  • Coca, Jordi
  • Coetzee, J.M.
  • Cohen, Richard
  • Compagnon, Antoine
  • Compte rendu littéraire
  • Constantine, Barbara
  • Coromines, Joan
  • Cortés, Santi
  • Couto, Mia
  • criatures
  • Crítica literària
  • Cròniques literàries
  • Cuatrecasas, Llibert
  • Cunningham, Michael
  • Dahl, Roald
  • Dalí, Anna Maria
  • DD. AA.
  • Deulofeu, Alexandre
  • Dickens, Charles
  • Dietaris, diaris, memòries o quaderns
  • Doctorow, E.L.
  • Dostoievski, Fiódor
  • Dovlàtov, Serguei
  • Ducharme, Réjean
  • Dumas fill, Alexandre
  • Dupré, Louise
  • Duran i Ferrer, Joan
  • Duras, Marguerite
  • Dürrenmatt, Friedrich
  • Echenoz, Jean
  • Editorial Minúscula
  • Eggers, Dave
  • El Hachmi, Najat
  • Eliot, T.S.
  • Entrevistes
  • Epistolari
  • Escoda, Ferran
  • Espunyes, Josep
  • Fallada, Hans
  • Fante, John
  • Fauser, Jörg
  • Ferrer-Arpí, Josep M.
  • Filosofia
  • Flaubert, Gustave
  • Fois, Marcello
  • Ford, Richard
  • Foster Walace, David
  • Francès
  • Fuster, Joan
  • Gaige, Amity
  • Garcia, Yannick
  • Gaskell, Elisabeth
  • Gaziel
  • Gide, André
  • Ginzburg, Natalia
  • Goethe, Johann Wolfgang
  • Gógol, Nikolai
  • Gombrowicz, Witold
  • Greene, Graham
  • Grossman, Vassili
  • Gruda, Joanna
  • Gual, Anna
  • Gual, Antoni
  • Guansé, Domènec
  • Hamid, Mohsin
  • Hardy, Thomas
  • Hašek, Jaroslav
  • Helgason, Hallgrímur
  • Hemingway, Ernest
  • Hesse, Hermann
  • Hilton, James
  • Homar, Joan Manuel
  • Hrabal, Bohumil
  • Hustvedt, Siri
  • Infantil
  • Inoue, Yasushi
  • Irla, Josep
  • Irving, John
  • Isaak Babel
  • Ishiguro, Kazuo
  • Jaccottet, Philippe
  • Jerome, Jerome K.
  • Jiménez, Àngel
  • Jin, Ba
  • Josipovici, Gabriel
  • Joyce, James
  • Juan Arbó, Sebastià
  • Kafka, Franz
  • Kandinski, Vassili
  • Kashua, Sayed
  • Kawabata, Y i Mishima, Y
  • Kawabata, Yasunari
  • Kawakami, Hiromi
  • Kazantzakis, Nikos
  • Keegan, Claire
  • Kelman, Stephen
  • Kierkegaard, Søren
  • Köhlmeier, Michael
  • Kotzwinkle, William
  • Krien, Daniela
  • Kucinski, Bernardo
  • Lafayette, Madame
  • Le Carré, John
  • Lemaitre, Pierre
  • Lethem, Jonathan
  • Levé, Édouard
  • Li, Aina
  • Lipszyc, Rykka
  • Llibre de viatges
  • Llobera, Laia
  • Llompart, Josep M.
  • Llop, Roc
  • Llort, Lluís
  • Lluís, Joan-Lluís,
  • López Bofill, Hèctor
  • López Rovira, Carles
  • Lozano-Seser, Jovi
  • Maalouf, Amin
  • Maarouf, Mazen
  • Macdonald, Helen
  • MacShane, Frank
  • Manent, Albert
  • Manning, Frederic
  • Marçal, Maria-Mercè
  • Màrquez, Eduard
  • Martí i Pol, Miquel
  • Martín Ramos, José Luis
  • Martín, Andreu
  • Martinez i Lopez, Laia
  • Maugham, W. Somerset
  • Mauro, Ezio
  • McDermott, Alice
  • McEwan, Ian
  • Mèlich, Joan-Carles
  • Melville, Herman
  • Meyerhoff, Joachim
  • Michaels, Leonard
  • Mikhalopulu, Amanda
  • Mishima, Yukio
  • Modiano, Patrick
  • Monsaingeon, Bruno
  • Montellà, Assumpta
  • Moreno, Marc
  • Munar, Jaume
  • Munro, Alice
  • Murakami, Haruki
  • Murgia, Michela
  • Murià, Anna
  • Mwanza Mujila, Fiston
  • Nabokov, Vladimir
  • Narració / narracions
  • Ndiaye, Marie
  • Nietzsche, Friedrich
  • Notas de lectura
  • Notes de diari
  • Notes de lectura
  • Novel·la
  • O’Connor, Joseph
  • Ôe, Kenzaburô
  • Oller, Narcís
  • Ordine, Nuccio
  • Orriols, Marta
  • Óssipov, Maksim
  • Pairolí, Miquel
  • Parcerisas, Francesc
  • Parlem-ne
  • Pasqual, Marta
  • Pedrolo, Manuel de
  • Petruixévskaia, Liudmila
  • Pi i Margall, Francesc
  • Pietrelli, Lucia
  • Piumini, Roberto
  • Pla, Josep
  • Pla, Xavier
  • Platónov, Andrei
  • Plini el Jove
  • Poca Gaya, Josep
  • Poesia
  • Poésie Québécoise
  • Pons Alorda, Jaume C.
  • Pons, Ponç
  • Ponsatí-Murlà, Oriol
  • Porta, Carles
  • Pou i Pagès, Josep
  • Pous, Teresa
  • Preston, Paul
  • Proust, Marcel
  • Pruitt Stewart, Elinore
  • Puig, Pep
  • Puigdevall, Ponç
  • Puigventós, Eduard
  • Pujol, Adrià
  • Quick, Matthew
  • Rahola, Pilar
  • Ramis, Llucia
  • Rebassa, Carles
  • Renard, Jules
  • Rhodes, James
  • Rilke, Rainer Maria
  • Rius i Sant, Xavier
  • Robbe-Grillet, Alain
  • Roca, Maria Mercè
  • Rodoreda, Mercè
  • Roger, Marie-Sabine
  • Roig, Montserrat
  • Roth, Joseph
  • Rovira i Virgili, Antoni
  • Russell, Karen
  • Sabaté, Víctor
  • Saint-Exupéry, Antoine de
  • Sales, Joan
  • Salord, Maite
  • Salter, James
  • Salvat, Ricard
  • Sanahuja Yll, Eduard
  • Sand, George
  • Santesmases i Ollè, Josep
  • Sanuy, Carles M.
  • Saunders, George
  • Schmitt, Eric-Emmanuel
  • Scholem, Gershom
  • Seksik, Laurent
  • Sèneca
  • Serra, Michele
  • Serrahima, Maurici
  • Shriver, Lionel
  • Sinclair, May
  • Smith, Ali
  • Sobre literatura
  • Soldevila, Ferran
  • Soler, Joaquim
  • Soljenitsin, Aleksandr
  • St. Aubyn, Edward
  • Stănescu, Nichita
  • Steinbeck, John
  • Stendhal
  • Strout, Elizabeth
  • Styron, William
  • Sunyol, Víctor
  • Susanna, Àlex
  • Szymborska, Wisława
  • Tanner, Haley
  • Tasis, Rafael
  • Tavares, Gonçalo M.
  • Teatre
  • Thiong’o, Ngũgĩ wa
  • Thurber, James
  • Todó, Lluís Maria
  • Tolstoi, Lev
  • Torga, Miguel
  • Torné, Gonzalo
  • Torra, Quim
  • Torres, Màrius
  • Tort , Joan
  • Trabal, Francesc
  • Triadú, Joan
  • Tries literàries
  • Trojanow, Ilija
  • Tsvietáieva, Marina
  • Tulli, Magdalena
  • Turguénev, Ivan
  • Twain, Mark
  • Txékhov, Anton
  • Unseld, Siegfried
  • Vallbona, Rafael
  • Valor, Enric
  • van Mersbergen, Jan
  • Vicens Vives, Jaume
  • Vicens, Antònia
  • Vidal Ferrando, Antoni
  • Viladot, Guillem
  • Villatoro, Vicenc
  • Vinyoli, Joan
  • Vogt, Silvana
  • Voltaire
  • von Arnim, Elizabeth
  • von Schirach, Ferdinand
  • Vonnegut, Kurt
  • Waugh, Evelyn
  • Wilde, Oscar
  • Wolfe, Thomas
  • Woolf, Virginia
  • Xammar, Eugeni
  • Yoshimoto, Banana
  • Zamiatin, Ievgueni
  • Zweig, Stefan

Recent Posts

  • Notes d’un dietari: 22 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 21 de gener del mmxxvi
  • Notes d’un dietari: 3 de juliol del mmxxv
  • Notes d’un dietari, 2 de juliol mmxxv
  • Diaris complets (I: El Somriure de l’atzar), Feliu Formosa, Quip Pro Quo Edicions, 2024

Recent Comments

  1. JOAN DURAN -1, poema ‘Senyes VI’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Nua cendra, Joan Duran i Ferrer
  2. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  3. LLUIS CASALS, poema ‘Éxode’ – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’esclat que ara m’ofrenes. Obra poètica, Lluís Casals
  4. MARGARITA BALLESTER, poema ‘Alforja IV’ – Veu de BERTA GIRAUT – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a Els ulls, Margarita Ballester, Cafè Central / Eumo Editorial, 2018
  5. PHILIPPE JACCOTTET, poema ‘L’hiver’, en la veu de l’autor – TornaveuPoètic | Poesia en veu pròpia a L’ignorant Poemes 1952-1956, Philippe Jaccottet, Lleonard Muntaner, 2016

Copyright © 2026 Xavier Serrahima: el racó de la paraula.

Powered by PressBook WordPress theme